Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Czech as a foreign language" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Authentic Literature in Textbooks of Czech as a Foreign Language
Autorzy:
SACHROVÁ, Kateřina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2085070.pdf
Data publikacji:
2021-11-03
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Opis:
Usage of the literary style is an important part of teaching and learning Czech as a native or foreign language. The literary style, or more exactly, the style of literature, drama and poetry, is an important way of that representing the culture at the basis of the taught language. In this paper, we provide a short outline of the problem of authenticity in textbooks of Czech as a foreign language. The aim of this article is to present some of the aspects of using authentic literary texts in modern communicative textbooks. The study is based on analysis of the textual content of contemporary teaching materials.
Źródło:
Bohemistyka; 2021, 4; 561-568
1642-9893
Pojawia się w:
Bohemistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Corpus approach to teaching Czech as a foreign language in university courses
Korpusový přístup k výuce češtiny jako cizího jazyka na vysokoškolských kurzech
Autorzy:
Zasina, Adran Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2192741.pdf
Data publikacji:
2022-12-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Czech
corpus linguistics
DDL
foreign language teaching
morphology
Opis:
The corpus approach to teaching Czech as a foreign language has not gained its stable place in academic language teaching practice in spite of growing interest in the last years. A comprehensive framework of corpus-based exercises usage and their influence on students' language development is still missing. This article aims to verify the data-driven learning (DDL) method in teaching Czech at university level. The analysis was based on an experiment in which an experimental group using the corpus approach was examined in comparison with a control group. The research was conducted in the form of a one-semester course for Polish students of Czech studies. The results have proven that thanks to DDL activities, students accomplished positive outcomes and, in several areas, had even better results in comparison with control group. They substantially improved in terms of grammatical gender, vocalisation of prepositions, and genitive singular and plural. For these three language phenomena concrete application of corpus exercises was presented. The study confirmed that the clear and systematic procedure presented in the corpus approach to teaching contributed to the fixation of taught material. Employment of DDL methods in university language courses has a chance to become a permanent means used by teachers and students in language discovery in the future.
Korpusový přístup k výuce češtiny jako cizího jazyka si přes rostoucí zájem v posledních letech nezískal v akademické jazykové praxi své stabilní místo. Stále chybí ucelený rámec využití korpusových cvičení a jejich vlivu na jazykový rozvoj studentů. Tento článek si klade za cíl ověřit metodu učení řízeného daty (DDL) ve výuce češtiny na univerzitní úrovni. Analýza byla založena na experimentu, ve kterém byla zkoumána experimentální skupina využívající korpusový přístup ve srovnání s kontrolní skupinou. Výzkum byl proveden formou jednosemestrálního kurzu pro polské studenty bohemistiky. Výsledky prokázaly, že studenti díky aktivitám DDL dosahovali pozitivních výsledků a v několika oblastech měli dokonce lepší výsledky ve srovnání s kontrolní skupinou. Podstatně se zlepšili z hlediska gramatického rodu, vokalizace předložek a genitivu jednotného a množného čísla. Pro tyto tři jazykové jevy byla představena konkrétní aplikace korpusových cvičení. Studie potvrdila, že jasný a systematický postup prezentovaný v korpusové výuce přispěl k fixaci probrané látky. Využití metod DDL ve vysokoškolských jazykových kurzech má v budoucnu šanci stát se trvalým prostředkem využívaným učiteli i studenty při objevování jazyka.
Źródło:
Bohemistyka; 2022, 3; 435-462
1642-9893
Pojawia się w:
Bohemistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jede na Pálavské vrchy
I’m going to Pálavské vrchy
Autorzy:
Hrdlička, Milan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/50701685.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
předložka
čeština jako cizí jazyk
učebnice češtiny pro cizince
lingvodidaktika
význam lokální
lingvodidaktická poučka
preposition
Czech as a foreign language
the textbook of Czech language for foreigners
linguo-didactics
local meaning
linguo-didactic proposition
Opis:
Řečové užití primárních předložek do + G a na + Ak (a to nejen ve významu lokálním dynamickém směrovém, tedy pohybu určitým směrem) je pro jinojazyčné mluvčí dosti obtížné. V případě pohoří se prepozice do + G pojí obvykle s pohořími v plurálu (do Krkonoš), prepozice na + Ak s pohořími v singuláru (na Šumavu). V řečové praxi se však setkáváme s různými výjimkami. V příspěvku se analyzuje výskyt prepozic s pojmenováními les (do Českého lesa), pohoří (do pohoří Rila), vrch (na Žďárské vrchy) a výšina (na Golanské výšiny). Řečová distribuce zmíněných předložek je z lingvodidaktického hlediska stručně komentována.
The usage of the primary prepositions do + genitive (G) and na + accusative (A) (not only in local, dynamic and directional, i.e. a direction designating meaning) in speech is rather difficult for people speaking foreign language. In case of a range of mountains the preposition do + G is usually connected with the plural (do Krkonoš), while the preposition na + A with the singular (na Šumavu). Nevertheless, in practical speech we can meet with exceptions. In this study the occurence of prepositions for les – forest – (do Českého lesa), pohoří – range of mountains – (do pohoří Rila), vrch – hill – (na Žďárské vrchy) and výšina – height – (na Golanské výšiny) is analysed. The distribution of the above prepositions is commented briefly from the linguo-didactic point of view.
Źródło:
Bohemistyka; 2023, 23, 4; 660-664
1642-9893
Pojawia się w:
Bohemistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kognitywne aspekty glottodydaktyki. Czeski student wobec pułapek komunikatywności
Cognitive aspecs of glottodidactics. Czech students confronted with communicative traps
Autorzy:
Hofmański, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045662.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
teaching of Polish as a foreign language
comparative linguistics
cognitive linguistics
Opis:
Foreign language learners are commonly taught explicit rules of grammar, but often fail to apply them when confronted with communicative tasks. The article provides analyses on linguistic errors encountered by teachers during language teaching processes effected in homogeneous, all-Czech groups participating in language courses. Additionally, the article discusses the problem of comprehending the glottodidactical (language education) process within the context of a particular communicative situation (cognitive approach).The main focus of the study relates to competitive planes that are subject to the occurence of linguistic interference. A particular attention is given to pronunciation, grammar (inflection and syntax), and to lexis.For primarily Czech-speaking users of the Polish language, the biggest difficulty as far as the pronunciation is concerned, is the pronunciation of alveolo-palatal consonants and palatal hard consonants that are not appropriately differntiated in their realisation (this refers in particular to [ś] and [š], but also to [č] and [ć] ). A similar problem occurs in vowels – a hard vowel [y] is frquently replaced by a soft vowel [i]. A considerable number of occurences of the dental-alveolar [l] in place of the expected [] is identified and discussed.Within the domain of inflection, the article addresses the problem of the apparent equivalence at the level of the plural nominative and singular genetive of masculine nouns (the occurence of regular interference has been demonstrated), whereas a syntactical analysis has made it possible to indicate modifications at the linear level of utterances that are mainly related to an erroneous location of the Polish reflexive pronoun “się”.With regard to lexis, the division of difficulties to be found within the glottodidactical process is raised (semantic, stylistical and onimic difficulties). Additionally, the article discusses the danger of the abuse of colloquial vocabulary in communiques created in informal situations.Key words: teaching of Polish as
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2012, 19, 1; 175-187
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Förderung der Mehrsprachigkeit im Tertiärsprachenunterricht – interlingualer DaF-Unterricht in Tschechien und Polen
Developing of the Multilingualism in the Tertiary Language Learning – German as a Foreign Language in Czech Republic and Poland
Autorzy:
Gryczka, Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/36876427.pdf
Data publikacji:
2024-01-24
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Mehrsprachigkeitsdidaktik
Tertiärsprachenunterricht
Deutsch nach Englisch
Tertiary Language Learning and Teaching
Didactics of Multilingualism
English after German
Opis:
The aim of this article is to deal with the topic of German as a foreign language by considering German in the context of the other languages already known to the learners. It is about the positive effects of prior knowledge as well as prior experience in learning subsequent languages, i.e. about language and language learning transfer in the constellation “German after English”, because English is mostly the first foreign language in school today. The goal is to raise awareness of the multilingual context of Central Europe and to use it specifically for didactic support of foreign language teaching. After an introduction and an overview of the knowledge on language learning and the didactics of multilingualism the outlook deals with the use of the research results considering the didactic theory in learning and teaching practice.
In dem Beitrag wird das Thema Deutsch als Fremdsprache (DaF) behandelt, indem Deutsch im Kontext der anderen, den Lernenden schon bekannten Sprachen, beobachtet wird. Dabei handelt es sich um die positiven Effekte der Vorkenntnisse sowie der Vorerfahrungen beim Erlernen von Folgesprachen, d. h. des sprach- und sprachlernbezogenen Transfers in der Konstellation „Deutsch nach Englisch“, da das Englische heutzutage zumeist die erste Fremdsprache in der Schule ist. Die Idee besteht darin, den mehrsprachigen Kontext Mitteleuropas bewusst zu machen und gezielt zur didaktischen Unterstützung im Fremdsprachenunterricht einzusetzen. Nach einer Einführung und einer Übersicht über die bisherigen Kenntnisse zum Sprachenlernen und zur Mehrsprachigkeitsdidaktik wird im Ausblick auf die Nutzung der Forschungsergebnisse unter Berücksichtigung der didaktischen Theorie in der Lern- und Lehrpraxis eingegangen.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2023, 24; 265-273
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czy mówisz po polsku, sąsiedzie? Potrzeby i oczekiwania Czechów i Litwinów wobec platformy do nauki języka polskiego polski.info
Dear Neighbour, Do You Speak Polish? Needs and Expectations of the Czechs and Lithuanians Towards the Platform for Learning Polish polski.info
Autorzy:
Masojć, Irena
Muryc, Jiří
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/13147393.pdf
Data publikacji:
2023-01-05
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
język polski
nauczanie języka polskiego jako obcego
nauczanie online
Litwa
Czechy
Unia Europejska
the Polish language
teaching Polish as a foreign language
online teaching
Lithuania
the Czech Republic
the European Union
Opis:
W artykule autorzy prezentują wielojęzyczną platformę e-learningową www.polski.info. Jest ona innowacyjna, interaktywna i przyjazna dla użytkownika. Jej celem jest ułatwienie dostępu osobom o różnych umiejętnościach, zainteresowaniach i potrzebach do technologii informacyjno-komunikacyjnych (Information and Communication Technologies – ICT). Platforma korzysta z nowoczesnych narzędzi ICT i pozwala na naukę języka od samego początku, oferując atrakcyjne ćwiczenia. Jest tworzona w kilkunastu językach i dostępna dla zainteresowanych z wielu krajów. Portal jest przeznaczony dla dorosłych, którzy chcą uczyć się języka polskiego i poszerzać swoją wiedzę o Polsce. Obejmuje m.in.: kurs języka polskiego na poziomie A1 i A2 (w przygotowaniu poziom B1), przewodnik po gramatyce języka polskiego, słownik z nagraniem poprawnej wymowy poszczególnych słów i zwrotów, narzędzia do komunikacji z odbiorcami i udostępniania postów w ramach sieci społecznościowych. Z jednej strony autorzy odnoszą się do szerszego kontekstu potrzeb potencjalnych użytkowników tej platformy, zwłaszcza w obszarze statystyk, postaw i rekomendacji Unii Europejskiej. Z drugiej zaś strony analizują ich oczekiwania na podstawie badań przeprowadzonych w dwu sąsiadujących z Polską krajach – w Czechach i na Litwie. Zastosowanie w analizie danych ankietowych metody ilościowej i jakościowej pozwala ustalić i porównać potrzeby Czechów i Litwinów w zakresie nauki języka polskiego oraz pokazać, w jakim stopniu struktura i treści powstającej platformy e-learningowej będą w stanie je zaspokoić.
In their article, Irena Masojć and Jiří Muryc present a multilingual e-learning platform www.polski.info. It is innovative, interactive and user-friendly. Its aim is to facilitate access to Information and Communication Technologies (ICT) for people with different skills, interests and needs. The platform uses modern ICT tools and allows students to learn the language from the very beginning, offering attractive exercises. It is available in several languages and caters to interested parties from many countries. The portal is designed for adults who want to learn Polish and expand their knowledge about Poland. It includes, among many things, Polish language courses at A1 and A2 levels (B1 level in preparation), a guide to Polish grammar, a dictionary with recordings of the correct pronunciation of individual words and phrases, tools for communicating with recipients and sharing posts on social networking sites. On the one hand, Masojć and Muryc refer to the broader context of the needs of potential users of this platform, especially in the area of statistics and the attitudes and recommendations of the European Union. On the other hand, they analyze prospective users’ expectations on the basis of research conducted in two neighboring countries, the Czech Republic and Lithuania. The use of quantitative and qualitative methods in the analysis of survey data has allowed the scholars to determine and compare the needs of Czechs and Lithuanians when it comes to learning Polish and to show the extent to which the structure and content of the emerging e-learning platform will be able to meet them.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2022, 30, 2; 1-16
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies