Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Text" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Vers un modèle pédagogique de compréhension des textes
On the pedagogical model of text comprehension
Autorzy:
Karpińska-Szaj, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1053096.pdf
Data publikacji:
2003-10-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Interactive reading model
Text reception
Opis:
The interactive reading model deals with the capacity for reading in terms of text reception in a native language. In the article, we try to place the interactive reading model in the foreign language learning/teaching situation, assuming that mental operations carried out by a foreign language reader learner can be described as strategies of understanding. By showing the specific nature of such strategies and distinguishing a superior strategy (the one that controls the use of the others), we attempt to build a didactic model of text reception in a foreign language.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2003, 30; 83-94
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’auteur de doublage, adaptateur du texte filmique: un traducteur-dialoguiste au service de la multimodalité
Dubbing authors and the cinematic text: translating dialogues in a multimodal context
Autorzy:
Brisset, Frédérique
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048375.pdf
Data publikacji:
2019-02-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
cinematic text
multimodality
adaptation
dubbing
functionalism
Opis:
As moving, multimodal texts, devised to be embodied by an actor, cinematic texts combine many characteristics which make them difficult to grasp, and which give their translation a high level of complexity. Those are paramount in dubbing. Combined to the technical and linguistic issues at stake, the process induces a singular relation between the audiovisual translators and the verbal material of the dialogues. This is often solved through a functionalist approach, seeking a dynamic equivalence which takes into account the many components of the filmic text, for the benefit of the dubbing actors and, eventually, the foreign audience. After addressing the questions of the authorial and legal status of the translators as scriptwriters, this article draws on several examples taken from different American cinematic genres to illustrate the  various aspects of this relation in the French audiovisual translation context.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2018, 45, 4; 23-45
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’interdisciplinarité dans la traduction spécialisée
Interdisciplinarity in Specialist Text Translation
Autorzy:
Walkiewicz, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048798.pdf
Data publikacji:
2016-03-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
interdisciplinarity
translation
specialist text
architectural design
Opis:
The paper is aimed at presenting interdisciplinarity in specialist text translation. It starts with an overview of different forms of interdisciplinarity against a background of other types of relations between different fields. Then the author moves on to the presentation of various manifestations of field interdisciplinarity (involving different fields) in architectural design translations.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2016, 43, 1; 125-141
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hybridité et voix auctoriale
Hybridity and authorial voice
Autorzy:
Motard-Noar, Martine
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/483606.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Wydawnictwo Werset
Tematy:
hybrid text
authorial voice
the Mother
death
disnarration
Opis:
This article analyzes three hybrid narratives – Sylvie Gracia’s Le livre des visages (2012), Pascal Quignard’s Les ombres errantes (2002), and Hélène Cixous’s Hyperrêve (2006). Although their hybridity can be found at different levels, such as the generic level, or the lexical level, all three texts attempt to catch the Mother in their narrative subterfuges in order to bring her back to life (or in the case of Cixous, to keep her alive), in vain. In the process, the authorial voice is reinforced as the voice leading the reader through narrative transgressions.
Źródło:
Quêtes littéraires; 2016, 6; 168-176
2084-8099
2657-487X
Pojawia się w:
Quêtes littéraires
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Le texte et la formation des romanistes au Français sur Objectifs Spécifique
Text vs. French Language Training for Special Purposes
Autorzy:
Gajewska, Elżbieta
Sowa, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/27828902.pdf
Data publikacji:
2023-12-16
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu
Tematy:
philology
curriculum
teaching language for professional purposes
text
specialized text
philologie
enseignement des langues sur objectifs spécifiques
texte
texte spécialisé
Opis:
The study of philology (including Romance studies) has opened up very widely to specialized communication, introducing LSP classes into the curricula. The basis of language content programming for professional purposes is essentially a text (specialized text). Despite its many definitions, it is necessary, first of all, to pay attention to those that treat the text as a material manifestation of discourse and genre, and use it to conduct an analysis of the communicative and linguistic needs of learners. This article discusses the problem of the (in)presence of specialized text in philological education preparing for professional activity. Based on the analysis of philological study programs in Poland, it can be seen that they use text to varying degrees and extents in the teaching of various LSP. Text is certainly part of the names of the subjects (especially translation classes), but to a small extent it is possible to notice its presence in the analysis of needs and conceptualization of content in terms of communicative practices in the target work environment.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2023, 20; 51-61
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Le rôle des connecteurs argumentatifs dans le discours juridictionnel
The Role of Argumentative Connectors in Judicial Justification Discourse
Autorzy:
Dolata-Zaród, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1804847.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
konektory; argumentacja; dyskurs; tekst
connectors; argumentation; discourse; text
Opis:
Rola konektorów argumentacyjnych w dyskursie orzeczniczym Przedmiotem artykułu jest próba przedstawienia konektorów argumentacyjnych w języku specjalistycznym na przykładzie francuskiego języka prawniczego. Wychodząc z założenia, że konektory stanowią integralną część struktury każdego orzeczenia sądowego, przedstawimy cechy charakterystyczne wyroków wydawanych przez francuski Sąd Kasacyjny. Spróbujemy pokazać jaka jest ich rola i na czym polega funkcja w tym szczególnym gatunku tekstu.
The intention of this article is to demonstrate argumentative connectors in language for specific purposes, on the basis of French legal language.  Assuming that connectors comprise an integral part of every judicial decision structure, our intention is to demonstrate some characteristic features of adjudications  given by French court of cassation.  We will intend to show their role and function in this distinctive kind of text.
Le rôle des connecteurs argumentatifs dans le discours juridictionnel Notre objectif est de réfléchir sur le rôle des connecteurs argumentatifs dans la création d’un texte cohérent du discours juridictionnel. Nous partons de l’idée que les connecteurs font intégralement partie de la structure logique de la décision. C’est pourquoi nous allons présenter la macrostructure des arrêts rendus par la Cour de cassation française. Nous allons tenter de montrer comment l’utilisation des connecteurs participe d’une stratégie générale de construction d’un ethos rationnel et logique pour essayer de mettre en relief la présence des connecteurs argumentatifs dans les jugements de la Cour de cassation.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2018, 66, 8; 133-145
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La lettre et la figure dans Calligrammes de Guillaume Apollinaire
The verbal and the visual in Calligrammes
Autorzy:
Abdelhakim, Moucherif
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/483709.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Wydawnictwo Werset
Tematy:
Guillaume Apollinaire
visual poetry
calligram
verbal text
polysemy
painting
Opis:
This article is devoted to Guillaume Apollinaire original poetic experience’s who tried to found a synthetic art combining heterogeneous semiotic systems such as painting and poetry. We propose, then, to study the various complementary relationship, polysemy or counterpoint established between the letters, poetic text and pictorial images.
Źródło:
Quêtes littéraires; 2015, 5; 109-118
2084-8099
2657-487X
Pojawia się w:
Quêtes littéraires
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Les types de relations sémantiques dans le texte normatif
Types of Semantic Relationships in the Normative Text
Typy relacji semantycznych w tekście normatywnym
Autorzy:
Dolata-Zaród, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1902396.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
relacje semantyczne
semantyka
tekst normatywny
semantic relationships
semantic
normative text
Opis:
Każdy system językowy określany jest przez dwa czynniki: pierwszy z nich to zbiór terminów tworzących leksykę, drugi natomiast to zbiór relacji budujących składnię. Celem niniejszego artykułu jest próba analizy typów relacji semantycznych słownictwa w tekście normatywnym na przykładzie francuskiego Kodeksu Cywilnego. W tym celu przedstawiony został opis relacji hiperonimicznych i meronimicznych właściwych korpusom specjalistycznym. Na tej podstawie spróbowano dokonać analizy wybranego korpusu i wykazać, że wiedza o wspomnianych wyżej relacjach semantycznych między wyrazami wchodzącymi w skład jednego pola semantycznego jest niezbędna zarówno dla prawnika jak i językoznawcy, by unikać wszelkich nieścisłości językowych.
Each language system is determined by two factors: the first of them is a set of terms forming lexis whereas the second comprises the collection of relationships building syntax. The aim of this article is the attempt to analyze semantic relationship types of vocabulary in the text of the normative character on the basis of the French civil code. For this purpose, the description of the hypernymous and meronymous relationship, typical for specialist corpora will be presented. On this basis we will try to analyse selected corpus and demonstrate that the knowledge of the abovementioned semantic relations between the words-forming part of one semantic field is essential both for a lawyer and a linguist to avoid any conceptual inaccuracies.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2012, 60, 8; 71-86
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’isotopie de connaissance dans les Pensées de Blaise Pascal : approche microsémantique et textuelle
Izotopia poznania w Myślach Blaise’a Pascala: ujęcie mikrosemantyczne i tekstowe
Autorzy:
Wołowska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2119976.pdf
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
izotopia
tekst
sem
dyskurs
poznanie
isotopy
text
seme
discourse
knowledge
Opis:
Choć analizy tematyczne utworów literackich stanowią jedno z najbardziej tradycyjnych podejść do badania treści w tekście, rzadko się zdarza, by korzystały one z metodologii wypracowanej w nurcie semantyki językoznawczej, która pozwala na systematyczne – a nie tylko intuicyjne – prześledzenie analizowanego zjawiska z poziomu treści. Niniejszy artykuł proponuje próbę takiego właśnie podejścia do tekstu literacko-filozoficznego, jakim są Myśli B. Pascala, skupiając się na jednym tylko wątku tematycznym (poznanie) i odwołując się do osiągnięć teoretycznych i metodologicznych wypracowanych w ramach semantyki interpretacyjnej F. Rastiera. Oparta na koncepcie izotopii dyskursywnej (związanej z badaniem sensu na poziomie mikrosemantycznym) analiza mikrostruktury semicznej jednostek leksykalnych aktualizowanych w dyskursie pozwala na odkrycie i metodyczny opis tworzenia się sensu w tekście, z uwzględnieniem nietypowych relacji semantycznych, obecnych zarówno na poziomie leksykalnym (synonimia, antonimia), jak i tekstowym (specyficzne związki miedzy izotopiami). Przeprowadzone w artykule analizy dotyczą tworzenia się izotopii poznania w tekście Pascala oraz jej związków z innymi wątkami tematycznymi (izotopiami), takimi jak niewiedza, szczęście, wiara i miłość.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2007, 54-55, 5; 107-136
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Le lexique transdisciplinaire des écrits scientifiques dans les mémoires de diplôme des étudiants polonophones de français
Transdisciplinary vocabulary of scientific writing in diploma theses of Polish university students of French
Autorzy:
Sowa, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2143350.pdf
Data publikacji:
2022-06-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
scientific text
transdisciplinary vocabulary
collocations
Polish university students
diploma theses
Opis:
The issue that we aim to investigate in this paper is related to the design of lexical resources which Polish university students use in the process of writing an academic text in French. In the course of the research, we concentrate on the transdisciplinary lexis composed of, on the one hand, cross-disciplinary terminology typical of scientific writings, and, on the other hand, of abstract, non-specialised vocabulary. In this regard, special focus is given to transdisciplinary collocations referring to scientific objects and procedures. The research is conducted on a corpus consisting of BA and MA theses written by Polish university students of French in Romance philology and applied linguistics faculties.The work progressed as follows. Firstly, the types of transdisciplinary collocations present in students’ theses were identified. They were then juxtaposed with the lexical resources gathered in the corpus of scientific texts in French (Corpus Écrits scientifiques en français). Finally, the manner in which students used the investigated collocations was analysed so as to identify the possible difficulties faced by non-native students of French. The objectives of this research are linguistic and didactic at the same time. Specifically, it aims to inventorystudents’ lexical resources, their scope and, as a result, to consider pedagogical solutions intended to enrich transdisciplinary vocabulary used in the process of writing scientific texts in university context. The analysis performed shows a weak presence of collocations containing scientific names. The students’ repertoire of lexical resources is relatively poor and not very varied. It is necessary to undertake more indepth work on the linguistic correction of the items mobilized.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2022, 49, 2; 57-71
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Les relations transphrastiques à la frontière entre la phrase et le texte
Interclausal relations at the boundary between sentence and text
Autorzy:
Prandi, Michele
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341269.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Interclausal relations
complex sentence
text
up-bottom structures
bottom-up structures
Opis:
Interclausal relations are traditionally studied within the framework of the complex sentence of endocentric subordinative form. However, there is no essential correlation between interclausal linkage and complex sentence. Interclausal relations are not meanings of subordinate clauses but conceptual relations that bridge saturated processes of equal rank. According to this premise, complex sentence is only one option for the expression of interclausal relations, along with text. Moreover, if we compare the competing structures, it turns out that the unmarked form of expression is not complex sentence but text. While a complex sentence imposes a hierarchic syntactic structure on a symmetric conceptual structure, the structure of the text and the conceptual structure of interclausal relations are isomorphic. As a marked option, the choice of complex sentence requires a specific functional motivation, which does not involve the ideation of the link itself but the communicative perspective: its function is to impose a layered communicative perspective on the connexion, which is distributed between foreground and background information.
Źródło:
Neophilologica; 2023, 35; 1-22
0208-5550
2353-088X
Pojawia się w:
Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Traduction des textes de spécialité comme méthode d’apprentissage des langues de spécialité Specialist Text Translation as a Method of Teaching Specialist Languages
Autorzy:
Walkiewicz, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/919865.pdf
Data publikacji:
2012-12-12
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
learning
specialist language
discursive competence
genre norms
discursive polisystem
specialist text translation
Opis:
Learning a specialist language entails developing a number of linguistic competencies, the most important of which is discursive competence enabling proper communication in a particular professional environment. Its development requires that the learner should become sensitive to the pragmatic aspects of specialist language use in a wider discursive context, with particular attention to genre norms forming a discursive polisystem of a given culture. This paper presents specialist text translation as one of the most effective ways of teaching a specialist language by improving discursive competence.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2012, 39, 2; 35-48
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Heidegger, Dilthey et l’histoire "religieuse" de l’herméneutique
Heidegger, Dilthey, and the "religious" history of hermeneutics
Autorzy:
Camilleri, Sylvain
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/431101.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
Heidegger Martin
Dilthey
hermeneutics
religion
existence
text
history
hermeneutyka
religia
istnienie
tekst
historia
Opis:
Each history of hermeneutics written since the second half of the 20th century contains a chapter on Martin Heidegger. It is often said the German philosopher revolutionized the discipline by giving existence the place long held by the text. Although this statement is widely justified, I will draw on a few pages of Heidegger’s 1923 lecture-course Ontology and compare them to Dilthey’s 1900 essay The Birth of Hermeneutics in order to support three intertwined ideas. First, Heidegger’s contribution to hermeneutics is not reducible to Being and Time but goes back to the early 1920’ and starts with radical evaluation of its history. Second, even if existence becomes the main focus point, Heidegger in no way devaluates texts. Third, authentic hermeneutics as it articulates itself in the 1927 magnum opus is made possible by the retrieval of the sacred dimension of understanding and then of “selected” religious roots of hermeneutics.
Źródło:
Studia Philosophiae Christianae; 2014, 50, 1; 119-171
0585-5470
Pojawia się w:
Studia Philosophiae Christianae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’expression des émotions dans “Frappe-toi le Coeur” d’Amélie Nothomb
The Expression of Emotions in "Frappe-toi le coeur" by Amélie Nothomb
Autorzy:
Nagacevschi Josan, Erica
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31339759.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
émotions
langage
moyens lexico-sémantiques
texte littéraire
emotions
language
lexical-semantic means
literary text
Opis:
Les émotions, en tant que phénomène de la psyché humaine, sont extrêmement sophistiquées. Par conséquent, leurs représentations linguistiques sont aussi particulières. L’étude des moyens lexico- sémantiques qui expriment les émotions est essentielle étant donné qu’ils reflètent la spécificité linguistico-culturelle de la conceptualisation émotionnelle à une époque où les émotions sont entrées avec force dans les textes littéraires. Amélie Nothomb explore les grandes questions existentielles et sa narration fait preuve d’une compréhension profonde des procès psychiques et des états émotionnels. Dans Frappe-toi le coeur (2017) Nothomb compose un texte très riche en utilisant les dialogues, moteur principal de l’intrigue qui remplace les actions des personnages. Ceci nous a conduit à analyser les moyens lexicaux et sémantiques dans le discours direct des personnages inscrits dans des cadres divers allant de l’intrigue propre au polar, à la théâtralisation et à l’autofiction, ce qui met en évidence l’hybridité de son écriture, l’une des caractéristiques fondamentales des ouvrages postmodernes.
Emotions are extremely sophisticated and their linguistic representations are also quite characteristic. The detailed study of the lexical-semantic means of expressing emotions in a postmodern literary text is essential as it reflects the linguistic-cultural specificity of the emotional conceptualisation at a time when emotions have entered literary texts with force. Since her literary beginnings, Amélie Nothomb has explored the great existential questions, and her narration shows great erudition as well as a deep understanding of psychic processes and emotional states. In Frappe-toi le coeur (2017), Nothomb composes a very rich text using dialogue, which has become the main engine of the intrigue and replaces the characters’ actions. This led us to analyse the lexical and semantic means in the direct discourse of the characters, registered in various frameworks ranging from the proper plot of the detective fiction to the dramatisation and autofiction, which highlights the hybridity of her writing, one of the fundamental characteristics of postmodern works.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 2023, 18; 99-110
1505-9065
2449-8831
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Comment enseigner le discours scientifique en langue étrangère aux étudiants : la compétence discursive spécialisée à travers l’analyse des textes écrits
How to teach scientific discourse to students in a foreign language: specialist discursive competence on the example of written texts
Autorzy:
Bobowska-Nastarzewska, Patrycja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2143374.pdf
Data publikacji:
2022-06-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
cientific discourse
French language
discursive competence
specialized lexis
conceptual metaphors
analysis of written text
Opis:
The aim of the paper is to identify the methods of teaching academic discourse in French on the example of a selected written text whose subject matter is concerned with linguistics in connection with other disciplines. The analysis uses as its starting point the assumptions of the theory of the linguistic image of the world (J. Bartmiński) and of the cognitive linguistics (G. Lakoff and M. Johnson, R.W. Langacker) as applied in glottodidactics. While reading and understanding a written text, students activate the process of schematization (abstraction) and categorization/recategorization (R.W. Langacker). Teacher’s role is to explain specialized lexis to students and make an attempt with them to analyse scientific texts from an interdisciplinary perspective. It is also important to familiarize students with the editorial rules applicable to diploma dissertations, both bachelor’s and master’s in French as well as the criteria of textuality, in-cluding cohesion, coherence, intentionality, acceptability, informativity, situationality, and intertextuality (R.A. De Beaugrande, W.U. Dressler).
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2022, 49, 2; 87-97
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies