Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "modern house" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Transformacja dzielnic staromiejskich w Polsce i Niemczech po 1989/1990 roku
Transformation of old-towns districts after 1989/1990 in Poland and Germany
Autorzy:
Fiuk, P.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/390069.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Politechnika Lubelska. Wydawnictwo Politechniki Lubelskiej
Tematy:
transformacja
odbudowa
rekonstrukcja
architektura starych miast
współczesna kamienica
transformation
rebuilding
reconstruction
architecture of old cities
modern tenement house
Opis:
Proces transformacji Starych Miast stanowi złożone zagadnienie, którego skuteczna realizacja opiera się na synergii pojedynczych osób i lokalnej społeczności, wspieranych przez administrację, instytucje publiczne, środowiska naukowe i prywatnych przedsiębiorców; wykorzystuje sprzyjające okoliczności społeczno-polityczne, uwarunkowania ekonomiczne i koniunkturę gospodarczą. Zjawisko transformacji zespołów staromiejskich wiąże się ze zmianami ustrojowymi w Polsce po 1989 oraz Niemczech, po zjednoczeniu w 1990 r. podzielonego po II wojnie światowej państwa. W największym zakresie wystąpiło w ośrodkach miejskich, których zabytkowe centra nie zostały odbudowane po zniszczeniach z lat 1939-45 (Elbląg, Kołobrzeg, Szczecin-Podzamcze), lub zabudowane według modernistycznych koncepcji, które nie zaspokoiły oczekiwań mieszkańców i nie uzyskały akceptacji specjalistów (przede wszystkim historyków sztuki, konserwatorów zabytków i architektów o konserwatywnych poglądach), dążących do przywrócenia zrujnowanego krajobrazu staromiejskiego (Drezno, Frankfurt n/M, Hildesheim, Szczecin).
Process of transformation in old town areas is very complex issue. Effective realization of this task requires perfect synergy between single residents and local community supported by administration, public institutions, academies and private entrepreneurs. Favorable social and political circumstances and good economic situation are also key to success. Transformations in old town areas were heavily connected with political changes after 1989 in Poland and after German unification in 1990. Biggest changes took place in cities, whose historical centers have not been fully reconstructed after World War II (Elblag, Kolobrzeg, Szczecin), or were rebuild with modernist conceptions, which have not satisfied architecture specialists (art historians, conservators and architects with conservative attitude), as well as average city residents (Dresden, Hildesheim, Frankfurt am Main).
Źródło:
Budownictwo i Architektura; 2017, 16, 1; 99-108
1899-0665
Pojawia się w:
Budownictwo i Architektura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Miasto, osiedle, dom, czyli polskie mieszkanie współczesne. Próba syntezy
The Town, the Estate, the House, or the Polish Contemporary Dwelling. The Trial of Synthesis
Autorzy:
Włodarczyk, J. A.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/345053.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki. Wydział Architektury. Katedra Kształtowania Środowiska Mieszkaniowego
Tematy:
miasto
dom
osiedle
mieszkanie
współczesność
nowoczesność
town
estate
house
dwelling
contemporary
modern
Opis:
Tekst jest próbą syntetycznego ujęcia problemu polskiego mieszkalnictwa XX wieku, w nałożeniu się nań modernizmu w architekturze, a zgodnie z polską specyfiką łącząc dodatkowo nową architekturę z na nowo zaistniałym państwem po długim czasie jego nieistnienia. Rozważania rozgrywają się w trzech okresach: międzywojnia, czasów PRL-u i współczesności po roku 1989, czyli czasu po upadku rządów totalitarnych w Europie Wschodniej.
This essey is the trial of the treating the problem of polish housing in XX century. We have here the example of phenomenon of joining the architectural modernism with regaining the independence by polish state after more than hundred years of dependence from the strange powers. Our reflections treat on three periods: the interwar, “The Polish Peoples” Republic and the time after the year 1989, or the fall of totalitarian rules in east Europe.
Źródło:
Środowisko Mieszkaniowe; 2013, 12; 222-225
1731-2442
2543-8700
Pojawia się w:
Środowisko Mieszkaniowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dom modernistyczny domem jutra?
The Modernist House will be Home Tomorrow?
Autorzy:
Kozłowska, I.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/345189.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Politechnika Krakowska im. Tadeusza Kościuszki. Wydział Architektury. Katedra Kształtowania Środowiska Mieszkaniowego
Tematy:
architektura modernistyczna
Walter Gropius
Muche Georg
Bauhaus
Weimar
funkcjonalizm
dom
osiedle
Haus am Horn
Neues Bauen am Horn
modern architecture
functionalism
house
housing estate
Opis:
Na obrzeżach dzielnicy willowej Weimaru, wśród biedermeierowskich i secesyjnych domów wznosi się biały klocek, szokujący nawet współczesnego przechodnia swoją kubiczną, prostą formą. Niby kosmiczny statek, który wylądował wśród zieleni ogrodów otaczających mieszczańskie wille. Wnętrza, równie daleko odbiegały od przestrzeni ogniska domowego kształtowanego na początku XX w. Dziewięćdziesiąt lat, które mija od powstania „Musterhaus Am Horn” według projektu Georga Muche i Waltera Gropiusa, to czas na podsumowanie i postawienie pytania na ile dom współczesny, czy dom jutra czerpie z tradycji modernizmu? Czy hasła głoszone w latach 20. XX wieku odnoszące się do kształtowania przestrzeni życiowej nowoczesnego społeczeństwa są dalej aktualne? A być może leżą u podstaw projektów domu jutra?
At the outskirts of a villa district of Weimar, among Biedermeier and modernism houses, stands a white block which astonishes even a contemporary passerby with its cubic, simple form. It looks like a space ship which landed among green gardens surrounding bourgeois villas. The interior is also far from the household space developed in the early 20th c. Ninety years which have passed from building Musterhaus Am Horn designed by Georg Muche and Walter Gropius, so it is high time we recapitulated and considered to what extent the contemporary house, or the house of tomorrow, draws from the tradition of modernism. Are the mottos of the 1920s regarding the development of living space of the then modern society still valid? Do they form a basis of the house design of the future?
Źródło:
Środowisko Mieszkaniowe; 2013, 11; 248-252
1731-2442
2543-8700
Pojawia się w:
Środowisko Mieszkaniowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Współczesna literatura białoruska w przekładach na język polski w latach 2006 – 2011 (na przykładzie Wydawnictwa Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego)
Modern Belarusian literature in translation into Polish in 2006–2011 (based on Jan Nowak-Jeziorański Eastern Europe Collegium Publishing House)
Сучасная беларуская лiтаратура ў перакладзе на польскую Мову ў 2006–2011 гг. (на прыкладзе Выдавецтва Калегiум Усходняй Еўропы iм. Яна Новака-Езëранскага)
Autorzy:
Chowańska, Irena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2106777.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Пераклад сучаснай беларускай лiтаратуры на польскую мову
выдавецтва Калегiум Усходняй Еўропы iм. Яна Новака-Езяранскага
translation of modern Belarusian literature into Polish
Jan Nowak- Jeziorański Eastern Europe Collegium Publishing House
Opis:
У Польшчы iснуюць розныя неўрадавыя арганiзацыi, фундацыi, таварыства i суполкi. Iх мэтаю з’яўляецца таксама прамоцыя сучаснай лiтаратуры Цэнтральнай i Усходняй Еўропы, у тым лiку беларускай. Заснаваны Янам Новакам-Езяранскiм у 2001 годзе Калегiум Усходняй Еўропы акрамя адукацыйнай i культурнай дзейнасцi, вядзе выдавецкую дзейнасць. Фундацыя выдае кнiгi i ЦД- и ДВД-плыты на розных мовах, таксама i на беларускай. У артыкуле прадстаўлена выдавецкая серыя кнiг сучаснай беларускай лiтаратуры ў перакладзе на польскую мову, выдадзеных Калегiумам Усходняй Еўропы iмя Яна Новака-Езяранскага ў 2006–2011 гг.
One of the aims of many non-governmental organizations, foundations and societies in Poland is to promote modern literature of Central and Eastern Europe, including Belarusian literature. Eastern Europe Collegium founded in 2001 by Jan Nowak-Jeziorański is actively involved in education, culture and publishing. The foundation publishes the books, CDs and DVDs in various languages, including the Belarusian language. The article presents a series of Belarusian books translated into Polish published by Jan Nowak-Jeziorański Eastern Europe Collegium Publishing House in 2006–2011.
Źródło:
Białorutenistyka Białostocka; 2014; 197-204
2081-2515
Pojawia się w:
Białorutenistyka Białostocka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Chlubne i niechlubne postawy i wydarzenia w dziejach Ruchu Nowoczesnego w architekturze
Glorious and shameful attitudes and events in the history of Modern Movement in architecture
Autorzy:
Wojtkun, G.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/370264.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Zachodniopomorski Uniwersytet Technologiczny w Szczecinie. Wydawnictwo Uczelniane ZUT w Szczecinie
Tematy:
letni dom E-1027
Magnitogorsk
mieszkania komunalne w ZSRR
Niemieckie osiedle
początki architektury nowoczesnej
zabudowa linijkowa
summer house E-1027
municipal apartment in the USSR
German Village
beginnings of modern architecture
linear buildings development
Opis:
W niniejszym artykule starano się dokonać krytycznego oglądu osiągnięć zawodowych prekursorów Ruchu Nowoczesnego w architekturze z uwzględnieniem ich postaw etycznych. Niestety, te ostatnie wielokrotnie położyły się głębokim cieniem na ich twórczości. Taka retrospekcja wydaje się szczególnie uzasadniona wobec projektantów architektury, którzy aspirowali do miana demiurgów i za demiurgów się uważali.
This article tried to make a critical view of professional success of Modern Movement pioneers in the architecture taking into consideration also their ethical attitudes. Unfortunately, the latest one overshadowed repeatedly on their creative output. Such a flashback seemed to be particularly justified towards architectural designers, who aspired to become and call them self as „demiurges”.
Źródło:
Przestrzeń i Forma; 2013, 20; 179-202
1895-3247
2391-7725
Pojawia się w:
Przestrzeń i Forma
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Współczesna literatura białoruska w przekładach na język polski w latach 2006 – 2011 (na przykładzie Wydawnictwa Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego)
Modern Belarusian literature in translation into Polish in 2006–2011 (based on Jan Nowak-Jeziorański Eastern Europe Collegium Publishing House)
Сучасная беларуская лiтаратура ў перакладзе на польскую Мову ў 2006–2011 гг. (на прыкладзе Выдавецтва Калегiум Усходняй Еўропы iм. Яна Новака-Езëранскага)
Autorzy:
Chowańska, Irena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/944466.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Пераклад сучаснай беларускай лiтаратуры на польскую мову
выдавецтва Калегiум Усходняй Еўропы iм. Яна Новака-Езяранскага
translation of modern belarusian literature into polish
jan nowak-jeziorański eastern europe collegium publishing house
Opis:
У Польшчы iснуюць розныя неўрадавыя арганiзацыi, фундацыi, таварыства i суполкi. Iх мэтаю з’яўляецца таксама прамоцыя сучаснай лiтаратуры Цэнтральнай i Усходняй Еўропы, у тым лiку беларускай. Заснаваны Янам Новакам-Езяранскiм у 2001 годзе Калегiум Усходняй Еўропы акрамя адукацыйнай i культурнай дзейнасцi, вядзе выдавецкую дзейнасць. Фундацыя выдае кнiгi i ЦД- и ДВД-плыты на розных мовах, таксама i на беларускай. У артыкуле прадстаўлена выдавецкая серыя кнiг сучаснай беларускай лiтаратуры ў перакладзе на польскую мову, выдадзеных Калегiумам Усходняй Еўропы iмя Яна Новака-Езяранскага ў 2006–2011 гг.
One of the aims of many non-governmental organizations, foundations and societies in Poland is to promote modern literature of Central and Eastern Europe, including Belarusian literature. Eastern Europe Collegium founded in 2001 by Jan Nowak-Jeziorański is actively involved in education, culture and publishing. The foundation publishes the books, CDs and DVDs in various languages, including the Belarusian language. The article presents a series of Belarusian books translated into Polish published by Jan Nowak-Jeziorański Eastern Europe Collegium Publishing House in 2006–2011.
Źródło:
Białorutenistyka Białostocka; 2014, 6; 197-204
2081-2515
Pojawia się w:
Białorutenistyka Białostocka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies