Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "tourist souvenir" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Afrykański rynek antykwaryczny. Między autentycznością a komercją. Przypadek Dogonów i Sombów
African Antiquarian Market and Tourism. Between Authenticity and Commercialism. The Case of the Dogon and Somba people
Autorzy:
Buchalik, Lucjan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/522734.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Katedra Języków i Kultur Afryki. Polskie Towarzystwo Afrykanistyczne
Tematy:
the Dogon and Somba people
tourism
art
mask
sculpture
tourist souvenir
Opis:
The emergence of mass tourism has resulted in changes taking place in the art of West African peoples. As a result, the demand for “original African souvenirs” has increased and practically industrial, mass production of “African art” has emerged. This phenomenon has been analysed on the example of two peoples strongly influenced by tourists (the Dogon and Somba people) and peoples moderately affected by this phenomenon. Changes can be clearly seen when comparing the art of the peoples of West Africa from the beginning of the 20th century, when there mass tourism did not exist, with the art of the early 21st century. Some of them arise from changes taking place inside a given culture as a result of a natural transformation process. Others arise from external changes caused by a mass interest in the art and works of local craftsmen. Masks and sculptures — the main objects of interest for visitors looking for an attractive souvenir — are changing as a result of customer expectations. Artisan art, most frequently encountered by tourists, although referring to the traditional art of peoples visited by them, responds primarily to the tourists’ demands. Some products are inspired by the tastes of the visiting tourists. In order to sell the products, a craftsman has to react quickly to the customer’s needs. The object of traditional art with all its rich symbolism has been taken out of the country of origin; it has become not a souvenir of a stay in the visited area only, but of a visit to Africa as such. A problem has recently arisen as to what is a copy and what is an original work of art. In the concept of European art, there is only one original work — every other object that looks the same is a copy or a forgery. In artisan art and museums there are many similar masks, sculptures and other objects with artistic qualities, differing only in terms of details and precision, and yet an ethnologist will not refer to them as counterfeits.
Źródło:
Afryka; 2018, 47; 101-126
1234-0278
Pojawia się w:
Afryka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kulinarna pamiątka turystyczna
Culinary tourist souvenir
Autorzy:
Geresz, Joanna
Fiszer, Dagmara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/475780.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wyższa Szkoła Turystyki i Języków Obcych. Wydawnictwo WSTiJO
Tematy:
turystyka kulinarna
pamiątka turystyczna
typologia pamiątek turystycznych
kulinarna pamiątka turystyczna
Regionalne Organizacje Turystyczne
Lokalne Organizacje Turystyczne
Polskie Towarzystwo Turystyczno-Krajoznawcze
culinary tourism
tourist souvenir
typology of tourist souvenirs
culinary tourist souvenir
Regional Tourist Organizations
Local Tourist Organizations
Polish Tourist and Sightseeing Society
Opis:
Problematyka niniejszego artykułu dotyczy badań prowadzonych w obrębie rynku pamiątek turystycznych. Pamiątka turystyczna jest najbardziej powszechnym i najłatwiej dostępnym produktem promującym obszar, do zakupu której wcale nie trzeba podróżnych namawiać, ponieważ stanowi ona dla nich namacalne potwierdzenie bycia w danym miejscu. Rozwój i upowszechnianie się nowych form turystyki, jak chociażby turystyki kulinarnej, stwarza możliwość kreowania innowacyjnych pamiątek turystycznych, opartych właśnie na ofercie gastronomicznej, które będą nie tylko kształtować pozytywny wizerunek miejsca, ale też same w sobie staną się produktem turystycznym. Celem artykułu jest analiza i klasyfikacja współcześnie dostępnych pamiątek turystycznych, w tym opartych na ofercie kulinarnej, oraz przedstawienie ich roli w kontekście promocji obszarów. Ponadto artykuł ma na celu prezentację przykładów pamiątki turystycznej opartej na regionalnych produktach spożywczych w Polsce i na świecie oraz ukazanie możliwości ich dalszego rozwoju. Założeniem przyjętym w badaniach jest uznanie pamiątki turystycznej za jedną z najlepszych form promocji regionu.
The problematic aspects of this topic pertain to the research conducted in market of tourist souvenirs. Tourist Souvenir is the most common and most easily accessible product that promotes the area and also you do not need to persuade travelers to purchase it, because it is a complement to their travel through tangible confirmation of being in a particular place. Development and dissemination of new forms of tourism, like the culinary tourism, creates the opportunity to make innovative tourist souvenirs exactly based on that kind of tourism that will not only build a positive image of the area, but also themselves become a tourist product. The purpose of this article is to analyze and classify currently available tourist souvenirs including those based on the culinary offer and to present their role and importance in the aspect of promotion areas. In addition, the article aims to present examples of tourist souvenirs based on regional food products in Poland and in the world, and to show possibilities for their further development. The assumption adopted in the study is the recognition of tourist souvenirs as one of the best forms of promotion of the region.
Źródło:
Zeszyty Naukowe. Turystyka i Rekreacja; 2015, 1(15); 29-51
1899-7228
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe. Turystyka i Rekreacja
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pamiątka
Keepsake
Autorzy:
Śnieżko, Dariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1375031.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
keepsake
heirloom
national memorial
relic
trophy
gift
tourist souvenir
memory
reminiscence
past
time
pamiątka
pamiątka rodzinna
pamiątka narodowa
relikwia
trofeum
upominek
pamiątka turystyczna
pamięć
wspomnienie
przeszłość
czas
Opis:
Historia rozumienia terminu w języku polskim rozpoczyna się od znaczeń synonimicznych wobec ‘pamięci’, upamiętnienia’ i ‘wspomnienia’. W ciągu stuleci zakres semantyczny stopniowo ewoluował w kierunku współczesnego uzusu, eksponującego materialne konotacje wyrazu: pamiątka oznacza rzecz, która odnosi do przeszłości. Pojmowane w ten sposób, pamiątki można podzielić na pamiątki rodzinne, pamiątki narodowe, relikwie, trofea, upominki i pamiątki turystyczne. Do tego szeregu należy włączyć – jako osobne kategorie – pamiątki medialne, które są rezultatem kommemoratywnego urzeczowienia przekazu, i pamiątki korporalne, dotyczące trwałych zmian na ciele (tatuaże, blizny itp.). Każde z tych ujęć umieszcza pamiątkę w kontekście czasu, przeszłości i pamięci. Dana rzecz może być charakteryzowana jako pamiątka tak długo, jak długo podtrzymuje emocjonalny stosunek do przeszłości. Ogólnie rzecz biorąc, pamiątki należą do porządków pamięci osobistej i zbiorowej, mogą też przemieszczać się między nimi. Znaczy to ponadto, że w odpowiednich okolicznościach pamiątki mogą wędrować z kategorii do kategorii, na przykład niektóre banalne suweniry mogą wraz z upływem czasu nabrać wartości i stać się szacownymi pamiątkami rodzinnymi; z kolei niektóre pamiątki rodzinne mogą awansować do rangi czcigodnej pamiątki narodowej.
A history of meaning of the term (in Polish) starts with synonymous significances to ‘memory,’ ‘commemoration’ and ‘reminiscence.’ Over the centuries the semantic scope was gradually evolving to the contemporary use exposing material connotations of the word: a keepsake means an object that refers to the past. Comprehended in this way, keepsakes might encompass family heirlooms, national memorials, relics, trophies, gifts (donated „in memory”) and tourist souvenirs. One should include to this enumeration – as relatively separated categories – medial keepsakes that are results of commemorative reification of a message and corporal keepsakes that relate to permament changes in body (tattoos, scars, etc.). Every approach places a keepsake in a context of time, past and memory. A stuff has the characteristics of a keepsake as long as it takes an emotional attitude to the past. Generally, keepsakes belong to orders of private or collective memory and can move between them. It also means that in appriopriate circumstances keepsakes can migrate from category to category: e.g. some of trivial souvenirs can increase their value in time and became estimable family heirlooms; in turn some of family heirlooms can be promoted to the status of venerable national memorial.
Źródło:
Autobiografia Literatura Kultura Media; 2013, 1, 1; 99-108
2353-8694
2719-4361
Pojawia się w:
Autobiografia Literatura Kultura Media
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies