Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Müller" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Detonacja nadziei. O fundamentalnej frakturze opowiadania przemocy w twórczości Heinera Müllera
Autorzy:
Raddatz, Frank M.
Wojtyra, Wiktoria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1960568.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Ośrodek Badawczy Facta Ficta
Tematy:
Heiner Müller
Teatr
Horyzont przemocy
HamletMaszyna
Opis:
In the paper, Detonation of Hope, translated by Wiktoria Wojtyra, Frank M. Raddatz attempts to explain the origins of Heiner Müller’s late texts, renowned for their non-dialogue characteristics that have become the basis for the post-dramatic theater. However, this basis has been corrupted by the capitulation to violence now deeply integrated onto it. Furthermore, in Hamletmachine, Müller utilized post-utopian aesthetics as a manifestation of the thwarted hope of the end to violence in history. This fundamental structure of his narrative of violence is preceded by the long struggle against violence and the possibility of overcoming or eradicating it entirely. A profound shock ensues from a sensitization stemming from the regulation of violence set against a pandemic. However, this only succeeds until the moment in which the fight against bestiality will give way for a new desire for violence. History, it turns out, becomes a cul-de-sac as represented by the renaissance of the ice-age which marks a farewell to a utopian world free of violence. At the same time fails an alliance of art and politics. The same alliance, that on behalf of The Absolute Other once hammered out the historical expectations horizon.
Źródło:
Facta Ficta. Journal of Theory, Narrative & Media; 2018, 1, 1; 178-201
2719-8278
Pojawia się w:
Facta Ficta. Journal of Theory, Narrative & Media
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Burzliwe życie katowskiego małżeństwa. Anna Concordia i Johann Barthel Müller (1735–1747)
The Turbulent Life of an Executioner and His Wife. Anna Concordia and Johann Barthel Müller (1735–1747)
Autorzy:
Wijaczka, Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2105750.pdf
Data publikacji:
2022-04-25
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla PAN w Warszawie
Tematy:
executioner
Brandenburg Prussia
eighteenth century
Johann Barthel Müller
Anna Concordia Müller
kat
Prusy Brandenburskie
XVIII wiek
Opis:
Życie i działalność katów w Prusach Książęcych (Brandenburskich) w czasach wczesnonowożytnych nie doczekała się dotąd opracowania. Niniejszy artykuł przedstawia działalność jednego z nich, pełniącego swój urząd w Królewcu w pierwszej połowie XVIII w. W prowadzeniu katostwa aktywnie pomagała mu małżonka.
The life and work of executioners in Ducal (Brandenburg) Prussia in the early modern period have not yet been thoroughly studied. The article presents one of them, who held his post in Königsberg in the first half of the eighteenth century. His wife assisted him actively in running his office.
Źródło:
Kwartalnik Historyczny; 2022, 129, 1; 35-56
0023-5903
Pojawia się w:
Kwartalnik Historyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rola posłowia w przekładzie Herztier Herty Müller na język czeski
The Role of afterword in the czech Translation of Herta müller’s Herztier
Autorzy:
Altmann, Jakob
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487035.pdf
Data publikacji:
2017-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
parateksty
posłowie
tłumaczenie
Herta Müller
Radka Denemarková
paratexts
afterword
translation
paratexty, doslov, překlad, Herta müller, Radka denemarková
Opis:
This article deals with the relevance of paratexts in translation based on the example of the afterword in the czech translation of Herta müller’s novel Herztier [The Land of Green Plums], titled Srdce bestie and written by Radka denemarková, a writer and translator famous not only in her homeland. Firstly, the elucidation analyses the essentials of paratext as such, pointing out that translation is a specific type of paratext itself, not to mention the translator’s afterword which, in turn, constitutes — from the point of view of translation — another paratext. Furthermore, the attention of the reader is directed to the different functions of the afterword, especially as a commentary on the translator’s choices and, consequently, as an insight into the worldview inscribed into the original language. Thereby, a particular interest is paid to the translator who, in view of her literary predispositions that are clearly visible not only in the afterword, could be described as the “second author”. Finally, one of the most important issues is the very specific language used by the writer Herta müller as she describes trivial things in an extraordinary way, using words in completely unexpected meanings and contexts.
Předmětem tohoto článku je podstata paratextů v překladu, a to na příkladu doslovu k českému překladu románu Herty müllerové Srdce bestie (originální titul: Herztier) sepsaného známou spisovatelkou a překladatelkou Radkou denemarkovou. na začátku se tato stať zabývá nejdůležitějšími vlastnostmi paratextů, přičemž je zdůrazněno, že samotný překlad lze rovněž pokládat za specifický druh paratextu, nemluvě o překladatelově doslovu, který z hlediska překladu je dalším paratextem. v další části byly probrány různé funkce, splněny analizovaným doslovem: slouží mimo jiné jako komentář k překladatelovým volbám a tedy i jako náhled do obrazu světa přítomného v jazyku originálu. zvláštní pozornost byla věnována překladatelce, která částečně díky svým výjimečným literárním předpokladům, viditelným nejen v předmětném doslovu, by mohla být označena jako ‘druhý autor’. jedna z nejpodstatnějších podnětů k napsaní doslovu byl specifický jazyk používaný autorkou Hertou müllerovou, která popisuje obyčejné věci neobyčejným způsobem pomocí slov vyskytujících se v úplně neočekáváných významech a kontextech.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2017, 8, 1; 123-137
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mity jako „kolektywne doświadczenia” w Niemieckiej Republice Demokratycznej – na przykładzie wybranych utworów Heinera Müllera
Myths as „Collective Experiences” in the German Democratic Republic – exemplified in selected works by Heiner Müller
Autorzy:
Wilk, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/679745.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Heiner Müller
myth in the literature
Philoctetes
Horatian
Opis:
The writers of the German Democratic Republic often reached for myths to convey forbidden issues in an oblique way and to deceive the censors. In an interview Heiner Müller admits that this was an attempt to raise crucial questions about socialism: I want neither to write ancient plays today nor to adapt ancient topics.In the early 1960s plays about Stalinism were forbidden. It was necessary to invent such a model to raise really important issues.So that people would recognize them at once. On the basis of the works Philoctetes and The Horatian the reception of two ancient myths will be followed in plays by Heiner Müller. The German playwright employs an interesting strategy: he adopts myths in varied, condensed forms, however, the plot is set in mythical circumstances.Müller does not make an attempt to modernize his dramas by transferring their content into a new setting of space and time, but he draws parallels between past and present. Müller’s plays are in Norbert Otto Eke’s opinion, both historical and contemporary. Interestingly, according to Brecht’s idea and his „alienation effect” the spectator should not identify with the events on stage, but only follow and analyse them. For this reason, the works by Müller can be qualified as didactic.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica; 2017, 13; 101-111
2449-6820
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Suum cuique is our Roman justice (Shakesp. Tit. Andr. 1,1,284) – William Shakespeare, Heiner Müller and Roman fundamenta
Autorzy:
Święcicka, Paulina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/924233.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
justice
suum cuique
roman law
drama
Shakespeare
müller
Opis:
The phrase suum cuique as an incarnation of “justice,” like many other Latin dicta, is deeply enrooted in the mental consciousness of mankind, and it lives its own life as a part of the so-called universal culture. Generally speaking, reference to Roman justice served and still serves as a justification of one’s own actions when such actions cannot defend themselves by their own formal correctness. It is, therefore, recourse to the eternal values, the understanding of which, however, is determined by one’s own experience or by experience of a particular epoch. This is proved by words of the authors mentioned in the title of the study, though separated from each other by several centuries and having different visions of the world, they considered the embodiment of this phenomenon in the phrase suum cuique as the most appropriate for their own narrative and judgmental description of the reality. Shakespeare, although he undoubtedly saw in Roman justice a guarantee of justification of certain actions, referred to this idea without a deeper analysis. Müller, one of the most important German dramatists of the second half of the 20th century, screaming through the voice of Tamora, who demands “Roman justice,” showed that a call for Roman fundamenta as well as for Roman iura et mores almost for the last time stands in the unsolved conflict with one’s own inhumane actions and inflation of all values that mankind has persistently considered as permanent. The article aims to analyse a cultural commentary on the use of the phrase suum cuique – a commentary understood as a way of bringing something that is analysed into the reality current for a commentator. In one dimension, this can be a dramatic comment rather than a simple description of a certain reality. Therefore, such a commentary should not be assigned only to a single commentator-narrator but to many who represent different eras.
Źródło:
Krakowskie Studia z Historii Państwa i Prawa; 2014, 7, 1; 169-180
2084-4115
2084-4131
Pojawia się w:
Krakowskie Studia z Historii Państwa i Prawa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Przepisywanie” dramatu jako przykład transferu literackich mitów
„Rewriting” Drama as a Transfer of the Literary Myths
Autorzy:
Figzał-Janikowska, Magdalena Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/467727.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
przepisywanie, transfer, mit literacki, dramat XX wieku, Heiner Müller, Pier Paolo Pasolini
rewriting, transfer, literary myth, 20th century drama, Heiner Müller, Pier Paolo Pasolini
Opis:
The article is focused on “rewriting” classic dramas as a tendency which is representative for dramaturgy of the second half of the 20th century. This phenomenon is strictly related to the paradigm shift in literature and theatre. “Rewriting” is based on re-interpretation and re-contextualisation of the well-known literary myths, and as a method of writing it helps to discover the new meanings of classic literature. “Rewriting” can also be considered as a transfer of the original classic text to a new cultural, social, and historical reality. The article is an attempt to characterise this kind of dramaturgy using selected plays of Heiner Müller and Pier Paolo Pasolini.
Artykuł traktuje o zjawisku „przepisywania” klasycznych tekstów jako tendencji charakterystycznej dla dramaturgii drugiej połowy XX wieku, ściśle związanej z przemianami na gruncie literatury oraz zmianą paradygmatu w zakresie sztuk widowiskowych. Jako praktyka dramatopisarska „przepisywanie” polega na reinterpretacji i rekontekstualizacji utrwalonych kulturowo mitów literackich, dzięki czemu mogą one odsłonić całkiem nowe znaczenia. Dochodzi tu zatem do swoistego transferu pierwotnego tekstu do nowej rzeczywistości społecznej, historycznej i kulturowej, którego celem staje się poszukiwanie punktów stycznych między tradycją a współczesnością. Powyższe zjawisko zobrazowane zostaje na przykładzie tekstów dwóch współczesnych dramatopisarzy: Heinera Müllera i Piera Paolo Pasoliniego.  
Źródło:
ER(R)GO: Teoria – Literatura – Kultura; 2019, 39; 25-38
1508-6305
2544-3186
Pojawia się w:
ER(R)GO: Teoria – Literatura – Kultura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Suplementa. (O sztuce czytania i nieczytania Podróży zimowej)
Supplements (on the art of reading and non-reading Journey in Winter (Podróż zimowa)
Autorzy:
Olszański, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1040899.pdf
Data publikacji:
2019-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Barańczak
Muller
A Journey in Winter
Podróż zimowa
Schubert
reinterpretations
deconstruction
Opis:
Stanisław Barańczak collection Journey in Winter (Podróż zimowa) published in 1994 was enthusiastically received by critics, resulting in a great number of related essays and reviews. The author of Supplements reconstructs the main reading strategies of the reviewers and takes a close look at the tools and context they employ. Finally, the reflections on the ways of interpreting the Poznan-born poet’s book provoke the author to consider the critical and poetic biases, the issue of music as a source of identity and a very nonobvious relation between Schubert’s vocal works and the rap aesthetics.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2019, 36; 167-193
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Herta Müller - pisarka z obrzeży w przekładzie na język czeski
Herta Müllerová - autorka z periferie, implikace pro překlad do češtiny
Herta Müller - An Author from the Periphery, Implications for the Translation into Czech
Autorzy:
Altmann, Jakob
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/487245.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
polysystem
Czech translation
cultural periphery
Herta Müller
polysystém
český překlad
kulturní periferie
Opis:
This paper entitled is devoted to the peripheral nature of Herta Müller’soeuvre. Müller is regarded as a person who created “German-language literature from thecultural periphery of the German linguistic area,” as the Italian Germanist Paola Bozzicalled it. It turns out that although the literature or anti-literature of the Germans ofRomania is located on the cultural periphery of the German language area, Herta Müller occupies a central place in German literature, mainly due to subject areas unknown to West-German readers, but also due to her extraordinary language, which is a conglomerate of her idiolect, the archaic character of the German language used, the Banat-Swabian dialect and word-images from the Romanian language. The research, which is carried out from a mental, expressive, and cultural perspective, also focuses on the issue of embedding translation in a polysystem that embraces translation as an interrelated system of culture, language, literature, and society.
Tento příspěvek s názvem „Herta Müllerová ‒ autorka z periferie, implikace pro překlad do češtiny“ je věnován periferní povaze díla Herty Müllerové, která vyrostla a vytvořila „německou literaturu z kulturní periferie německojazyčné oblasti“, jak to uchopila italská germanistka Paola Bozzi. Ukazuje se, že ačkoli se literatura nebo antiliteratura rumunských Němců nachází na kulturní periferii německojazyčné oblasti, Herta Müllerová zaujímá ústřední místo v německé literatuře, hlavně kvůli tématickým oblastem neznámým pro západoněmecké čtenáře, ale také kvůli svému výjimečnému jazyku, který je konglomerátem jejího idioleku, archaického charakteru její němčiny, banátsko-švábského dialektu a slovních obrázků z rumunského jazyka. Výzkum, který je proveden z mentálního, expresivního a kulturního hlediska, se zaměřuje také na otázku zabudování překladu do polysystému, který zahrnuje překlad jako vzájemně propojený systém kultury, jazyka, literatury a společnosti.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2020, 10, 1; 243-258
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Językowy obraz świata w kolażach Herty Müller
Linguistic picture of the world in Herta Müller’s collages
Autorzy:
Stachurski, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38432810.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
Herta Müller
kolaż
dyskurs (polityczny)
komunikacja
intermedialność
collage
(political) discourse
communication
intermediality
Opis:
Herta Müller to powieściopisarka, poetka i eseistka, laureatka Literackiej Nagrody Nobla w 2009 roku. Celem niniejszego artykułu jest przede wszystkim zarysowanie jej życia i twórczości, a także zwrócenie uwagi czytelników na jej kolaże – termin wywodzący się od francuskiego Coller, a wymyślony przez Braque’a i Picassa. W przypadku kolażu w twórczości Müller jest on połączeniem tekstu i fotografii. Element intermedialności jest bardzo istotny, gdy chce się analizować jej prace (w szczególności kolaże) z holistycznego punktu widzenia.
Herta Müller is a novelist, poet and an essayist who, in 2009, was awarded the Nobel Prize in Literature. The aim of this paper is, first and foremost, to outline her life and work only to turn the readers’ attention towards her collages – the term derived from the French coller, and coined by Braque and Picasso. In the instance of Müller’s work, collage is a combination of both the text and the photograph. Indeed, the element of intermediality is very significant once one wishes to analyse her works (collages, specifically) from a holistic point of view.
Źródło:
Językoznawstwo; 2015, 9; 167-176
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bertholda Müllera-Oerlinghausena nieznane dzieła o tematyce religijnej
Unknown religious works of Berthold Müller-Oerlinghausen
Autorzy:
Lisoń, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/585206.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Opolski. Redakcja Wydawnictw Wydziału Teologicznego
Tematy:
Berthold Müller-Oerlinghausen
chrześcijaństwo
rzeźba
witraż
mozaika
Christianity
sculpture
stained-glass window
mosaic
Opis:
The rich creation of the artist Berthold Müller-Oerlinghausen (born on February 2, 1893, died on June 22, 1979) contains numerous references to Christianity. Designs of over a dozen stained-glass windows, mosaic designs, reliefs, and above all sculptures relate to Sacred Tradition and make many of their recipients reflect. His works are located in Poland: a monumental crucifix in the church of St. Anthony in Piła and eight stained-glass windows in the church of St. Mary Magdalene in Dobrodzień presenting selected events from the life of Jesus.
Bogata twórczość artysty Bertholda Müllera-Oerlinghausena (ur. 10.02.1893 r., zm. 22.06.1979 r.) zawiera liczne odniesienia do chrześcijaństwa. Projekty kilkunastu okien witrażowych, realizacje mozaikowe, reliefy, a nade wszystko rzeźby odnoszą się do chrześcijańskiej Tradycji skłaniając do refleksji wielu odbiorców. Na terenie Polski znajdują się jego dzieła: monumentalny krucyfiks w kościele pw. św. Antoniego w Pile oraz osiem witraży w kościele pw. św. Marii Magdaleny w Dobrodzieniu przedstawiające wybrane wydarzenia z życia Jezusa.
Źródło:
Liturgia Sacra. Liturgia - Musica - Ars; 2020, 55, 1; 271-306
1234-4214
Pojawia się w:
Liturgia Sacra. Liturgia - Musica - Ars
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Heinrich Müller człowiek--widmo : intrygujący tekst o intrygujących wydawnictwach. Czy szef gestapo po śmierci pisuje wspomnienia? Kto chce, ten niech wierzy
Autorzy:
Rabov, Gelij.
Powiązania:
Forum 2001, nr 4, s. 22-23
Współwytwórcy:
(pp). Tłumaczenie
Data publikacji:
2001
Tematy:
Müller, Heinrich
Gestapo biografie Niemcy 1933-1945 r.
II wojna światowa (1939-1945)
Opis:
Tł. art. zamieszcz. w "Literaturnaja Gazeta". --- 2000, 26 XII.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies