Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Method" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
L’autonarration en tant que méthode d’investigation sur la compétence plurilingue
Autonarration as a Method of Investigation on Plurilingual Competence
Autorzy:
Kucharczyk, Radosław
Szymankiewicz, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048269.pdf
Data publikacji:
2019-07-09
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
autonarration
plurilingual competence
research method
didactics of languages and multilingualism
Opis:
This article proposes a reflection on the usefulness of the autonarration method for research in language didactics and plurilingualism. Starting from a definition of the autonarration relating to the field of teaching / learning of languages and cultures, we then explain the specificity of the plurilingual competence to justify the choice of the autonarration as a method well adapted to the study of learning to aim at the development of such a competence. We then present the types of autonarration practised and their functions as well as possible difficulties for research. Our words are supported by examples of research whose purpose was to examine the impact of plurilingual competence in the teaching / learning languages.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2019, 46, 2; 81-97
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Accéder au sens et en donner à la parole : de l’importance des constituants prosodiques dans l’enseignement de l’oral en FLE
Autorzy:
Dańko, Magdalena
Billerey, Bożena
Hamm, Dominique
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/559723.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
phonetic word
rhythm
pronunciation errors
correction of pronunciation
verbo-tonal method
foreign language learning
Opis:
The importance of prosodic constituent in teaching pronunciation of French as a foreign language : access to meaning in speech Learning a foreign language means being in contact with a new environment of sounds compared to that of the mother tongue. The foreign language teacher must help learners to access these sounds both from a perception and a production point of view. The verbo-tonal method of phonetic correction designed in the 1960s-1970s by Professor Petar Guberina (University of Zagreb) provides teachers with tools to correct learners’ pronunciation. The aim of this article is to present some of the advantages of the VTM for phonetic correction, in particular with regard to prosody by showing how important this is for effective communication. This comes in response to difficulties noted by Polish-speaking beginners in French as a foreign language, in particular those concerning the rhythmic unit and the accentuation of rhythmic groups, which we will call « phonetic words ».
Źródło:
Orbis Linguarum; 2018, 50; 69-85
1426-7241
Pojawia się w:
Orbis Linguarum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Unité d’analyse en traductologie descriptive. Une contribution à la méthodologie des DTS
Unit of Analysis in Descriptive Translation Studies. A contribution to the DTS methodology
Autorzy:
Raková, Zuzana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1053754.pdf
Data publikacji:
2020-12-28
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
translation processes
Descriptive Translation Studies
unit of analysis
method of comparative analysis
History of translation
Opis:
This article aims to specify one method of descriptive analysis, which can be used in the epistemological framework of the Descriptive Translation Studies and the theory of the polysystem. The challenge is essentially to define the unit of analysis in relation to traditional translation methods (borrowing, tracing, literal translation, transposition, modulation, equivalence, adaptation), defined in 1958 by Jean-Paul Vinay and Jean Darbelnet. We aim to associate the comparative stylistics with polysystem theory on the descriptive studies of translation and to propose a method of qualitative and quantitative analysis on corpus of source and target texts. The method could be profitable especially for studies in the field of the history of translation (in the phase of “historical criticism” according to the taxonomy of the discipline formulated by A. Pym).
Źródło:
Romanica Silesiana; 2020, 18, 2; 111-124
1898-2433
2353-9887
Pojawia się w:
Romanica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La méthode délaboration et les principes du code civil
Autorzy:
Wasilkowski, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/44944256.pdf
Data publikacji:
1965-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Nauk Prawnych PAN
Tematy:
principles of the Civil Code
development method
national economy
social property
civil society
socio-economic
Źródło:
Droit Polonais Contemporain; 1965, 4; 5-15
0070-7325
Pojawia się w:
Droit Polonais Contemporain
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La théologie africaine, un essai de théologie pratique
The african theology as practical theology
Autorzy:
Habimana, Pascal
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2076940.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Wydawnictwo Bernardinum
Tematy:
theology
practical theology
method
cultures
inculturation
evangelization
Gospel and Africa
teologia
teologia praktyczna
metoda
kultury
inkulturacja
ewangelizacja
Ewangelia i Afryka
Opis:
The purpose of this article is to show that African theology is both a practical theology as well as a speculative theology. It is a theology which was born from the perspective of finding a proper method of evangelization on the African continent. To do this, this theology went through different stages which led it to its scientific maturity. Thanks to the efforts made, this theology has provided a way to a deeper evangelization in the african cultural context. Inculturation, as one of the ways of doing theology in Africa, has become a key word in African theology. Inculturation has the advantage of frank and uncompromising dialogue between the Gospel and cultures. This dialogue subsequently allows an appropriation of the Gospel message in various african cultural backgrounds.
Celem tego artykułu jest wykazanie, że teologia afrykańska jest zarówno teologią praktyczną, jak i teologią spekulatywną. Jest to teologia, która zrodziła się z perspektywy znalezienia właściwej metody ewangelizacji na kontynencie afrykańskim. Aby to zrobić, teologia przeszła różne etapy, które doprowadziły ją do dojrzałości naukowej. Dzięki wysiłkom, teologia ta przedstawia drogę do głębszej ewangelizacji w afrykańskim kontekście kulturowym. Inkulturacja, jako jeden ze sposobów uprawiania teologii w Afryce, stała się kluczowym słowem w teologii afrykańskiej. Inkulturacja ma tę zaletę, szczerokiego i bezkompromisowego dialogu między Ewangelią a kulturami. Ten dialog umożliwia następnie przyswojenie przesłania Ewangelii w różnych kulturach afrykańskich. 
Źródło:
Studia Pelplińskie; 2020, 54; 121-135
0239-4456
Pojawia się w:
Studia Pelplińskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
De l’infinitive de perception dans la pratique traductologique
On the translation of the infinitive clauses introduced by a perception verb
Autorzy:
Marsac, Fabrice
Ucherek, Witold
Dańko, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048343.pdf
Data publikacji:
2019-05-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
infinitive subordinate clause
verbs of perception
translation
traductology
linguistic constraints
Eugeniusz Ucherek (University of Wrocław
Poland)
method of contrastive analysis (French- Polish)
Opis:
The subject of the study are the infinitive subordinate clauses (ICP). These infinitive structures, introduced by a perception verb like voir (‘see’), regarder (‘watch’), entendre (‘hear’), écouter (‘listen’) and sentir (‘smell’), are composed of two complements: a noun phrase and a verb infinitive (j’entends les oiseaux chanter ‘I hear birds sing’). We are interested in ICP in a French-Polish traductological perspective. As this structure, so widespread in French, is not to be found in Polish, this Slavic language offers at least eight different ways of translating it (observed in the corpora), the most frequent of which turns out to be the jak P (‘as P’) structure (*słyszę ptaki śpiewać/śpiewać ptaki ‘I hear birds sing/I hear sing birds’; słyszę, jak ptaki śpiewają/śpiewają ptaki, literally ‘I hear as birds sing/sing birds’). Even though we regularly come across this linguistic phenomenon in our profession (we teach French to Polish bachelor students), there is one basic issue that intrigues us: how do the translators choose one of the eight available structures in their native language? Are their choices random, or lingustically constrained? To answer this thorny question, we have decided to adopt as a theoretical framework (adapting them to ICP) the research tools proposed by Professor Eugeniusz Ucherek (University of Wrocław, Poland, 1982), who originally constituted a method of contrastive French-Polish analysis of prepositions.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2019, 46, 1; 115-136
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’intuition linguistique et le raisonnement par analogie dans l’apprentissage-acquisition d’une langue ´etrang`ere
Language intuition and reasoning by analogy in foreign language learning-acquisition
Autorzy:
Piegzik, Wioletta A.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1897312.pdf
Data publikacji:
2019-03-05
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
uczenie się-nabywanie języka obcego
intuicja językowa
metoda intuicyjna
myślenie przez analogię
foreign langauge learning-acquistion
language intuition
intuitive method
reasoning by analogy
Opis:
The aim of the article is to characterize language intuition understood as a type of intellectual process and/or mental disposition activated involuntarily and spontaneously during foreign language learning-acquisition as also the presentation of reasoning by analogy, which is inherently connected with intuition. The first part presents pedagogical concepts of Ferdinand Buisson who, by promoting the intuitive method in French education, pointed to its naturalness, universality and effectiveness. Buisson’s concept is completed by Val ´erie Derkx’s analysis about second language learning-acquisition. The second part shows examples of exercises aimed at activating the reasoning by analogy and language intuition.
Celem artykułu jest charakterystyka intuicji językowej rozumianej jako typ poznania intelektualnegoi/lub dyspozycji mentalnej uruchamianej mimowolnie i spontanicznie podczas uczenia się-nabywania języka obcego oraz prezentacja myślenia przez analogię, które towarzyszy nierozłącznie intuicji. W pierwszej części zarysowana jest koncepcja dydaktyczno-pedagogiczna Ferdynanda Buissona, który promując metodę intuicyjną w nauczaniu powszechnym we Francji, wskazał na jej naturalność, uniwersalność i skuteczność. Koncepcja ta uzupełniona i pogłębiona jest analizami z zakresu uczenia się-nabywania języka obcegoautorstwa Val ´erie Derkx. Część druga ukazuje przykłady ćwiczeń językowych, których celem jest aktywacja myślenia przez analogię oraz intuicji językowej.
Źródło:
Linguodidactica; 2019, 23; 161-174
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Argots français de métiers : une étude de terrain
French Professional Argots: Field Research
Autorzy:
Retinskaya, Tatiana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/966762.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
professional argots
interviewing
participant observation
method « from the initiated to the initiated »
argots de métiers
entretiens
questionnaires
observations en situation
méthode « d’initié à l’initié »
Opis:
The results of the field collection of professional argots are stated in the following paper. Farmers of Ardennes and Aisne departments who deal with cultivating grain-crops, breeding cattle and meat-processing took part in the linguistic experiment. The field records of the oral speech of professional groups were organized in different situations with the use of four methods: interviewing, participant observation, written questionnaires and the so-called method « from the initiated to the initiated ». The method of processing and the presentation of collected material are described and the analysis of the professional argots is given in this work.
Cet article se propose d’exposer les résultats de l’étude sur le terrain des argots de métiers. Ont participé à l’expérimentation linguistique des fermiers céréaliers, des éleveurs bovins et les professionnels de la filière viande des départements des Ardennes et de l’Aisne. Les enquêtes de terrain ont été organisées dans diverses situations et ont obéi à quatre modalités : entretiens, observations en situation, questionnaires et la méthode « d’initié à l’initié ». Cet exposé offre la description des procédés méthodologiques de traitement et de présentation du corpus obtenu ainsi que l’analyse des argotismes professionnels.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 2015, 010
1505-9065
2449-8831
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies