- Tytuł:
-
Il modo congiuntivo: il caso della lingua polacca e italiana
The subjunctive mood: the case of Polish and Italian - Autorzy:
- Paliczuk, Aleksandra
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/31341233.pdf
- Data publikacji:
- 2022
- Wydawca:
- Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
- Tematy:
-
subjunctive
Polish
Italian
meaning
grammar - Opis:
-
Le lingue naturali differiscono non solo nel lessico, ma anche, o forse soprattutto, nella grammatica. L’importanza di alcune strutture grammaticali o la loro frequenza d'uso possono variare tra le lingue. Ci sono lingue che le usano o le descrivono in modo diverso. Nella grammatica polacca contemporanea non troviamo informazioni sul modo congiuntivo. Tuttavia, cercando di confrontarla con altre lingue, come l’italiano, notiamo alcuni fenomeni nella lingua polacca che non sono formalmente descritti, eppure assomigliano al congiuntivo. Tuttavia, un ricercatore, che consulterebbe studi precedenti, potrebbe scoprire che la descrizione della grammatica polacca è cambiata in modo abbastanza significativo e potrebbe essere in grado di effettuare alcune nuove osservazioni. Questo testo è un tentativo di mostrare che nonostante la mancanza di una descrizione formale la lingua polacca usa il congiuntivo, ciò si evince in base ad un confronto con la lingua italiana.
Natural languages differ not only in lexis, but also, or perhaps above all, in grammar. The importance of certain grammatical forms or their frequency of use can vary among languages. There are languages that use them or describe them differently.In the contemporary Polish grammar we will not find information about the subjunctive mood. However, when comparing it with other languages, such as Italian, we will notice certain analogies and phenomena in Polish which are not formally described, and yet they resemble the subjunctive. Nonetheless, a researcher, who will consult older studies, may discover that the description of the Polish grammar changed quite significantly and may be able to find some new insights.This text is an attempt to show that, despite the lack of a formal description, Polish uses the subjunctive, by confronting it with Italian language.
Języki naturalne różnią się nie tylko leksyką, ale także, a może przede wszystkim, gramatyką. Znaczenie niektórych form gramatycznych lub częstotliwość ich używania może różnić się w zależności od języka. Istnieją języki, które ich używają w inny sposób lub opisują je inaczej. We współczesnej gramatyce języka polskiego nie znajdziemy informacji o trybie łączącym. Jednak porównując język polski z innymi językami, np. włoskim, dostrzeżemy pewne zjawiska w języku polskim, które nie są formalnie opisane, a jednak przypominają tryb przypuszczający. Niemniej jednak badacz, który skonsultuje się ze starszymi opracowaniami, może odkryć, że opis gramatyki polskiej zmienił się dość znacząco i być może uda mu się dokonać nowych spostrzeżeń. Tekst ten jest próbą pokazania, że mimo braku opisu formalnego, język polski posługuje się trybem łączącym, co uwidacznia porównanie go z językiem włoskim. - Źródło:
-
Neophilologica; 2022, 34; 1-21
0208-5550
2353-088X - Pojawia się w:
- Neophilologica
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki