Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Adverb" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Семантична опозиція горі – долі в говірках південно-західного наріччя української мови
The semantic горі – долі opposition in the South-Western dialects of the Ukrainian language.
Autorzy:
Ястремська, Тетяна
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/498378.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk
Tematy:
семантика
мікроконтекст
прислівник
прийменник
говори південно-західного наріччя української мови
semantics
micro-context
adverb, preposition
South-Western dialects of the Ukrainian language
Źródło:
Gwary Dziś; 2017, 9; 159-174
1898-9276
Pojawia się w:
Gwary Dziś
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Прыслоўе ў сістэме прадметных і прэдыкатных слоў беларускай мовы
Przysłówek w systemie substantiwów i predykatów języka białoruskiego
Adverb in the system of substantive and predicative words of Bielarusian
Autorzy:
Голубева, Вікторыя
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/593999.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
przysłówek
rzeczownik
predykat
adverb
substantive
predicate
Opis:
Artykuł poświęcony jest kategorialnemu statusowi przysłówków we współczesnym języku białoruskim. Przysłówek jest uważany za jednostkę pochodną, która łączy cechy rzeczowników i predykatów. Pokazano, że przysłówek nie należy do żadnej z tych klas. Przysłówki powstają z rzeczowników tracących znaczenia konkretne i wyabstrahowane. Ta część mowy jest bliższa predykatom, ponieważ może być głównym predykatem w wypowiedzi. Ponadto czasami przysłówek wyraża dodatkową predykatywę i w rezultacie komplikuje strukturę semantyczną zdania. Jednak główną jego funkcją jest modyfikator okolicznikowy, który nie jest predykatem.
Artykuł poświęcony jest kategorialnemu statusowi przysłówków we współczesnym języku białoruskim. Przysłówek jest uważany za jednostkę pochodną, która łączy cechy rzeczowników i predykatów. Pokazano, że przysłówek nie należy do żadnej z tych klas. Przysłówki powstają z rzeczowników tracących znaczenia konkretne i wyabstrahowane. Ta część mowy jest bliższa predykatom, ponieważ może być głównym predykatem w wypowiedzi. Ponadto czasami przysłówek wyraża dodatkową predykatywę i w rezultacie komplikuje strukturę semantyczną zdania. Jednak główną jego funkcją jest modyfikator okolicznikowy, który nie jest predykatem.
Źródło:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN; 2018, 65; 19-35
0076-0390
Pojawia się w:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Łączliwość leksykalna przysłówka mimochodem
Lexical collocation of the adverb mimochodem
Autorzy:
Żochowska, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/568243.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
assertion
entirety
part
semantic explication
adverb
"verba dicendi"
speech event
Opis:
The article deals with the contemporary meaning of the adverb mimochodem 'in passing/casually'. After a brief disciussion of semantic changes within this unit, the synchronic analysis is presented. Appropriate contextual analysis of the adverb mimochodem shows that it collocates only with some verbs of saying. Numerous semantic restrictions suggest that the lexical unit mimochodem places specific speech acts within more general speech events. In the conclusion of the article, the author proposes to capture the relevant semantic properties of the discussed adverb by means of appropriate semantic explication.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2012, 1(7); 229-241
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mimo woli i mimowolnie jako wykładniki relacji umysł-ciało
Mimo woli and mimowolnie as the Exponents of Relation 'mind-body'
Autorzy:
Żochowska, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/567990.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu. Wydawnictwo UMK
Tematy:
lexical collocation
adverb
mind
body
Opis:
The subject matter of this article is the adverb mimowolnie, which I compare with such expressions as mimo woli and odruchowo. However the aim of the discussion is to establish the semantic difference between these adverbs. In the article, I attempt to justify the hypothesis that the semantic relation between them is similar to the one noticed by A. Wierzbicka, in her work from 1969, where she ephasizes the non-identicaliyu of subjects in such sentences as Adam waży 70kg. and Adam jest dobry. (Wirzbicka 1969: 62, 63). In order to prove the hypothesis proposed, I demonstrate the semantic restrictions imposed by the lexical unit mimowolnie on verbs (e.g. perceptual verbs), and then I try to explain what they stem from. At the end of the article, I put forward the thesis that the adverb mimowolnie contains, in its semantic structure, an explicitly specified object of activity, which is one's own body and that it designates the agent's attitude toward his or her body that is performing the given activity.
Źródło:
Linguistica Copernicana; 2014, 11; 87-98
2080-1068
2391-7768
Pojawia się w:
Linguistica Copernicana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przysłówki mimo woli i mimowolnie. Spojrzenie diachroniczne
Adverbs “mimo woli” and “mimowolnie”. Diachronic perspective
Autorzy:
Żochowska, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/943850.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
adverb
semantics
derivative-ness
relation body – mind
will
przysłówek
semantyka
pochodność
relacja ciało – umysł
wola
Opis:
Lexical units mimo woli i mimowolnie, functioning in the modern polish, are object of this article. Tidying up of certain historical facts concerning these two adverbs (and preposition mimo) helped with formulating hypothesis concerning it saying, that unit mimo woli semantically most probably derives from adverb mimowolnie. It “inherits” after it feature, which I am calling the identity of subjects, and which is for it, as for lexical unit, constitutive. The look at the history of studied expressions served also explaining, where from one of mistakes turning up at definitions of unit mimo woli is getting down. Majority of dictionary definitions of this expression - apart from the row of phrases close in meaning for the individual defined – contains the structure ‘wbrew woli’. Before preposition "mimo" meant both ‘bez’ as well as ‘wbrew’ – where in second from these meanings doesn't form the lexical unit with the noun a "wola", what's more, in our times isn't appearing in this meaning even in structures. By it today there is functioning a structure "wbrew woli". Appearance of the ‘wbrew woli’ in definitions of the adverb used in the contemporary Polish "mimo woli" most probably results from assigning to him the former significance – from the time, when wasn't still lexical unit.
Przedmiotem artykułu są funkcjonujące we współczesnej polszczyźnie jednostki mimo woli i mimowolnie. Uporządkowanie pewnych faktów historycznych dotyczących tych dwu przysłówków (a także przyimka mimo) pomogło w sformułowaniu hipotezy mówiącej, że tożsamość podmiotów w znaczeniu mimo woli s e m a n t y c z n i e pochodzi od przysłówka mimowolnie. Spojrzenie na historię badanych wyrażeń posłużyło również wyjaśnieniu, skąd bierze się jeden z błędów pojawiających się w definicjach jednostki mimo woli. Większość słownikowych definicji tego wyrażenia – oprócz szeregu wyrażeń bliskoznacznych jednostce definiowanej – zawiera konstrukcję ‘wbrew woli’. Dawniej przyimek mimo znaczył zarówno ‘bez’ jak i ‘wbrew’ – z tym, że w drugim z tych znaczeń nie zleksykalizował się i nie tworzy jednostki języka z rzeczownikiem wola, co więcej, współcześnie nie występuje w tym znaczeniu nawet w konstrukcjach. Funkcjonuje za to dzisiaj konstrukcja wbrew woli. Pojawienie się komponentu ‘wbrew woli’ w definicjach używanego we współczesnej polszczyźnie przysłówka mimo woli wynika najprawdopodobniej z przypisywania jemu dawnego znaczenia – z czasu, gdy nie był jeszcze jednostką.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Studia Indogermanica Lodziensia. Supplementary Series; 2015, 4
2451-1153
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Studia Indogermanica Lodziensia. Supplementary Series
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’adverbe grec εὖ dans la formation préfixale du lexique néo-testamentaire
The Greek adverb εὖ in the prefixal formation of the new testament lexis
Grecki przysłówek εὖ w konstrukcjach przedrostkowych w leksyce neotestamentalnej
Autorzy:
Żłobińska-Nowak, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/40267082.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
translation
grecki przysłówek εὖ
przedrostki
leksemy złożone
greka biblijna
tłumaczenie
Greek adverb εὖ
prefixes
compound lexemes
biblical Greek
Opis:
Artykuł skupia się na analizie semantycznego charakteru greckiego przysłówka εὖ oraz jego roli przedrostkowej w konstrukcjach morfologicznych wybranych jednostek leksykalnych obecnych w tekstach Nowego Testamentu. Autorka rozpoczyna od przeglądu możliwości tworzenia jednostek leksykalnych z użyciem wybranego przedrostka, wyliczając leksemy o najwyższym stopniu produktywności pojawiające się w wybranym do analizy korpusie. Wyselekcjonowane w ten sposób jednostki poddane zostają następnie analizie pod kątem ich funkcjonowania w tekstach neotestamentalnych zarówno z przedrostkiem εὖ, jak i bez niego. Przeprowadzona w ten sposób analiza pozwala na wskazanie wkładu semantycznego, który badany przedrostek wnosi w nowo powstałe formacje językowe. Niniejsza praca koncentruje się również na analizie porównawczej przekładów przyjętych we francuskich opracowaniach biblijnych i sugeruje głębsze ich rozumienie na podstawie rezultatów przeprowadzonego badania.
The article focuses on an analysis of the semantic character of the Greek adverb εὖ and its prefix role in the morphological formations of selected lexical units present in the texts of the New Testament. The author begins by addressing the possibility of creating lexical units using the selected prefix, listing the lexemes with the highest degree of productivity appearing in the chosen corpus. The units selected in this way are then analysed in terms of their functioning in Greek New Testament texts, with or without the prefix εὖ. The analysis makes it possible to indicate the semantic contribution that the studied prefix makes to the newly created linguistic formations. The work also focuses on a comparative analysis of the translations adopted in French biblical studies and suggests a deeper understanding of them based on the results of the proposed description.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2023, 23; 303-330
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Szyk wyrażeń jako cecha dystynktywna w polu komentarzy metatekstowych: [Adv] mówiąc, _ vs Mówiąc [Adv], _
Autorzy:
Żabowska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1633463.pdf
Data publikacji:
2020-11-30
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
adverb
quasi-participles
metatextual commentaries
word order
Opis:
The aim of this paper is to point to word order as a property differentiating linguistic entities in the class of metacommentaries. This property was not recognised in earlier analyses of quasi-participial structures with adverbs. As a result of the analyses, two arrangements have been distinguished, i.e. [Adv] mówiąc ([Adv] speaking) and mówiąc [Adv] (speaking [Adv]), which – along with linear and prosodic features – differ in terms of the following properties: a) syntactic and semantic, i.e. the set and form of adverbs, acceptable adverbial transformations, coexistence with negation; b) functional, i.e. the resultant of a quasi-participial operation vs. metatextual unit of the system, possibility to elide an adverb.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2020, 778, 9; 21-37
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Culture as parts of speech
Kultura jako części mowy
Autorzy:
Wolska, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2088474.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
cultural theory
epistemology and ontology
the humanities
Jerzy Grotowski’s ‚active culture’
culture as adverb
cultural modalities
lifestyles
Ryszard Nycz’s "Culture as Verb"
Ryszard Nycz
"Kultura jako czasownik"
kultura jako przysłówek
ontologia
epistemologia
nowohumanistyczny ideał poznania
kultura czynna
Jerzy Grotowski
polskie kulturoznawstwo
Opis:
This contribution to the critical discussion of Ryszard Nycz’s Culture as Verb draws on his use of the parts-of-speech model to submit another formula of conceptualizing culture, based on the adverb, and complementary to the already existing approaches. They can be divided into three classes: those that treat culture as adjective (i.e. all epiphenomenal interpretations which view culture as a set of attributes), those that treat it as noun (i.e. an object, a separate academic discipline), and those that focus on action and the processual nature of culture (hence culture as verb), and even – in association with pragmatist and performative theories of language and the more recent ‘Activist Turn’ in the social sciences – have come to regard culture as culture-in-the-making, constituted and sustained by action (activities, performances). Most important for the adverbial approach are the modalities of culture, manifested in a variety of life styles. The study of culture as adverb (‘how’) can be pursued independently of the trench wars of cultural determinists and functionalists. Responding directly to Culture as Verb, qualifi ed as, chiefl y, an epistemological study, the article calls for a closer examination of the ontological implications of Nycz’s project of reinventing the humanities.
Źródło:
Ruch Literacki; 2019, 4; 451-457
0035-9602
Pojawia się w:
Ruch Literacki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język francuski w świetle opisu porównawczego Wybrane współczesne nurty badań
Autorzy:
Willems, Dominique
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/607824.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
contrastive linguistics
verbs of visual perception
adverb
grammaticalization
pragmaticalization
linguistique contrastive
verbes de perception visuelle
adverbe
grammaticalisation
pragmaticalisation
językoznawstwo kontrastywne
czasowniki percepcji wzrokowej
przysłówek
gramatykalizacja
pragmatykalizacja
Opis:
Starting from a number of specific case studies, we propose to  illustrate some recent approaches in contrastive linguistics involving French. These studies concern the verb on the one hand, the adverb on the other. The analysis is corpus-based and deals with the pair  French/English. Concerning the verbs, we focus on the visual  perception verbs and the link between perception and cognition  through the verbal complement structure. Our contribution will stress the importanceof the notion of construction and the lexical  specificities of each language under study. As to the adverbs, we will focus on the evolution of adverbs of epistemic modality towards  discursive and pragmatic markers (actually vs. actuellement and in  fact vs. en fait, de fait and au fait). The phenomena in question imply various processes of grammatization and pragmaticalization.
A partir de quelques études de cas, nous nous proposons d’illustrer certaines approches récentes en linguistique contrastive impliquant le français. Ces études concernent d’une part le verbe, d’autre part l’adverbe. L’analyse est basée sur une vaste étude de corpus et porte sur la paire français/anglais.En ce qui concerne le verbe, nous nous centrons sur les verbes de perception visuelle et le lien entre perception et cognition par le biais de la structure complétive. Notre contribution met en relief l’importance de la notion de construction et les spécificités lexicales de chaque langue considérée. Pour les adverbes, notre attention portera sur l’évolution des adverbes de modalité épistémique vers des marqueurs discursifs (actually vs. actuellement, in fact vs. en fait, de fait et au fait). Les phénomènes dont il est question impliquent des processus de grammaticalisation et de pragmaticalisation diversifiés.
W niniejszym artykule, odwołując się do analiz kilku wybranych zjawisk językowych, przedstawiono niektóre metody badawcze wykorzystywane w ostatnich latach w językoznawstwie kontrastywnym.Przywołane analizy dotyczą opisu funkcjonowania czasownika i przysłówka. Opierają się one na badaniach korpusowych i koncentrują na porównaniu języka francuskiego z językiem angielskim. Jeśli chodzi o czasowniki, skupiono się na tych, które odnoszą się do percepcji wzrokowej oraz na związku między percepcją a poznaniem wyrażonym za pomocą zdania dopełnieniowego. Pozwala to na uwypuklenie roli konstrukcji gramatycznej i specyfiki leksykalnej każdego rozważanego języka. W przypadku przysłówków skupiono się na ewolucji ich funkcji od modalności epistemicznej do znaczników dyskursywnych (actually vs. actuellement, in fact vs. en fait, de fait et au fait). Zjawiska, o  których mowa, implikują różne procesy gramatykalizacji i pragmatykalizacji.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia; 2018, 36, 1
0239-426X
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
О Семантике Русских И Польских Лексем С Корнем глуп-/głup- (на Материале Имён Существительных, Глаголов И Наречий)
On the semantics of the Russian and Polish lexems with the глуп-/głup- root (on the material of nouns, verbs and adverbs)
Autorzy:
Walczak, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2119999.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
root глуп-/głup-
noun
verb
adverb
semantics
Opis:
The article presents a part of the research on the Russian and Polish lexical units containing the глуп-/głup- root. The noun, verb and adverb forms have been analysed from the point of view of their meanings and the functional, stylistic and derivational properties. That is why the research material includes the contemporary units such as colloquialisms and lexemes of the restricted usage (archaisms and linguistic variants) which occur in both languages. The lexical units have been selected from the contemporary and historical explanatory and etymological dictionaries as well as from the former and dialectal lexis.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2022, 43; 77-89
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kontekstowe uwarunkowania wystąpień przysłówków stopnia w połączeniach z przymiotnikiem piękny
Contextual determinants of adverbs of degree occurrence in conjunction with the adjective beautiful
Autorzy:
Szymańska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1879764.pdf
Data publikacji:
2021-12-18
Wydawca:
Uniwersytet Zielonogórski. Wydział Humanistyczny
Tematy:
degree adverb
collocation
lexico-semantic collocability
corpus
przysłówek stopnia
kolokacja
łączliwość leksykalno-semantyczna
korpus
Opis:
Przedmiotem analizy przedstawionej w artykule są przysłówki stopnia wykazujące silną łączliwość syntaktyczno-składniową z przymiotnikiem piękny, tworzące z tym przymiotnikiem związki o statusie kolokacji. Celem badania – wykorzystującego dane korpusowe – jest prześledzenie kontekstowych uwarunkowań występowania tych przysłówków, wykazanie zależności ich doboru od tego, jaki typ obiektu jest w danej wypowiedzi poddawany ocenie estetycznej. Badanie pokazało, że niektóre z tych przysłówków są silniej, a inne słabiej uzależnione od tych uwarunkowań. Siła tej zależności ma związek ze sposobem (strategią) wyrażania intensywności cechy przez dany przysłówek.
The subject of the analysis presented in the article are the adverbs of degree showing strong syntactic connectivity with the adjective piękny (‘beautiful’), forming compounds with this adjective with the status of collocation. The purpose of the study – using corpus data – is to trace the contextual determinants of the occurrence of these adverbs and demonstrate the dependence of their selection on what type of object is aesthetically assessed in a given statement. The study has shown that some of these adverbs are stronger and others less dependent on these determinants. This relationship strength depends on the way (strategy) in which a given adverb expresses the attribute’s intensity.
Źródło:
Filologia Polska. Roczniki Naukowe Uniwersytetu Zielonogórskiego; 2021, 7; 171-187
2450-3584
Pojawia się w:
Filologia Polska. Roczniki Naukowe Uniwersytetu Zielonogórskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Analytic tendencies in modern Polish and Russian
Autorzy:
Sosnowski, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/677018.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
analytical tendencies
analitism
prepositional unit
secondary prepositions
noun-based
adverb-based and participle-based preposition
Opis:
Analytic tendencies in modern Polish and RussianModern Polish and Russian are characterized by some features which demonstrate an increasing level of analitism. In the process of transformation from synthetic to analytical language, a crucial role is played by prepositional units. In this research, analitism is understood in a traditional way as a morphological and syntactic phenomenon. The fact that the synthetic structure of a language may, in some conditions, turn into an analytical one, as happened in the case of Bulgarian and Macedonian, has been intriguing linguists ever since, and has made me attempt to answer the question: What is the condition of modern Polish and Russian, which are languages with a rich literary tradition and solid grammatical norms, which belong to a group of synthetic languages? The analytical tendencies in morphology include the following: a decrease in the number of cases in all inflected parts of speech; a more frequent use of uninflected nouns and adjectives; the growing importance of nouns with common gender, and, in particular, the use of forms of masculine gender to depict feminine gender; differences in expressing collectiveness in a group of nouns (using collective meaning for forms that have singular meaning; substituting case forms with prepositions; substituting case forms with subordinate clauses; substituting case forms with “helper” words. Analytical tendencies in the area of numeral functioning include: substituting inflected forms of ordinal numerals with cardinal ones; the gradual disappearing inflection of numerals; confusing the forms of noun cases after numerals; the disappearing declination of collective numerals; displacing other cases with so-called simple cases; changing the syntactical position which the numeral should be inflected in; abandoning the declination of first elements of collective numerals. During the study of analytic tendencies in morphology, it was necessary to examine personal pronouns as this part of speech seems to be the most stable as far as other forms except nominative are concerned. Having analysed the material, it can be claimed that analitism in Slavic pronouns is observed at the level of the replacement of short forms with full ones, through the use of various forms after prepositions and eliminating all the alternative forms of personal pronouns. This review of analytic tendencies has also involved studying the article and its role in analytic languages, as the article is the area of a language which should be filled while the inflection disappears. Having analysed the material, I have concluded that there is a possibility that the article may appear in Polish and Russian.The most important part of speech in analytic languages is the preposition. An increase in the number of prepositional units is said to be an essential element of syntactic transformation in 20th century Polish and Russian i.e. their ongoing transformation from synthetic into analytic languages. In accordance with this tendency, secondary prepositions are gradually replacing proper prepositions and case forms in their traditional usage. The secondary preposition has been defined as a lexical unit, not being a preposition initially but used secondarily in this function. Such a definition requires adopting a functional perspective in the description, more so because the transformation of various language units (nouns, prepositional phrases, adverbs, conjunction, phraseological nexuses) into prepositions takes place gradually and the same set can be interpreted otherwise in different contexts. This comprehensive analysis of two modern Slavonic languages shows that the number of prepositional units in both languages has grown and is still increasing.
Źródło:
Cognitive Studies; 2011, 11
2392-2397
Pojawia się w:
Cognitive Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przysłówki odimiesłowowe w języku rosyjskim drugiej połowy XVII wieku
Переход деепричастий в наречия в русском языке второй половины XVII века
Autorzy:
Sienkiewicz, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1953916.pdf
Data publikacji:
2004
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
adverbium
język rosyjski
tekst
adverb
Russian language
text
Opis:
Настоящая работа посвящена сложному вопросу перехода слов из одной лексико-грамматической категории в другую, вопросу образования наречий в русском языке второй половины XVII в. От деепричастий образовались наречия: стоя, утаясь; небавяся, не видаючи, не задержав, не замедля, не медля,, не едчи, не м±шкая, не м±шкавъ, не мечкав, не зам±шкавъ, не замечкавъ, не изм±шкавъ, не позм±шкав, не мотчаючи, не мотчавъ, не замотчав, не позамотчавъ, нехотя, не шутя. Компонент не следует рассматривать вместе с формой деепричастия. Он отрицает время существования действия, процесса, исключает сопутствование главному действию, деепричастная форма не выступает в функции второстепенного сказуемого. В некоторых случаях изменение значения выражено дополнительно синонимом, напр.: отписать ... вскор±, не изм±шкавъ; прислать тотчасъ, не позм±шкавъ. Эти «уточнения» значения свидетельствуют об индивидуальном, окказиональном употреблении рассматриваемых форм.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2004, 52, 7; 131-143
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przysłówki z formantem по-...ому (ему) w języku rosyjskim drugiej połowy XVII wieku
Наречия с формантом по-...ому (ему) в русском языке второй половины XVII века
Autorzy:
Sienkiewicz, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1954176.pdf
Data publikacji:
2003
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
formant
język rosyjski
przysłówek
tekst
prefiks
leksema
formants
Russian language
adverb
text
prefix
lexeme
Opis:
В русском языке второй половины XVII столетия при помощи форманта по-...ому (ему) были образованы наречия: по-басемному, по-боярскому, по-возможному, по-небольшому, по-немецкому, по-новому, по-новоисправному, по-прежнему, по-русскому, по-старому, по-тамошнему, по-фряжскому; по-твоему, по-своему, по-нашему. Чаще всего употреблялось наречие по-прежнему в грамотках, письмах, что было связано с содержанием текста. Зафиксировано также несколько случаев употребления т.н. вводных слов: по-моему, по-нашему, по-видимому.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2003, 51, 7; 153-161
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Adverbialisierte Präpositionalphrasen als Grenzbereich von Grammatik und Phraseologie am Beispiel des Polnischen und des Deutschen
Adverbialized prepositional phrases at the interface between grammar and phraseology on the example of Polish and German
Autorzy:
Schatte, Czesława
Schatte, Christoph
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1291382.pdf
Data publikacji:
2018-12-20
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Tematy:
Adverb
Präpositionalphrase
Lexikalisierung
Adverbialisierung
Idiomatisierung
Phraseologie
adverb
prepositions phrase
lexicalization
adverbialization
idiomatization
phraseology
Opis:
Zahlreiche in adverbialer Funktion verwendete polnische und deutsche Präpositionalphrasen lassen sich nicht frei bilden, sondern sind Resultat der Adverbialisierung bzw. sogar Idiomatisierung und entziehen sich somit oft einer strikte grammatischen Erklärung. Der Beitrag versucht solche Bildungen nach ihrer Form, Bedeutung und Funktion zu beschreiben.
The paper deals with Polish and German prepositional phrases used in adverbial function. Such phrases cannot be freely formed, but are the result of adverbialization or even idiomatization and therefore often elude a strict grammatical explanation. The aim of the article is to investigate the form, meaning and function of such phrases.
Źródło:
Studia Germanica Gedanensia; 2018, 39; 229-244
1230-6045
Pojawia się w:
Studia Germanica Gedanensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies