Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Leopold von Sacher-Masoch" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Teatralny wymiar twórczości filmowej Romana Polańskiego
Theatrical Dimension of Roman Polański’s Films
Autorzy:
Zmudziński, Bogusław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28628613.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
Roman Polański
David Ives
Yasmina Reza
Leopold von Sacher-Masoch
Opis:
Realizacja dwóch ostatnich filmów Romana Polańskiego – Rzeź, na podstawie sztuki teatralnej Yasminy Rezy i Wenus w futrze Davida Ivesa, który dla potrzeb nowojorskiej sceny teatralnej zaadaptował kontrowersyjną przed laty powieść hrabiego Leopolda von Sacher-Masocha – stanowi właściwy moment do podjęcia próby odkrycia korzeni i dookreślenia wpływu szeroko pojętych doświadczeń teatralnych na kształt dzieła filmowego artysty. Zmudziński wykracza poza filmy, które są ekranizacjami sztuk teatralnych, badając oraz porządkując obszary wpływów estetyki teatru i doświadczeń scenicznych reżysera, w tym „poetyki” absurdu, wykorzystania izolowanych przestrzeni, kolistej struktury narracji, skompresowanego czasu, ograniczonej liczby bohaterów pozostających w osobliwych relacjach, wreszcie aktywnego emocjonalnie uczestnictwa odbiorców, osiągającego poziom oryginalnej psychodramy. W obejmującym dwadzieścia pełnometrażowych filmów dziele Polańskiego wyraźnie, choć nie nachalnie, jest obecne „myślenie teatrem”, a o teatralnym nachyleniu jego twórczości świadczy m.in. fakt, że wiele z jego filmów mogłoby z powodzeniem zostać zaadaptowanych na potrzeby realizacji spektakli teatralnych.
The last two films of Roman Polański – Carnage, based on a theatrical play by Yasmina Reza and Venus in Fur based on David Ives’ play adapted for the New York theatre scene from the story of the count Leopold von Sacher-Masoch – are a good occasion for reconsidering the origins and roots of Polański’s creativity, and in particular the impact of the theatre on Polański’s films. Zmudziński in his analysis goes beyond films that are straightforward adaptation of plays written for the theatre, and examines and orders the areas of influence of the theatre aesthetics and theatrical experience of the director, including the “poetics” of the absurd, the use of isolated spaces, circular structures of narration, compressed time, restricted number of characters remaining in peculiar relationships, and finally emotionally active engagement of the audience, reaching the level of the original psychodrama. Within Polański’s twenty feature films “theatre thinking” is clearly, though not overtly, present. The theatrical inclinations of the director are also confirmed by the fact that many of his films could easily be adapted for the stage.
Źródło:
Kwartalnik Filmowy; 2014, 87-88; 99-112
0452-9502
2719-2725
Pojawia się w:
Kwartalnik Filmowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Leopold von Sacher-Masochs Grausame Frauen. Ein Wirrwarr um die Ausgaben
Fierce Women by Leopold von Sacher-Masoch. The Mystery about Publishing Confusion
Demoniczne kobiety Leopolda von Sacher-Masocha. Zagadka zamętu wydawniczego
Autorzy:
Socha, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2030968.pdf
Data publikacji:
2018-12-16
Wydawca:
Uniwersytet Rzeszowski. Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego
Tematy:
Sacher-Masoch
Fierce Women
publishing confusion
story
Demoniczne kobiety
chaos wydawniczy
opowiadanie
Opis:
The collection of stories Fierce Women is one of just a few available works by Sacher-Masoch for a Polish reader. Although Masoch’s works are set in Galicia, many of his works have not been translated into Polish yet. There is only Venus in furs, being the most recognizable, which has been studied in a great number of papers so far. Despite the fact that there is a detailed examination of Masoch’s biography, his literary legacy seems to be an infinite fountain of reflections and studies, e.g. the bibliographical inconsistencies. In fact, there are a couple of versions of the Fierce Women collection. As a result, the Polish and German versions may be inconsistent. The following paper aims to highlight this problem leaving aside a popular discourse about Venus in furs and the notion of masochism.
Zbiór opowiadań Demoniczne kobiety to jedno z nielicznych do tej pory dostępnych polskiemu czytelnikowi dzieł Leopolda von Sacher-Masocha. Ten austriacki pisarz, którego znakomita część literackiego – nietłumaczonego dotąd – dorobku dotyczy rodzinnej Galicji, znany jest obecnie przede wszystkim ze swojego opowiadania Wenus w futrze, wielokrotnie zresztą omawianego. Pomimo, że życiorys autora jest dość gruntownie opracowany, jego spuścizna wciąż dostarcza tematów do poszukiwań i analiz. Jednym z nich jest zagadnienie kanoniczności tytułowego cyklu Demoniczne kobiety. Okazuje się bowiem, że wydane po śmierci pisarza dzieło funkcjonuje pod tym samym tytułem w kilku wariantach a układ treści w polskich i niemieckich wydaniach nie zawsze jest tożsamy. Niniejszy artykuł jest próbą naświetlenia jednego z frapujących problemów, z jakimi przychodzi się stykać, wychodząc poza granice popularnego dyskursu o Wenus w futrze i masochizmie.
Źródło:
Tematy i Konteksty; 2018, 13, 8; 496-506
2299-8365
Pojawia się w:
Tematy i Konteksty
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Interwencja bogini/Szatana? "Wenus w futrze" (2013) – lektura palimpsestowa filmu Romana Polańskiego
Autorzy:
Kolasińska-Pasterczyk, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/45461400.pdf
Data publikacji:
2023-12-31
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
Venus in Furs
Roman Polanski
David Ives
Leopold von Sacher-Masoch
palimpsest
hypertextuality
reading a palimpsest storybook
the myth of the goddess Venus
the theme of love-torture
masochism
fetishism
Opis:
The text concerns Roman Polanski’s film Venus in Fur (2013), a multi-layer psychodrama written for two characters, taking place on several levels of human relations: actress vs. director, literary character vs. performing artist, man vs. woman. Venus in Fur has been defined as a kind of palimpsest, i.e. a film story based on the fictional skeleton of other works. Referring to the concept developed by Gérard Genette, who categorized the ways in which different texts interact with each other, the article investigates the film’s hypertextuality, i.e. the “grafting” of Venus in Fur (as a hypertext) upon earlier works (hypotexts). When discussing Venus in Fur as a text of culture constituting a hypertext superimposed on other literary pieces, such as David Ives’ dramas, Leopold von Sacher-Masoch’s novels, mythological and biblical stories, it was necessary to identify their mutual relations by deciphering all the interconnections, reworkings, reinterpretations, and revisions. Due to the relationships existing between the various cultural texts in the film, the analysis was treated as a palimpsest reading. Attention was also paid to the director-actress relationship and the role of the female character in connection with the reinterpretation of the myth of the goddess Venus.
Źródło:
Załącznik Kulturoznawczy; 2023, 10, 10; 281-313
2392-2338
Pojawia się w:
Załącznik Kulturoznawczy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies