Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "wiedza" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Der Film als Quelle kommunikativen Wissens und als didaktisches Mittel. Szenenanalyse von Norman Jewisons “In der Hitze der Nacht”
Autorzy:
Czyżewski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/473858.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski i Uniwersytet Rzeszowski
Tematy:
analiza filmu, wiedza
Opis:
Scena z filmu „W upalną noc” (tytuł oryginalny „In the Heat of the Night”) z 1967 roku analizowana jest przy użyciu interakcjonistycznego modelu „roboczego porozumienia” McCalla i Simmonsa. Przy tej okazji rozpatrywane są takie zagadnienia ogólne, jak: perspektywa konstrukcjonistyczna w jej interpretatywnej postaci; różnica między wiedzą substancjalną (knowledge about) i proceduralną (knowledge how); relacja między wiedzą potoczną i naukową oraz kwestia porozumienia substancjalnego i porozumienia „roboczego”. W wymiarze praktycznym tekst odnosi się do pytania o skuteczność oddziaływania przekazów antyrasistowskich oraz do sposobów wykorzystania filmu w badaniach społecznych i pracy dydaktycznej.
Źródło:
tekst i dyskurs - text und diskurs; 2010, 3; 99-113
1899-0983
Pojawia się w:
tekst i dyskurs - text und diskurs
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zur Relevanz der kognitiven Neurowissenschaft für die Glottodidaktik. Neurobiologische Korrelate des impliziten und expliziten (Sprach)Wissens
Znaczenie neuronauki poznawczej dla glottodydaktyki neurobilologiczne korelaty utajonej wiedzy o języku typu implicite i wiedzy jawnej typu explicite
Autorzy:
Sadownik, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1945212.pdf
Data publikacji:
2008
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
glottodydaktyka
neuronauka poznawcza
modularność ludzkiego mózgu
metody obrazowania pracy mózgu
utajona wiedza o języku typu implicite a wiedza jawna typu explicite
pamięć
glottodidactic
cognitive neuroscience research
modularity of brain
neuroimaging methods
implicit and explicit knowledge of language
memory
Opis:
Autorka wychodzi z założenia, że złożoność i wieloaspektowość przedmiotu badań glottodydaktyki wymaga interdyscyplinarnego otwarcia w zakresie niezbędnym do rozwiązywania podstawowych problemów badawczych. Szczególnie obiecująca wydaje się być perspektywa stopniowego zbliżania się dwóch pierwotnie odrębnych dziedzin wiedzy: neurobiologii, badającej mózg człowieka, oraz psychologii procesów poznawczych, badających ludzki umysł. Artykuł omawia intensywny rozwój dyscypliny zwanej neuronauką poznawczą (cognitive neuroscience) i podkreśla jej znaczenie dla dalszego rozwoju badań glottodydaktycznych. Na wstępie został poruszony problem modularności ludzkiego mózgu i złożonej relacji między umysłem a mózgiem. Nowe światło na modularność mózgu rzuciły nowoczesne metody neuroobrazowania funkcjonalnego. Autorka wskazuje na fakt, że obecnie ocenie neuroobrazowej i psycholingwistycznej poddawani są nie tylko pacjenci z chorobami neurologicznymi, lecz również osoby zdrowe. Dzięki temu można łatwiej poznać mózgową lokalizację określonych funkcji poznawczych. Dalsze rozważania autorki koncentrują się wokół dwóch zasadniczych rodzajów wiedzy, gromadzonej w pamięci trwałej i na ich neuronalnych korelatach. W literaturze neurobiologicznej dominuje pogląd, iż wiedza „jak”, tj. intuicyjna wiedza typu implicite, i wiedza „że”, tj. świadoma wiedza o świecie/o języku, względnie wiedza proceduralna i deklaratywna, stanowią dwa odrębne systemy wiedzy, związane z różnymi strukturami ośrodkowego układu nerwowego. Strukturą najczęściej wiązaną z pamięcią deklaratywną jest hipokamp i przylegająca do niego kora mózgu. Pamięć niedeklaratywna zlokalizowana jest w strukturach związanych z układem ruchu, głównie w jądrach podstawowych oraz móżdżku. Wyniki badań dotyczących relacji występujących między wiedzą metajęzykowa, czyli jawną wiedzą o języku a wiedzą utajoną, typu implicite w procesie akwizycji języków obcych, potwierdzają także tezę, że odrębne obszary kory mózgowej zaangażowane są w przetwarzanie, wytwarzanie struktury (składni) i znaczenia (semantyki) wypowiedzi zdaniowej. Bardzo obiecującym kierunkiem badań w oparciu o metody obrazowania pracy mózgu wydaje się być analiza związku między emocjami a pamięcią. Autorka reprezentuje pogląd, że weryfikacja i następnie integracja wysiłków badawczych, podejmowanych zwłaszcza na gruncie neuronauki poznawczej stwarza możliwość ustawicznego korygowania (drogą racjonalnej dyskusji) hierarchii celów i problemów badawczych na gruncie glottodydaktyki.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2008, 56, 5; 115-133
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kulturspezifik und Übersetzbarkeit Kontextualisierung von Phrasemen bei Günter Grass
Culture specific phrases and translatability: Contextualisation of phraseology, illustrated by the example of Günter Grass
Zwroty i translatywność specyfiki kulturowej: kontekstualizacja frazeologii na przykładzie Güntera Grassa
Autorzy:
Lüger, Heinz-Helmut
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1292785.pdf
Data publikacji:
2017-07-25
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Tematy:
translatability
cultural knowledge
intertextual phenomena
framing
rhetorical devices
culture -based phrasemes
Übersetzbarkeit
kulturelles Wissen
Intertextualität
semantische Rahmung
rhetorische
Elemente
kulturspezifische Phraseme
: przetłumaczalność
wiedza kulturowa
zjawiska intertekstualne
środki retoryczne
frazemy uwarunkowane kulturowo
Opis:
Inwieweit stellen Phraseme für Übersetzer eine Herausforderung dar? Führen andere lexikalische Einheiten in gleicher Weise zu Übersetzungsproblemen? Wie lassen sich Modifikationen vorgeprägter Ausdrücke in andere Sprachen übertragen? Der vorliegende Beitrag untersucht Beispiele, die einem literarischen Text entnommen sind, der bekannt ist für seine phraseostilistische Kreativität: Gemeint ist der Roman Ein weites Feld von Günter Grass. Besondere Aufmerksamkeit gilt dem kulturspezifischen Hintergrund des Basistexts, möglichen Äquivalenzen wie überhaupt der Gleichwertigkeit französischer und italienischer Übersetzungen.
To what extent can phraseological units challange the translator? Do other lexical units challenge the translator in the same way? How can modifications of set phrases be translated into another languages? The article analyses some examples extracted from a literary text which is well –known for its phraseo -stylistic creativity: the novel Ein weites Feld of Günter Grass. Close attention will be paid to the culture -specific background of the source text, the possible equivalence as well as further equivalence solutions in target languages like French and Italian.
Zwroty i translatywność specyfiki kulturowej: kontekstualizacja frazeologii na przykładzie Güntera Grassa Do jakiego stopnia jednostki frazeologiczne specyficzne kulturowo mogą wpływać na zmianę tłumaczenia? Czy inne jednostki leksykalne zmieniają znaczenie w ten sam sposób? W jaki sposób można tłumaczyć modyfikacje struktur frazowych na inny język? Niniejszy artykuł analizuje kilka wybranych przykładów z tekstów literackich dobrze znanych z kreatywnej stylistyki frazeologicznej: opowiadanie Ein weites Feld Güntera Grassa. Szczególną uwagę zwraca się na specyfikę kulturowego kontekstu tekstu źródłowego, jak również możliwe ekwiwalencje w językach będących przedmiotem tłumaczenia: język francuski i włoski.
Źródło:
Studia Germanica Gedanensia; 2017, 37; 7-25
1230-6045
Pojawia się w:
Studia Germanica Gedanensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zur nachhaltigen Konsolidierung von KMU durch eine effektive Wirtschaftsberatung - ein wichtiger Weg zur Stärkung der Wirtschaft und Sicherung von Arbeitsplätzen in der EU
Długofalowa konsolidacja małych i średnich przedsiębiorstw poprzez efektywne doradztwo gospodarcze – ważna droga ku wzmocnieniu i zabezpieczeniu miejsc pracy w Unii Europejskiej
Consolidation of SME’s through effective business consulting - an important way to strengthen the economy and the preservation and development of jobs in the EU
Autorzy:
Drechsel, Eberhard
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/449681.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Zachodniopomorska Szkoła Biznesu w Szczecinie
Tematy:
Konsolidierung von KMU
externen Wirtschaftsberatung
spezielles Wissen und ganzheitliches Denken
konsolidacja małych i średnich przedsiębiorstw
zewnętrzne doradztwo gospodarcze
wiedza ekspercka i holistyczne myślenie
consolidation of MSP
external business consulting
expert knowledge and holistic thinking
Opis:
Angesichts der wirtschaftlichen Bedeutung der KMU für die EU und der wechselhaften konjunkturellen Entwicklung der Wirtschaft und des starken Konkurrenzdruckes auf diese ist die Stabilisierung und Konsolidierung von Kleinen und Mittleren Unternehmen und die Sicherung von Arbeitsplätzen eine immer wiederkehrende Aufgabe für eine externe Wirtschaftsberatung, sofern dazu in den Unternehmen eigenen Managementressourcen und -kompetenzen fehlen und das Unternehmen diese nachsucht. Dabei besteht das Dilemma darin, dass in der Regel von den KMU meist spezialisierte Berater nachgesucht werden und deren Einsatz durch die EU gefördert wird. In dieser einseitigen Ausrichtung der Praxis auf Spezialisten ohne die genügende Berücksichtigung ganzheitlichen Denkens zeigt sich „die Kraft des Etablierten“ (Hans Ullrich). Fallstudien weisen auf die Schwäche und Begrenztheit dieses Herangehens und die Notwendigkeit des ganzheitlichen Denkens hin. In den Schlussfolgerungen werden eine Reihe von Aufgaben und Maßnahmen zur Veränderung dieser Situation diskutiert.
Biorąc pod uwagę znaczenie gospodarcze MŚP dla UE i zmieniający się gospodarczy rozwój gospodarki, a także silną presję konkurencyjną na tych rynkach, stabilizacja i konsolidacja małych i średnich przedsiębiorstw oraz zapewnienie miejsc pracy jest powtarzającym się zadaniem zewnętrznego doradztwa biznesowego. Firmy nie mają własnych zasobów i kompetencji zarządczych, a także dostępu do odpowiednich osób. Dylemat polega na tym, że zazwyczaj poszukuje się większości wyspecjalizowanych konsultantów MŚP, a UE zachęca do ich stosowania. W tym jednostronnym skupieniu się na praktyce specjalistycznej bez wystarczającego uwzględnienia holistycznego myślenia ujawnia się "siła obecnych" (Hans Ulrich). Studia przypadków wskazują na słabość i ograniczenia tego podejścia oraz potrzebę holistycznego myślenia. W konkluzjach zwrócnono uwagę na serię zadań i możliwych do wykorzystania środków, które w ramach dyskusji mogą wpłynąć na zmiany tej sytuacji.
Given the economic importance of SME’s for the EU and the changing economic development of the economy and the strong competitive pressure on these is the stabilization and consolidation of small and medium sized companies and securing jobs a recurring task for an external business advice, provided to the companies lack own resources and management competencies and the person requesting this company. Here the dilemma is that usually most of the SME’s specialized consultants are sought and their use is encouraged by the EU. In this one-sided focus on specialist practice without sufficient consideration of the holistic thinking reveals "the power of the incumbents" (Hans Ulrich) Case studies point to the weakness and limitations of this approach and the need for holistic thinking. In the conclusions of a series of tasks and measures to change this situation are discussed.
Źródło:
Zeszyty Naukowe ZPSB Firma i Rynek; 2013, 2(45); 69-78
2657-3245
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe ZPSB Firma i Rynek
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies