Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "mehrsprachigkeit" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Gabriella Perge. Rezeptive Mehrsprachigkeit. Eine Studie zur Untersuchung der Entwicklung der individuellen Mehrsprachigkeit im institutionellen Fremdsprachenunterricht in Ungarn. Budapest: ELTE Eötvös-József-Collegium. 2018. S. 258
Autorzy:
Hepp, Marianne
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/15008408.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Opis:
Gabriella Perge. Rezeptive Mehrsprachigkeit. Eine Studie zur Untersuchung der Entwicklung der individuellen Mehrsprachigkeit im institutionellen Fremdsprachenunterricht in Ungarn. Budapest: ELTE Eötvös-József-Collegium. 2018. S. 258
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2022, 49, 2; 210-212
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„ENTWURZELT & UMGETOPFT“. DAS LITERARISCHE POTENTIAL DER MEHRSPRACHIGKEIT BEI JULYA RABINOWICH
Autorzy:
Schulte, Sanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/910316.pdf
Data publikacji:
2019-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Rabinowich
multilingualism
metaphor
roots
Opis:
Die Autorin und Dolmetscherin Julya Rabinowich bezeichnet sich selbst als „Janus in Babylon“ und charakterisiert ihre Mehrsprachigkeit nicht nur als vermittelnde Kompetenz, sondern auch als wechselnde Identität: „Spaltköpfig wird man. Doppelzüngig. Mehrgesichtig.“ (Rabinowich 2009: 58) Das Spiel mit den eigenen Identitäten, mit Lüge und Wahrheit, mit Vergangenheit und Zukunft scheint die beste Voraussetzung zum Schreiben. Welches poetische Potential in der Exophonie liegen kann, untersucht dieser Beitrag anhand von Julya Rabinowichs Roman Spaltkopf, der als Entwurf eines mehrdimensionalen Identitätskonflikts gelesen wird. Im Vergleich mit mehrsprachigen Perspektiven und exophonen Schreibweisen von Yoko Tawada, Herta Müller, Dragica Rajčić, Emine Sevgi Özdamar, Saša Stanišić und Semier Insayif werden besonders die Kippeffekte zwischen metaphorischen und buchstäblichen Lesarten fokussiert.
The author and interpreter Julya Rabinowich describes herself as “Janus in Babylon” and characterizes her multilingualism not only as a mediating competence, but also as a changing identity: “Spaltköpfig wird man. Doppelzüngig. Mehrgesichtig” (Rabinowich 2009: 58). Playing with one’s own identities, with lies and truth, with past and future, seems to be the best prerequisite for writing. This contribution examines the poetic potential of exophony using Julya Rabinowich’s novel Spaltkopf, which is read as a draft of a multidimensional identity conflict. In comparison with multilingual perspectives and exophonic spellings by Yoko Tawada, Herta Müller, Dragica Rajčić, Emine Sevgi Özdamar, Saša Stanišić and Semier Insayif, the tilting effects between metaphorical and literal readings are particularly focused.
Źródło:
Studia Germanica Posnaniensia; 2019, 40; 149-161
0137-2467
Pojawia się w:
Studia Germanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die Nachbarsprache Polnisch aus einer sprachpolitischen und soziolinguistischen Perspektive im Kontext der Mehrsprachigkeit in Europa
Autorzy:
Kowlonek-Janczarek, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/916988.pdf
Data publikacji:
2018-11-05
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
language policy
sociolinguistics
ultilingualism
Opis:
The main goal of this article is to discuss the position of Polish language in the European Union, especially in the German-Polish border region. The role of language policy in the process of multilingualism will also be presented.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2009, 35, 1; 139-150
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Erziehung zur Mehrsprachigkeit am Beispiel der Erfahrungen von Germanistik-Studierenden ukrainischer Herkunft
Education towards multilingualism on the example of experiences of German philology students from Ukraine
Autorzy:
van Wijgerden, Louise
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2138491.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Mehrsprachigkeit
ukrainisch-russische Zweisprachigkeit
zweisprachige Erziehung
Fremdsprachenstudium
multilingualism
Ukrainian-Russian bilingualism
bilingual education
foreign language study
wielojęzyczność
dwujęzyczność ukraińsko-rosyjska
wychowanie dwujęzyczne
studia neofilologiczne
Opis:
Der Beitrag widmet sich der Mehrsprachigkeit von Personen ukrainischer Herkunft, die in Polen Germanistik studieren. Es werden Ergebnisse einer Pilotstudie zu Erfahrungen Studierender mit mehrsprachiger Erziehung vorgestellt. Die in Tiefinterviews erhobenen Aussagen der Befragten zeigen ihre subjektive Wahrnehmung der eigenen Sprachbiografie. Die Erziehung zur Mehrsprachigkeit begann bei den Befragten mit einer frühen ukrainisch-russischen Zweisprachigkeit, da sie in der Ukraine in einem zweisprachigen Umfeld aufgewachsen sind. Zudem wurde die Entwicklung der mehrsprachigen Kompetenz weitgehend durch das familiäre Umfeld beeinflusst. Es lässt sich feststellen, dass frühe Erfahrungen mit Zweisprachigkeit, Offenheit für Sprachen in der Familie und elterliche Unterstützung beim Erlernen weiterer Fremdsprachen die Erziehung zur Mehrsprachigkeit positiv beeinflussen können.
Artykuł został poświęcony wielojęzyczności osób pochodzenia ukraińskiego studiujących filologię germańską w Polsce. Przedstawiono wyniki badania pilotażowego dotyczącego doświadczeń studentów związanych z wychowaniem wielojęzycznym. Wypowiedzi respondentów zebrane w indywidualnych wywiadach pogłębionych ukazują subiektywne postrzeganie własnych biografii językowych. Wychowanie w kierunku wielojęzyczności respondentów rozpoczęło się od wczesnej dwujęzyczności ukraińsko-rosyjskiej wynikającej z dorastania w dwujęzycznym środowisku Ukrainy. Na rozwój kompetencji wielojęzycznej duży wpływ miało również środowisko rodzinne. Badanie wykazało, iż wczesne doświadczenia z dwujęzycznością, otwartość na języki obce w rodzinie oraz wsparcie rodziców przy nauce kolejnych języków obcych, mogą pozytywnie wpływać na wychowanie w kierunku wielojęzyczności.
The article discusses the multilingualism of students with Ukrainian background who study German philology in Poland. It presents results of a pilot study on students’ experiences with multilingual education. The respondents’ statements, collected in in-depth interviews, reveal subjective perceptions of their own language biographies. Their education towards multilingualism began with an early Ukrainian-Russian bilingualism since they were raised in a bilingual environment in Ukraine. Moreover, the development of multilingual competence was largely influenced by their family environment. It can be concluded that early experiences with bilingualism, openness to languages in the family and parental support in learning other foreign languages can positively influence education towards multilingualism.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2022, 31; 157-170
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tekstowa wielojęzyczność w niemieckojęzycznych utworach pisarzy polskiego pochodzenia (Artur Becker, Dariusz Muszer, Matthias Nawrat)
Textuelle Mehrsprachigkeit in Texten deutschsprachiger Autoren mit polnischem Migrationshintergrund
Textual Multilingualism in Texts by German-Speaking Authors of Polish Extraction
Autorzy:
Makarska, Renata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/784388.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy im. Jana Długosza w Częstochowie. Wydawnictwo Uczelniane
Tematy:
Migrationsliteratur
interkulturelle Literatur
Mehrsprachigkeit
sprachliche Hybridität
Artur Becker
Dariusz Muszer
Matthias Nawrat
literatura migracyjna
literatura interkulturowa
wielojęzyczność
hybrydyczność językowa
migrant literature
intercultural literature
multilingualism
linguistic hybridity
Opis:
The essay deals with the phenomenon of so-called migrant literature in Germany and understands it as a construct whose meaning has been repeatedly questioned in recent years. The migrant-feature of literary texts is not considered to be their main attribute but rather as a discursive category which refers specifically to their reception. One of the main characteristics of the so-called migrant literature is however its linguistic hybridity (also called textual multilingualism) – the essay directs attention to this phenomenon in its analytical part, namely in the selected novels of Dariusz Muszer, Artur Becker and Matthias Nawrat. The author argues that the scale of the use of linguistic hybridity is related to the respective migrant generation i.e. authors who have emigrated to Germany as adults play more intensively with textual multilingualism (here the language is considered the protagonist in the novels – ’language virtuosity’"); whereas those who came to Germany as children use them more sparingly (the point is mainly about the ’virtuosity of narration’). The analysis is preceded by an overview of the state of research – with regard to so-called migrant literature in Germany, authors in Germany of Polish extraction, and finally language hybridity (or textual multilingualism) in inter- or transcultural literature.
Tematem artykułu jest fenomen tzw. literatury migracyjnej w Niemczech rozumianej jako konstrukt, którego zasadność już od wielu lat jest przedmiotem krytyki. „Migracyjność” tekstów literackich nie jest tu uważana za ich integralną cechę, ale za kategorię dyskursywną odnoszącą się przede wszystkim do ich recepcji. Jedną z cech charakteryzujących tzw. literaturę migracyjną jest językowa hybrydyczność – przedstawiona na przykładzie wybranych powieści Dariusza Muszera, Artura Beckera i Matthiasa Nawrata. Według autorki skala użycia hybrydyczności językowej zmienia się w zależności od pokolenia migracji: intensywniej korzystają z tekstowej wielojęzyczności Muszer i Becker, którzy wyemigrowali do Niemiec już jako dorośli (tu język jest jednym z bohaterów powieści – „wirtuozeria języka”), rzadziej sięga po nią Nawrat, który, wyjeżdżając z Polski, był dzieckiem (na plan pierwszy wysuwa się „wirtuozerię narracji”). Analiza poprzedzona jest przeglądem stanu badań literaturoznawczych dotyczących tzw. literatury migracyjnej w Niemczech, polskiej literatury migracyjnej w Niemczech oraz hybrydyczności językowej (wielojęzyczności tekstowej) w literaturze inter- i transkulturowej.
Der Aufsatz beschäftigt sich mit dem Phänomen der sog. Migrationsliteratur in Deutschland und versteht es als ein Konstrukt, dessen Sinnhaftigkeit in den letzten Jahren immer wieder in Frage gestellt wird. „Das Migrantische“ der literarischen Texte wird nämlich nicht als deren Hauptmerkmal aufgefasst, sondern als eine diskursive Kategorie, die sich vornehmlich auf die Rezeption dieser Texte bezieht. Eines der Hauptmerkmale der sog. Migrationsliteratur ist aber ihre sprachliche Hybridität (textuelle Mehrsprachigkeit) – der Aufsatz ist in seinem analytischen Teil diesem Phänomen gewidmet und zwar anhand von ausgewählten Romanen von Dariusz Muszer, Artur Becker und Matthias Nawrat. Die Autorin vertritt die These, dass das Ausmaß der Verwendung sprachlicher Hybridität mit der jeweiligen Migrationsgeneration zusammenhängt: Intensiver spielen mit textueller Mehrsprachigkeit Autoren und Autorinnen, die bereits als Erwachsene nach Deutschland emigriert sind (hier wird die Sprache als Protagonistin der Romane aufgefasst – „Sprachvirtuosität“), diejenigen, die als Kinder nach Deutschland kamen, verwenden sie sparsamer (hier geht es vor allem um die „Virtuosität der Narration“). Der Analyse geht ein Überblick über den Forschungsstand voraus – in Bezug auf die sog. Migrationsliteratur in Deutschland, die Autorinnen und Autoren in Deutschland mit polnischem Migrationshintergrund und schließlich auch die Sprachhybridität (bzw. textuelle Mehrsprachigkeit) in der inter- bzw. transkulturellen Literatur.
Źródło:
Transfer. Reception studies; 2019, 4; 53-76
2451-3334
Pojawia się w:
Transfer. Reception studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fachsprachliche Vielfalt im Gegenwartsdeutschen
Diversity of Languages for Special Purposes in Contemporary German
Autorzy:
Roelcke, Thorsten
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2056861.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Fachsprachen
Sprachvielfalt
Mehrsprachigkeit
languages for specific purposes
diversity of langauges
multilingualism
Opis:
Die berufliche Kommunikation im deutschen Sprachraum ist in dreifacher Hinsicht durch Vielfalt geprägt: Zum einen besteht in diesem Bereich eine innere Mehrsprachigkeit hinsichtlich verschiedener Fachsprachen, die innerhalb einzelner Berufe verwendet werden. Zum anderen ist hier zunehmend eine äußere Mehrsprachigkeit zu beobachten, da viele Berufstätige das Deutsche nicht als erste, sondern als zweite bzw. fremde Sprache gebrauchen und darüber hinaus das Englische als internationale Lingua franca Verwendung findet. Und nicht zuletzt zeigt die berufliche Kommunikation in deutscher Sprache mit Differenzierung, Dezentralisierung und Dynamisierung drei wichtige Entwicklungstendenzen, die zu einem Ausbau der fachsprachlichen Vielfalt in vielen beruflichen Bereichen beitragen. Der vorliegende Beitrag greift innere und äußere Mehrsprachigkeit sowie das Triple-D fachsprachlicher Vielfalt im Gegenwartsdeutschen auf und weist auf sprachpolitische und -didaktische Konsequenzen hin, die sich hieraus ergeben.
In the German speaking countries professional Communication shows diversity from three points of view: 1. internal multilingualism in relation to some languages for special purposes; 2. external multilingualism in relation to German and/or English as a foreign language; 3. tendency of differentiation, decentralization, and dynamization. The article shows their connections as well as their political and didactic implications.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2021, 45, 1; 51-63
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La quête de l’altérité : des stratégies d’écriture
Autorzy:
Malli, Nisrine
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/605952.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Dialogismus
Suche nach der Andersartigkeit
Intertextualität
Mehrsprachigkeit
Innenleben
Dialogism
quest of alterity
intertextuality
multilingualism
in-between
dialogisme
recherche de l’Autre
intertextualité
multilinguisme
dedans
диалогизм
поиск Иного
интертекстуальность
многоязычие
внутренность
Opis:
Der Band enthält die Abstracts ausschließlich in englischer Sprache.
In this paper, we study, in a comparative approach, the notion of dialogism and the manner of its insertion in the text of Sahar Khalifé, Ghada El-Samman, Annie Ernaux and Hélène Cixous. The analysis of stylistic Arab and French works reveals how dialogism enters the textual space, through language use, language that is constantly plagued otherness. Thereby manifests a spring of writing that brings the dialogue with others to build a "story", a scriptural language activity and operating in the manner of "grafting" of co-locating the text in a between.
Le numéro contient uniquement les résumés en anglais.
Том не содержит аннотаций на английском языке.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2015, 39, 2
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mehrsprachigkeit in Ostmitteleuropa (1400–1700). Kommunikative Praktiken und Verfahren in gemischtsprachigen Städten und Verbänden, hrsg. v. Hans-Jürgen Bömelburg, Norbert Kersken (Tagungen zur Ostmitteleuropaforschung, Bd. 37), Verlag Herder-Institut, Marburg 2020, ss. VI + 245, ISBN 978-3-87969-435-8.
Autorzy:
Augustynowicz, Christoph
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1287087.pdf
Data publikacji:
2021-06-30
Wydawca:
Towarzystwo Naukowe w Toruniu
Źródło:
Zapiski Historyczne; 2021, 86, 2; 167-169
0044-1791
2449-8637
Pojawia się w:
Zapiski Historyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Der deutsche Rap – das Sprachrohr der deutschen Minderheiten oder eine Rechtfertigung der mangelhaften Sprachkenntnisse?
German rap – The Mouthpiece of German Minorities or a Justification for Poor Language Skills?
Autorzy:
Derecka, Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/458615.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Patchworkdeutsch
Mehrsprachigkeit
HipHop
Identität
patchwork language
multilingualism
hip-hop
Opis:
Der vorliegende Beitrag ist ein Teil einer umfassenden Studie über die moderne Patchworksprache im deutschen Rap. Gegenstand der Untersuchung sind die Songtexte von Haftbefehl, Kollegah und Bushido, den deutschen Rappern mit Migrationshintergrund. Neben den typischen sozialen Problemen werden von ihnen auch Drogenkonsum, Gewalt oder Stadtleben angesprochen, was gerade für den Gangsta-Rap typisch ist. Das, was in ihren Songs eine besondere Aufmerksamkeit verdient, ist ihr puzzleartiges Spiel mit der Sprache. Diese besondere Mischung von Sprachen, Dialekten, Umgangssprache, Neubildungen oder Abkürzungen scheint ein Code zur Verschiebung der inneren mentalen Grenze zu sein, zu einer in der übertragenen Bedeutung verstandenen Eroberung der neuen Welten von Menschen mit gespaltener Seele, die emotional zwischen der alten und der neuen Heimat schweben. Die Sprachebene von Hip-Hop kann mit ihren oft in brutaler und vulgärer Weise ausgedrückten Sprachmitteln eine Art Überbrückung der Entfremdung sein.
The following article is the result of a partial study of the German patchwork language in the lyrics of German-speaking rappers with the so-called migration background. In the works of Haftbefehl, Kollegah and Bushido, not only typical social problems are discussed, but also drug addiction, violence and urban life. Particular attention is drawn to a mixture of languages, dialects, colloquial language, neologisms and abbreviations, which constitute a kind of code for shifting the inner mental boundary, conquering new worlds by people with a torn soul who feel suspended between the old and new homeland. The language of hip-hop, though often vulgar and brutal, can become a bridge to overcome the sense of alienation by encouraging discussion among the fans and opponents of rap.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2019, 15; 59-68
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zu den vielfältigen Einsatzmöglichkeiten traditioneller deutschsprachiger Weihnachtslieder im DaF-Unterricht
On the diverse possibilities of using traditional German Christmas carols at the German language classes
Autorzy:
Piechocki, Rafał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16539474.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
Weihnachtslieder
Musik im DaF-Unterricht
Tertiärsprachendidaktik
Mehrsprachigkeit
Lernerautonomie
authentische Texte
Christmas carols
multilingual teaching
glottodidactics
Opis:
Der Einsatz von traditionellen deutschsprachigen Weihnachtsliedern im Deutschunterricht erfreut sich sowohl bei Lehrenden als auch bei Lernenden großer Beliebtheit. Ebenso werden die Thematik der Weihnachtslieder sowie zahlreiche praktische Vorschläge für den Umgang mit Liedern im Unterricht in zahlreichen Lehrwerken und in der praxisorientierten Fachliteratur behandelt. Der heutige Deutschunterricht verläuft sehr oft im Sinne der Tertiärsprachendidaktik, die eine von mehreren möglichen Ausprägungen des Konzepts der Mehrsprachigkeitsdidaktik darstellt. Der vorliegende Beitrag versucht, folgenden Fragen nachzugehen: Wie sieht der geschichtliche Hintergrund traditioneller deutschsprachiger Weihnachtslieder aus? Wie kann ein traditionelles deutschsprachiges Weihnachtslied den Deutschunterricht bereichern? Welche Vorteile werden dem Einsatz von traditionellen deutschsprachigen Weihnachtsliedern zugeschrieben? Was sind die Merkmale der Tertiärsprachendidaktik? Wie können Elemente der Tertiärsprachendidaktik anhand vom traditionellen deutschsprachigen Weihnachtslied im Deutschunterricht umgesetzt werden? Dem Beitrag wird ein Übungsmaterial zu dem Weihnachtslied „Stille Nacht, heilige Nacht“ beigelegt, das im Sinne der Tertiärsprachendidaktik konzipiert und in der Unterrichtspraxis getestet wurde.
The use of traditional German carols in German as a foreign language is very popular with both teachers and learners. The subject matter of Christmas and numerous practical solutions for the use of carols in language classes are also dealt with in numerous textbooks and practical literature.Modern teaching of German as a foreign language is oriented, among other things, towards teaching third (tertiary) languages, which is one of several possible conceptsfor teaching multilingualism.This article tries to answer the following questions: What is the historical background to traditional German carols? How can traditional German carols enrich the classes of German as a foreign language? What are the benefits of using traditional German carols? What are the characteristics of the teaching of third languages? How can elements of third language teaching be implemented in German language classes using traditional German carols?The article is accompanied by a practically tested glottodidactic material for the carol“Silent Night”, which in its concept refers to the assumptions of third languages didactics.
Źródło:
Studia – konteksty pogranicza; 2020, 4; 31-49
2543-6465
Pojawia się w:
Studia – konteksty pogranicza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Wir alle” und „fremdsprachige Kinder”. Soziale Ein- und Ausschließung in metapragmatischen Diskursen
"Wir alle" and "fremdsprachige Kinder". Social inclusion and exclusion in metapragmatic discourses
Autorzy:
Bock, Bettina M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2056855.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
metapragmatischer Diskurs
Mehrsprachigkeit
„Leichte Sprache”
soziale Inklusion
soziale Ausgrenzung
metapragmatic discourse
Easy-to-read German
multilingualism
social inclusion
social exclusion
Opis:
Der Beitrag analysiert und vergleicht zwei metapragmatische Diskurse im Hinblick auf soziale Ein- und Ausschließung: den Diskurs zu Mehrsprachigkeit und den zur sog. „Leichten Sprache”. Auf der Basis diskurslinguistischer Methoden werden sprachliche Gegensatzkonstruktionen im Hinblick auf die beiden thematisierten sprachlichen Phänomene sowie mit diesen Phänomenen verknüpfte soziale Gruppen untersucht. Während der Diskurs über Mehrsprachigkeit eine Tendenz zur Abgrenzung sozialer Gruppen zeigt, neigt der Diskurs über „Leichte Sprache” zu Konstruktionen der sozialen Einschließung.
The paper investigates and compares two metapragmatic discourses with regard to the inclusion or exclusion of social groups: the discourses on multilingualism and on Easy-to-read German. By discourse linguistic means it analyses linguistic constructions of opposition regarding the two linguistic phenomena and the social groups that are being connected to them. While the discourse on multilingualism shows a tendency towards the distinction of social groups, the discourse on Easy-to-read shows a tendency to constructions of social inclusion.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2021, 45, 2; 147-159
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Can an Ecological, Multilingual Approach Help Us to Better Support Reunited Refugee Families in Scotland with Language Learning?
Wird uns ein ökologischer, mehrsprachiger Ansatz dabei helfen, das Sprachenlernen von zusammengeführten Flüchtlingsfamilien in Schottland zu unterstützen?
Autorzy:
Cox, Sarah
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1182405.pdf
Data publikacji:
2021-01-14
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
ecological approach
translanguaging
family reunion
multilingualism
zweitspracherwerb
mehrsprachigkeit
translingualität
familienzusammenführung
Opis:
This paper seeks to explore the relationship between academic literature, policy, and practice in terms of language learning within the specific context of families who have been recently reunited in Glasgow through the British Red Cross Family Reunion Integration Service. The paper presents research findings from an exploratory teaching study working collaboratively with participants within their first few weeks of arriving in Scotland to explore whether an ecological, multilingual approach to language learning is effective in this context. Building on principles of translanguaging with participants using their full "linguistic repertoire" (Garcia, 2010) and drawing of Norton’s construct of "investment" (2013) the paper explores key themes of empowerment and identity in the classroom. The results enable us to draw conclusions regarding the balance of power in the classroom and the impact of the recognition of refugees own languages within the learning process.
In diesem Artikel wird die Beziehung zwischen akademischer Literatur, Sprachpolitik und Sprachlernpraxis im spezifischen Kontext von Familien untersucht, die durch den Familienzusammenführungsdienst des Britischen Roten Kreuzes in Glasgow zusammengeführt wurden. Dargestellt werden die Ergebnisse der Studien zum Lehrprozess, der in Zusammenarbeit mit Teilnehmern in den ersten Wochen nach ihrer Ankunft in Schottland stattfand. Ziel der Untersuchung war es herauszufinden, ob ein mehrsprachiger, ökologischer Ansatz beim Sprachenlernen in diesem Kontext effizient ist. In Anlehnung an die Prinzipien der Translingualität und unter Berücksichtigung der Nutzung des gesamten „sprachlichen Repertoires“ durch die Probanden (vgl. Garcia, 2010) ergründet der Artikel, in Bezug auf den von Norton (2013) vorgeschlagenen Begriff der „Investition“, die Schlüsselfragen des Selbstständigmachens und der Identität in der Klasse. Die gewonnenen Ergebnisse ermöglichen es, Schlussfolgerungen hinsichtlich der Gestaltung des Gleichgewichts der Einflüsse in der Klasse und der Bedeutung der Akzeptanz der ersten Flüchtlingssprache, die als ein wichtiges Element des Lernprozesses gilt, zu formulieren.
Źródło:
Theory and Practice of Second Language Acquisition; 2020, 6, 2; 11-34
2450-5455
2451-2125
Pojawia się w:
Theory and Practice of Second Language Acquisition
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sprachübergreifende Einflüsse aus der Perspektive der Lernenden
Crosslinguistic influence from the learners’ perspective
Autorzy:
Lipińska, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/30098166.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
sprachübergreifende Einflüsse
Sprachbewusstheit
Mehrsprachigkeit
crosslinguistic influence
language awareness
multilingualism
wpływy międzyjęzykowe
świadomość językowa
wielojęzyczność
Opis:
Da die Gesellschaft heutzutage mehrsprachiger wird, wird in der Forschung auch mehr Aufmerksamkeit Mehrsprachigkeit und Interaktionen zwischen Sprachen geschenkt. Je mehr Sprachen eine Person in ihrem Sprachrepertoire hat, desto mehr Möglichkeiten für sprachübergreifende Einflüsse gibt es. Eine Forschung mit drei Gruppen von Studierenden wurde durchgeführt, um ihre Wahrnehmung der Mehrsprachigkeit und Interaktionen zwischen Sprachen zu untersuchen. Die Ergebnisse der Forschung zeigen, dass je mehr Kontakt man mit den Sprachen hat und je mehr Sprachen man erwirbt, desto höhere Sprachbewusstheit erreicht man und desto mehr Nutzen aus den schon erworbenen Sprachen kann man ziehen. Die Ergebnisse öffnen auch einen breiten Raum im Rahmen der Didaktik, weil es eine große Chance ist, den Schülerinnen und Schülern schon in der Schule zu zeigen, Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen Sprachen zu bemerken und von dem vorherigen Wissen zu profitieren.
Społeczeństwo w dzisiejszych czasach staje się coraz bardziej wielojęzyczne, dlatego również w nauce coraz więcej uwagi poświęca się wielojęzyczności i interakcjom językowym. Im więcej języków w naszym repertuarze językowym posiadamy, tym więcej pojawia się możliwości wpływów międzyjęzykowych. Przeprowadzono badanie z trzema grupami studiujących w celu poznania ich postrzegania wielojęzyczności oraz interakcji międzyjęzykowych. Wyniki badania pokazują, że im więcej ma się kontaktu z językami i im więcej języków się nabywa, tym większa świadomość językowa oraz tym większe możliwości czerpania korzyści z wcześniej nabytych języków. Wyniki badania otwierają również szerokie pole do działania w ramach dydaktyki, ponieważ jest to duża szansa, aby już w szkołach pokazywać uczącym się podobieństwa i różnice między językami oraz uczyć, jak mogą korzystać z wcześniej nabytej wiedzy językowej.
Nowadays the society is becoming more and more multilingual which is also the reason for researchers to focus more on multilingualism and interactions between languages. The more languages in our language resources the more possibilities for crosslinguistic influence. The research with three students groups has been carried out to investigate their attitude to multilingualism and crosslinguistic influence. The results show that the more contact with the languages you have and the more languages you acquire the higher language awareness you achieve and the more possibilities to benefit from the already acquired languages you have. The results are also a great chance in the field of didactics because it is important to show the learners similarities and differences between languages and teach them how to benefit from the knowledge they already have.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2023, 32; 307-323
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Influence of Living and Working Abroad on the Identities of Researchers and Native Speaker Teachers
Der Einfluss der Fremdsprachenkenntnisse und des Kontakts zu einer fremden Kultur auf die Identität von wissenschaftlichen Mitarbeitern und Lehrkräften – im Ausland lebenden Muttersprachlern
Autorzy:
Włosowicz, Teresa Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1182404.pdf
Data publikacji:
2021-01-18
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
identity
multiligualism
mobility
linguistic and cultural awareness
identität
mehrsprachigkeit
mobilität
sprachliches und kulturelles bewusstsein
Opis:
The study investigates the influence of living and working abroad on the identities of researchers and native speaker teachers. Following Block (2009), Hall (2012) and Pavlenko and Blackledge (2004), identity is assumed here to be dynamic and multiple, where the different identities of a person can be more or less relevant in a given context (Hall, 2012, p. 33). Moreover, identities at the time of globalisation tend to be hybrid (Marotta, 2011) and, in the case of migration, they can be bicultural (Comănaru, Noels & Dewaele, 2017), but as Comănaru et al. (2017, p. 539) observe, each bicultural person’s identity is different, depending on his or her life history, language proficiency, psychological traits, etc. Simultaneously, there is  evidence that multilingualism increases cognitive empathy (Dewaele & Wei, 2012) and makes people more open-minded (Wlosowicz, 2019), so it could be assumed that the participants would recognise their hybrid identities as an enrichment rather than a threat to their native identities, even though identification with their native languages and cultures, with their families, etc. would remain an important part of their identity. The research tool used in the present study was a questionnaire completed by forty native speaker teachers and researchers living abroad. As the results show, the participants’ identities are indeed highly complex, hybrid and influenced by different factors, however, the native language and the family remain very important components of identity, unlike, for example, one’s profession. Still, they also admitted that foreign language knowledge enriched them culturally, intellectually and emotionally.                
Der Untersuchungsgegenstand ist der Einfluss des Lebens und Arbeitens im Ausland auf die Identität von wissenschaftlichen Mitarbeitern und Lehrkräften – Muttersprachlern. In Anlehnung an Block (2009), Hall (2012) sowie Pavlenko und Blackledge (2004) wird angenommen, dass die Identität dynamisch und vielfältig ist, wobei unterschiedliche Identitäten derselben Person mehr oder weniger relevant in einem bestimmten Kontext sein können (Hall, 2012, S. 33). Darüber hinaus können Identitäten in Zeiten der Globalisierung hybrid (Marotta, 2011) und im Fall der Migration bikulturell sein (Comănaru, Noels & Dewaele, 2017). Die Identität jeder bikulturellen Person variiert allerdings, wie Comănaru et al. (2017, S. 539) betonen, in Abhängigkeit von ihrer Lebensgeschichte, ihren Sprachkenntnissen, ihren psychologischen Merkmalen usw. Außerdem gibt es Hinweise darauf, dass die Mehrsprachigkeit die kognitive Empathie (Dewaele & Li, 2012) und die Aufgeschlossenheit des Geistes erhöht (Włosowicz, 2019), so dass man davon ausgehen kann, dass die Probanden ihre hybriden Identitäten eher als Bereicherung und nicht als Bedrohung für ihre einheimischen Identitäten betrachten, obwohl die Identifikation mit ihrer Muttersprache und Kultur, mit ihrer Familie usw. ein wichtiger Teil ihrer Identität bleibt. Das Forschungsinstrument war ein Fragebogen, der von vierzig wissenschaftlichen Mitarbeitern und Lehrkräften – im Ausland lebenden Muttersprachlern – ausgefüllt wurde. Wie die Forschungsergebnisse beweisen, sind die Identitäten der Befragten in der Tat sehr komplex, hybrid und werden durch viele Faktoren beeinflusst. Muttersprache und Familie bleiben jedoch, z.B. im Gegensatz zum Beruf, sehr wichtige Komponenten der Identität. Die Probanden gaben auch zu, dass die Fremdsprachenkenntnisse sie kulturell, intellektuell und emotional bereichert hatten.
Źródło:
Theory and Practice of Second Language Acquisition; 2020, 6, 2; 35-65
2450-5455
2451-2125
Pojawia się w:
Theory and Practice of Second Language Acquisition
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ZUR FÖRDERUNG DER INDIVIDUELLEN MEHRSPRACHIGKEIT DES FREMDSPRACHENLERNENDEN – AUFGABEN FÜR DIE POLNISCH- UND DIE FREMDSPRACHENLEHRENDEN
Promoting individual multilingualism of foreign language learner – tasks for the Polish and foreign language teachers
Autorzy:
Hinc, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1036589.pdf
Data publikacji:
2019-03-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
multilingualism
didactics of multilingualism
tasks for teachers of the Polish language and foreign languages
wielojęzyczność
dydaktyka wielojęzyczności
zadania dla nauczycieli języka polskiego i nauczycieli języków obcych
Opis:
This paper relates to the concept of didactics of multilingualism. The didactics of multilingualism is geared towards promoting the language awareness of pupils and showing that knowing more languages makes the learning process more efficient. This can be realized by comparing grammar structures, comparing vocabulary, discussing sociocultural aspects or taking advantage of the inter comprehension. The aspect of the negative transfer should be also captured by showing the interference fields and discussing the interference errors. The didactics of multilingualism should be understood as a continuous process that begins with the acquisition of the mother tongue and goes further over the acquiring the first foreign language and the next foreign language. Following this, the didactics of multilingualism should involve tasks for teachers of the Polish language and teachers of the first, second and next foreign languages.
Źródło:
Neofilolog; 2015, 45/2; 233-244
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies