Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Context" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-12 z 12
Tytuł:
Kummer und seine möglichen Übersetzungen ins Französische
Kummer (‘grief’) and its Possible Translations into French
Autorzy:
Straube, Annika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/458703.pdf
Data publikacji:
2020-06-20
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Comparative linguistics
translation
emotions
context analysis
Opis:
The aim of this contribution is to identify the semantic characteristics of Kummer (‘grief ’) and its possible translation equivalents in French in order to determine the similarities and differences between these lexemes and provide a decision-making aid for choosing the most appropriate equivalent in a given context in the translation process. The lexemes are analysed by means of context analysis, which involves sorting their respective cooccurrences into semantic categories and subcategories. The results of this categorisation can provide insights into the semantic traits of the lexemes analysed.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2020, 17; 279-290
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Geruchsbezeichnungen in der Übersetzung am Beispiel des Romans Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders von Patrick Süskind
Autorzy:
Pachniowska, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/919785.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Translation criticism
Semantics
Morphology
Syntax
Context
Translation analysis
Opis:
The aim of the following article is to present the results of the translation of smell lexemes used in the Novel Parfume: The Story of a Murderer by Patrick Süskind and their Polish equivalents in Pachnidło. Historia pewnego mordercy by Małgorzata Łukasiewicz. The article discusses semantic, lexical and syntactical problems, influence of the context on the translation and the results of the analysis.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2012, 39, 1; 37-46
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Intersemiotisches Übersetzen: Anmerkungen zur Audiodeskription aus einer übersetzungswissenschaftlichen Perspektive
Autorzy:
Jung, Linus
Chica Nuñez, Antonio Javier
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/912944.pdf
Data publikacji:
2018-12-07
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
intersemiotic translation
communicative equivalence
communicative value
audio description
visual object
visual context
Opis:
There is no doubt that Translation Studies have firmly established themselves as an independent scientific field. However, there are thematic overlaps in some areas concerning other disciplines. This work investigates the relations between interlinguistic translation and intersemiotic translation from the point of view of translation studies. First of all, a set of criteria for the identification of proper translation is offered and, in a second step, we examine how theoretical elements like communicative equivalence and communicative value can be transferred to a linguistic discourse by means of the intersemiotic translation modality known as audio description (AD)
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2018, 45, 2; 169-183
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Realienbezeichnungen in deutschen Reisekatalogen aus translatorischer Sicht
Culture-Specific Expressions in German Travel Catalogues from a Translational Perspective
Autorzy:
Ostrowska, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16455954.pdf
Data publikacji:
2023-07-09
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
culture-specific expressions
translation
travel catalogue
cultural context
Realienbezeichnungen
Übersetzung
Reisekatalog
kultureller Kontext
Opis:
Das Ziel dieses Beitrags ist die Analyse der Realienbezeichnungen, die in den deutschen Reisekatalogen enthalten sind. Als Grundlage der Untersuchung dienen die deutschen Reisekataloge ,,Chamäleon“ und „Gebeco“. Im Rahmen der Analyse werden Beispiele der Realienbezeichnungen aus den oben genannten Katalogen ausgewählt, dem entsprechenden Typ der Realienbezeichnung zugeordnet und anschließend besprochen. Der Schwerpunkt dieses Beitrags liegt ebenfalls auf den möglichen Wiedergabeverfahren der ausgewählten Realienbezeichnungen, die bei ihrer Übersetzung ins Polnische Translationsprobleme bereiten. Der Beitrag wird mit Schlussfolgerungen abgeschlossen, in denen darauf hingewiesen wird, wie wichtig für die korrekte Wiedergabe der Realienbezeichnungen das Verständnis des kulturellen Hintergrunds sowohl für die Ausgangs- als auch für die Zielsprache ist. In den Urlaubsangeboten, die in den Reisekatalogen enthalten sind, kommen landes- und kulturspezifische Bezeichnungen zu Orten in der ganzen Welt vor, die den Reiselustigen in großer Zahl zur Verfügung stehen. Man kann also feststellen, dass verschiedene Länder und Kulturen ständig neue kulturspezifische Wörter bzw. Ausdrücke mit sich bringen. Darum ist beim Lesen von Urlaubsangeboten ein bestimmtes Weltwissen erforderlich. Obwohl die Reiseinteressierten keine genauen Bedeutungen der kulturspezifischen Wörter kennen müssen, sollten sie eine allgemeine Vorstellung von den landestypischen fremden Begriffen haben. Darüber hinaus sind zumindest die Grundkenntnisse der englischen Sprache erforderlich, da in Reisekatalogen viele Anglizismen auftreten. Die Urlaubsangebote enthalten aber auch kurze englische Slogans, die meistens weder ins Deutsche noch in eine andere Sprache übersetzt werden. Manche Wörter, die weithin bekannt sind, wie z. B. pizza oder safari, bedürfen keiner Übersetzung oder zusätzlicher Explikation. Es gibt jedoch einige Ausdrücke, die von den meisten Lesern nicht verstanden werden, weil sie weniger gebräuchlich sind oder sehr spezifische, komplexe Bedeutungen verbergen. Daher werden in diesem Beitrag für solche Realien die bestmöglichen Übersetzungslösungen ins Polnische vorgeschlagen.
The aim of this paper is to analyse culture-bound units that appear in German travel catalogues. The following German travel catalogues constitute the research material: “Chamäleon” and “Gebeco”. Selected examples of the culture-specific expressions from the above-mentioned catalogues are subjected to the analysis, assigned to the corresponding type and subsequently discussed. The paper focuses also on the methods of rendering techniques of the selected culture-bound units, which encounter translations problems while being translated into Polish. The paper’s conclusions point out the importance of cultural background understanding for both the source and the target language, in order to accurately render the culture-specific items. Country- and culture-specific foreign terms appearing in the travel offers refer to the places all over the world and are available in great numbers for people interested in excursions. It can thus be noticed that different countries and cultures constantly bring with them new culture-specific words or expressions. Hence, a certain world knowledge is required while reading holiday offers. Even though readers interested in travels do not need to know the exact meanings of the culture-specific expressions, they should have a general idea of country-specific foreign terms. Besides, at least a basic knowledge of the English language is indispensable, because the travel catalogues contain a plethora of Anglicisms. Tourist offers also contain short slogans in English, which are usually translated neither into German nor into the other language. Some words that are commonly used, such as pizza or safari, do not require translation or additional explication. However, there are some expressions that are not comprehensible for most of the readers because of the fact that they are less common or conceal very specific, complex meanings. Therefore, this paper aims to present the best potential translation solutions for such culture-specific expressions into Polish.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2023, 23; 291-303
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zwischen Tönen und Texten: Eine kontrastive Analyse der Verwendung von musikalischen Fachwörtern in nichtfachlichen Kontexten in deutschen und tschechischen Medien
Between Tones and Texts: A Contrastive Analysis of the Use of Musical Terms in Non-Specialist Contexts in German and Czech Media
Autorzy:
Hilscherová, Pavlína
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/41518322.pdf
Data publikacji:
2024-07-23
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
musikalische Terminologie
Metapher
fachlicher Kontext
kontrastive Analyse
musical terminology
metaphor
specialist context
contrastive analysis
Opis:
Das Thema des Beitrags sind ausgewählte musikalische Fachwörter, die in der deutschen und tschechischen Publizistik im übertragenen Sinne als Metapher verwendet werden. Als Materialgrundlage dient das größte deutschsprachige Korpus DeReKo (Mannheim) sowie das Tschechische Nationale Korpus (Český národní korpus). Im Mittelpunkt der Analyse stehen sowohl die Kontexte, in denen die untersuchten Termini im übertragenen Sinne benutzt, als auch die Sachverhalte, die mit diesen Termini bezeichnet werden. Gleichzeitig werden die Funktionen analysiert, welche die Fachwörter im jeweiligen Kontext erfüllen. Ein bedeutender Teil des Beitrags enthält außerdem einen kontrastiven Aspekt, indem die Verwendung dieser Fachwörter in ihrer metaphorischen Bedeutung in deutschen journalistischen Texten mit ihrer Verwendung in tschechischen Texten gegenübergestellt wird. Dies ermöglicht, Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der Verwendung von Metaphern in beiden Sprachen aufzudecken. Eine Frequenzanalyse gibt schließlich Aufschluss darüber, wie verbreitet dieses Phänomen in den deutschen und tschechischen Medien ist. Dabei wird nicht nur der aktuelle Gebrauch berücksichtigt, sondern auch die zeitliche Entwicklung, um Veränderungen im Laufe der Jahre zu identifizieren.
The topic of this article is selected musical terms that are used metaphorically in German and Czech journalism. The largest German-language corpus, DeReKo (Mannheim) and the Czech National Corpus (Český národní korpus) serve as the material basis for this study. The analysis focuses on the contexts in which the examined terms are used metaphorically, as well as the concepts they refer to. At the same time, the functions that these technical terms fulfil in their respective context are examined. A significant portion of the article also includes a contrastive aspect by comparing the use of these technical terms in their metaphorical sense in German journalistic texts with their use in Czech texts. This allows for the identification of similarities and differences in the use of metaphors in both languages. Finally, a frequency analysis provides insights into how widespread this phenomenon is in the German and Czech media. The study takes into account not only current usage but also temporal development to identify changes over the years.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2024, 25, 1; 359-373
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kommunikative Sprechkompetenz als gefragte Schlüsselkompetenz auf der Unternehmensebene – einige Ergebnisse des Projekts „Sprachenbarometer Lodz (Lódz) 2021“
Communicative Speaking Skills as a Key Competence in Demand at the Company Level – Some Results of the „Language Barometer Lodz (Łódź) 2021“
Autorzy:
Grzeszczakowska-Pawlikowska, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2231432.pdf
Data publikacji:
2022-12-19
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
(key) competence
communicative speaking competence
a corporate context
German as a foreign language
oral interaction
Opis:
The concept of competence is one of the central buzzwords in the debate about the employability of university graduates as postulated in education policy. The question of competence-oriented teaching and learning goes hand in hand with the question of the practical relevance of the university and its current role. In ongoing discussions, the latter is being, if not redefined, then at least expanded so that it can no longer be reduced to the acquisition and transfer of knowledge. At the same time, the university of today faces the challenge of imparting numerous (key) competences to prospective graduates, which are certainly in demand by potential employers. One of these is communicative competence in spoken language, which is the focus of this article, using the example of German as a foreign language in a corporate context.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2022, Special Issue, 16; 91-100
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Adjektive aus pragmatischer Perspektive
Adjectives from a Pragmatic Perspective
Autorzy:
Rykalová, Gabriela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16442990.pdf
Data publikacji:
2023-07-09
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
adjective
pragmatics
function
context
perspective focused on language handling
Adjektiv
Pragmatik
Funktion
Kontext
handlungsorientierte Perspektive
Opis:
Aus der pragmatischen Perspektive stehen bei einer zielorientierten Kommunikation neben dem sprachlichen und situativen Kontext die Intention des Sprechers und seine Handlungsstrategie im Mittelpunkt. Am Beispiel dreier Textausschnitte, die drei unterschiedliche Textsorten repräsentieren, setzt sich der Beitrag zum Ziel zu zeigen, welche Rolle Adjektive in unterschiedlichen Kommunikationssituationen spielen, zu welchen kommunikativen Zwecken sie verwendet werden und welche Funktionen sie in unterschiedlichen Kontexten erfüllen. Es wird gezeigt, welche sprachlichen und grammatischen Spezifika zur Erfüllung eines bestimmten Kommunikationsziels im Zusammenhang mit der Intention des Textproduzenten und der Textfunktion führen. Dabei werden Adjektive der deutschen Gegenwartssprache aus einer handlungs- und funktionsorientierten Perspektive untersucht.
From a pragmatic perspective, goaloriented communication focuses not only on the linguistic and situational context, but also on the speaker‘s intention and strategy. Using the example of three text excerpts, which represent three different text types, the aim of the article is to show which role adjectives play in different communication situations, which communicative purposes they are used for, and which functions they perform in different contexts. It is shown which linguistic and grammatical specifics lead to the fulfillment of a certain communication goal in connection with the intention of the text producer and the text function. Adjectives in contemporary German are examined from the action-oriented and function-oriented perspectives.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2023, 23; 135-149
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kontext als Grundlage für Kommunikation in Afrika
Kontekstualne uwarunkowania komunikacji w Afryce
Contextual Determinants of Communication in Africa
Autorzy:
Pawlik, Jacek Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/480074.pdf
Data publikacji:
2013-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Księży Werbistów Verbinum
Tematy:
tradycja ustna
społeczeństwo tradycyjne
komunikacja werbalna
kontekst sytuacyjny
nawrócenie
polityka
oral tradition
traditional society
verbal communication
situational context
conversion
politics
Opis:
Artykuł ukazuje znaczenie kontekstu w interpretacji wydarzeń oraz w międzyetnicznych relacjach w Afryce Zachodniej. Społeczeństwa tradycyjne, traktujące tożsamość człowieka w kategoriach relacji, kładą nacisk na interpretację okoliczności zaistnienia wydarzeń. Ważną rolę w życiu codziennym odgrywa tzw. kontekst sytuacyjny, który pozwala na uzupełnienie komunikacji werbalnej. Jest on przedmiotem pierwszej części artykułu. Druga część odnosi się do kontekstu społeczno-politycznego. Kontekst pozwala na nadanie właściwej interpretacji wydarzeniom, ponieważ w przekonaniu Afrykanów nic się bez głębszej przyczyny nie zdarza. Ponadto, autor wskazuje na rolę paniki moralnej, jako ramy kontekstualnej, która narzuca interpretację, na przykład, zgodną z paradygmatem czarownictwa. Trzecia część artykułu poświęcona jest roli kontekstu w przyjmowaniu obcych przekazów. Na podstawie przykładu masowych nawróceń u ludu Dagbani, autor ukazuje znaczenie zbiegu pewnych zewnętrznych okoliczności w ewangelizacji tego ludu.
The article indicates the importance of the context in the interpretation of events and the inter-ethnical relationships in West Africa. Traditional societies, treating human identity in terms of relationships, insist on the interpretation of the circumstances of the events happening. An important role in the everyday life is played by the so-called situational context that allows the supplementing of verbal communication. It is the subject of the first part of the article. The second part refers to the socio-political context. The context allows giving a proper interpretation of the events, because Africans believe nothing happens without a profounder reason. Moreover, the present author points to the role of moral panic as a contextual framework that imposes an interpretation which is, for example, in accordance with the paradigm of witchcraft. The third part of the article is devoted to the role of context in the adoption of foreign remittances. Based on the example of mass conversions of the Dagbani people, the author shows the importance of the confluence of certain external circumstances in the evangelisation of the people.
Źródło:
Nurt SVD; 2013, 2; 240-254
1233-9717
Pojawia się w:
Nurt SVD
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Deutsch und seine didaktische Anziehungskraft
The German Language and Its Didactic Attraction
Autorzy:
Brunner, Richard
Brunner, Astrid
Bilous, Oleksandr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/458637.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
didaktische Anziehungskraft
Deutsch
Globalisierung
kultureller Einfluss
Verständigung
europäischer Kontext
didactic attraction
German language
globalisation
cultural impact
mutual understanding
European context
Opis:
Die deutsche Sprache ist vor allem eine europäische Sprache; ihre Zukunft entscheidet sich in Europa, denn hier hat sie ihren Schwerpunkt. Sie wurde nicht durch Kolonialismus in der Welt verbreitet. Doch übertrifft sie in Europa nach der Zahl der Muttersprachler (95 Mio. in Europa, 120 Mio. erdeweit) und der Zahl der Staaten (7), in denen sie Amtssprache ist. Wenn wir über die deutsche Sprache im europäischen Kontext reden, fällt uns der mittlerweile auf der ganzen Welt gebräuchliche Ausdruck Globalisierung ein. Wir denken dabei in der Regel an Prozesse ökonomischer und ökologischer Verflechtungen, wir denken an die Öffnung von Märkten und Grenzen, an die wachsende Integration von Nationalstaaten durch den wirtschaftlichen und wissenschaftlichen Austausch, wir denken an politische Konfigurationen, an den technologischen Fortschritt und die kulturellen Einflüsse, aber auch an die globale Verbreitung von Ideen und Überzeugungen auf Deutsch und an seine Anziehungskraft bei seinem Erlernen.
German is a European language whose future will be determined primarily in Europe, because it is here where this language is used most of all. Although the German language’s usage wasn’t expanded due to colonial achievements the number of the speakers who consider it their mother tongue makes nearly 95 million people in Europe and 120 million throughout the world. Seven European nations provide German language with official status. When they speak about this language in European context globalisation issues come forth at once. First of all it designates not only the intertwined economical and environmental development processes, but also discovery of new sales markets and borders opening, deeper integration of new nations due to scientific and economical exchange between them and “Old Europe” countries, technological progress, cultural impact and didactic attraction of the German language as well as the exchange and dissemination of ideas, thoughts, and views leading to mutual understanding between nations.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2019, 15; 49-58
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Theologie und Öffentlichkeit aus der deutschen Perspektive
Theology and the public arena from a German point of view
Teologia i przestrzeń publiczna z perspektywy niemieckiej
Autorzy:
Kranemann, Benedikt
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/595683.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Opolski. Redakcja Wydawnictw Wydziału Teologicznego
Tematy:
teologia
złożona współczesność
odpowiedzialność społeczna
kontekst uniwersytecki
znaczenie w przestrzeni publicznej
Veritatis gaudim
theology
multiple modern
social responsibility
university context
validity in public arena
Veritatis gaudium
Opis:
In the face of present-day pluralism, theology must re-examine its importance in church, society, and university. It must be understood as a theology in public and as a “cultural laboratory” (Pope Francis). As a scientific discipline, it must face the challenges of the present. University research questions are also of theological significance. The university must have a genuine interest in theology. If theology is part of public scientific discourse, it is profitable for (non-Christian) society like the church. It will change theology to its advantage, because it has consequences for questions, appearance and language.
Teologia i przestrzeń publiczna z perspektywy niemieckiej. W obliczu współczesnego pluralizmu teologia musi na nowo przemyśleć swoje znaczenie w Kościele, społeczeństwie i na uniwersytecie. Powinna być ona rozumiana jako teologia w przestrzeni publicznej i jako „kulturowe laboratorium” (papież Franciszek). Teologia jako dyscyplina naukowa musi konfrontować się ze współczesnymi wyzwaniami. Zagadnienia badań uniwersyteckich mają także znaczenie teologiczne, a uniwersytet musi być autentycznie zainteresowany teologią. Jeśli teologia jest częścią publicznego dyskursu naukowego, jest to korzystne zarówno dla (niechrześcijańskiego) społeczeństwa, jak i dla Kościoła. Przyniesie to pozytywne skutki teologii, gdyż będzie miało wpływ na jej treści, formę i język.
Źródło:
Studia Teologiczno-Historyczne Śląska Opolskiego; 2018, 38, 2; 15-30
0137-3420
Pojawia się w:
Studia Teologiczno-Historyczne Śląska Opolskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die Welt des Manfred Peter Hein. Notizen zu Leben und Werk des deutschen Dichters aus Finnland
Autorzy:
Kelletat, Andreas F.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1032814.pdf
Data publikacji:
2009-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Manfred Peter Hein
Finlandia
Johannes Bobrowski
rozliczenie z przeszłością
polsko-niemiecki kontekst
ucieczka i wypędzenie
poezja
Finland
coming to terms with the past
Polish German context
flight and expulsion
poetry
Finnland
Vergangenheitsbewältigung
polnisch-deutscher Kontext
Flucht und Vertreibung
Lyrik
Opis:
Das Werk Manfred Peter Heins, der zwei Jahre vor Hitlers Machtantritt in Ostpreußen geboren wurde, in Westdeutschland studiert hat und Ende der 50er Jahre nach Finnland übergesiedelt ist, wurde bisher primär unter der Perspektive analysiert, wie er – etwa in der Nachfolge Johannes Bobrowskis – mit dem Thema „Vergangenheitsbewältigung“ umgegangen ist bzw. mit dem gerade im polnisch-deutschen Kontext brisanten Thema „Flucht und Vertreibung“. Der Beitrag soll zeigen, dass diese inhaltliche Festlegung dem Themen- und Perspektivenreichtum vor allem seiner Lyrik nicht gerecht wird, dass zu seiner Welt noch andere Regionen gehören als „nur“ die östlichen Nachbarländer Deutschlands.
Manfred Peter Hein urodził się w Prusach Wschodnich dwa lata przed objęciem władzy przez Hitlera, studiował w Niemczech Zachodnich i pod koniec lat pięćdziesiątych wyemigrował do Finlandii. Jego dzieło analizowano dotychczas głównie z perspektywy tego, w jaki sposób – jako następca np. Johannesa Bobrowskiego – odnosił się do tematu „przezwyciężania przeszłości“ lub aktualnego szczególnie w stosunkach polsko-niemieckich zagadnienia „ucieczki i wypędzenia“. Niniejszy przyczynek stawia sobie za cel pokazanie, że takie treściowe zawężenie nie wyczerpuje bogactwa tematycznego i wieloperspektywiczności przede wszystkim liryki pisarza i że świat przedstawiony w jego utworach obejmuje jeszcze inne regiony niż „tylko“ wschodnich sąsiadów Niemiec.
The work of Manfred Peter Hein, who was born in East Prussia two years prior to Hitler’s accession to power, studied in West Germany and emigrated to Finland in the late 50s, has primarily been analysed from the perspective of how he – for example in the wake of Johannes Bobrowski – deals with the process of coming to terms with the past, or rather the, in a Polish-German context, highly sensitive theme of „flight and expulsion“. This essay should demonstrate that this limited view is not justified given the richness of themes and perspectives found in his poetry, in particular; that his world consists of other regions than „only“ the eastern neighbouring countries of Germany.
Źródło:
Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen; 2009; 187-212
2196-8403
Pojawia się w:
Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Deutsch-französischer Schüleraustausch zwischen neuen Herausforderungen und neuen Perspektiven infolge der Corona-Pandemie
School exchanges between Germany and France: some new challenges and new opportunities as a result of the COVID-19 pandemic
Autorzy:
Jourdy, Natalja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/15013848.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Schüleraustausch
Mobilitätserfahrung als Lernanlass
Fremdsprachenlernen
Fremdsprachendidaktik im Kontext der Covid-Pandemie
DaF in Frankreich
Distanzunterricht
Hybridunterricht
school exchanges
learning mobility experience
foreign languages learning
, didactics of foreign languages in the context of pandemic covid 19
teaching and learning German as a foreign language in France
distance learning
hybrid learning
Opis:
The present paper examines the impact of the COVID 19-pandemic on school exchanges between Germany and France. Furthermore, it investigates teachers’ and students’ experiences with distance learning during this period. We highlight that the pandemic has generated many exceptional challenges, especially for vulnerable students. However, the pandemic-induced constraints have also stimulated the development of new didactic approaches, tools and methods. Therefore, we can speak about the new opportunities in the domain of education, and most precisely, for school exchanges.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2022, 49, 2; 91-108
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-12 z 12

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies