Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Szwed, Iwona" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Kollektives Gedächtnis und individuelle Erfahrungen in Beratungshandlungen online im deutsch-polnischen Vergleich
Images of collective and individual memory in the online counselling discourse – a contrastive Polish-German approach
Autorzy:
Szwed, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/615164.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
counselling
online forum
legal communication
collective memory
Opis:
The analysis of online discussions in Internet forums creates an opportunity to capture traces of collective and individual memory as evidence of affiliation to a specific community. In the paper, the starting point for the analysis is the counselling discourse conducted in specialisedlegal issues in Polish and German Internet forums. One of the elements of traditional face-to-face counselling discourse is the closeness and trust between the counsellor/expert and the person who is asking for advice. Nonetheless, in the case of mediation, the stock of knowledge on the Internet and the ongoing anonymisation of online counselling, it is possible to notice that discourse participants attempt to replace such traditional closeness by referring to their common cultural or historical background of the past. The presented conclusions from the contrasting Polish-German perspective allow an assessment as to what extent the cultural memory of a given community created online is able to replace the traditional closeness and trust in the process of giving advice.
Źródło:
Stylistyka; 2019, 28; 471-487
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Unternehmenskommunikation interkulturell – kulturbedingte deutsch-polnische Übersetzungsschwierigkeiten
Corporate communication in cross‑cultural context. Selected problems in German to Polish translation
Autorzy:
Szwed, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1365110.pdf
Data publikacji:
2015-09-15
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Opis:
Komunikacja w przedsiębiorstwie w aspekcie międzykulturowym – trudności w tłumaczeniu z języka niemieckiego na język polski Właściwe zrozumienie intencji partnera biznesowego jest często jednym z czynników decydujących o sukcesie ekonomicznym przedsiębiorstwa. Dlatego w centrum zainteresowania niniejszego artykułu znalazła się kwestia wpływu różnic kulturowych na przebieg komunikacji w sferze gospodarki oraz rola tłumacza w pokonywaniu ewentualnych barier w tym zakresie. Bariery te zostały pokazane na przykładzie pewnych powtarzających się trudności w tłumaczeniu korespondencji biznesowej z języka niemieckiego na język polski.
Źródło:
Studia Germanica Gedanensia; 2015, 33; 270-281
1230-6045
Pojawia się w:
Studia Germanica Gedanensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies