Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "odniesienie" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
O semantyce Donalda Davidsona. Uwagi interpretacyjne i krytyczne
On Donald Davidson’s Semantics. Interpretative and Critical Remarks
Autorzy:
Godlewski, Roman P.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2013882.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
semantyka
interpretacja
odniesienie
prawda
język
semantics
interpretation
reference
truth
language
Opis:
The article is concerned with D. Davidson’s semantic views. The aim of the article is to explain some misunderstandings that have arisen in the course of reception of these views. The author tries to prove that according to Davidson semantic properties and relations do not come under classical definitions, but under contextual ones, like in L. Wittgenstein’s semantics. Hence the interpretation presented by J. Kmita is incorrect, whereas that by R. Rorty is right. Causal explanation of semantics is out of the question; hence Rorty’s interpretation is false with respect to this point. Propositions talk about what they talk about, so Kmita is wrong. According to Davidson the concept of reference is permissible, so Putnam is wrong in his interpretation. Moreover, there is only one logic semantics and for all languages it is the same, hence Kmita is wrong when he says that Davidson’s interpreter arbitrarily pushes foreign semantics into his own. He is also wrong when he puts in Davidson’s mouth the conviction that non-determination of a translation does not consist in impossibility to cognize foreign semantics.
Źródło:
Roczniki Filozoficzne; 2005, 53, 2; 25-46
0035-7685
Pojawia się w:
Roczniki Filozoficzne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Odniesienie do nieobecności w angielskich sekwencjach no + N i w sekwencjach pas de + N i / lub aucun + N w języku francuskim
Autorzy:
Bourdier, Valérie
Leroux, Agnès
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/607718.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
negation
noun determinatio
reference
meaning
negacja
konstrukcje rzeczownikowe
odniesienie
znaczenie
Opis:
This paper enquires into the field of negative noun determination in English and in French. It focuses on the English sequences ‘No + countable noun in the singular’ (No + N-Ø) and ‘No + countable noun in the plural’ (No + N-s), and some of their possible translations in French, namely aucun or pas de, followed by a noun either in the singular or in the plural.The existence in English of the two sequences raises the question of the differences in meaning these two sequences convey and induces one to examine their French possible translations with pas de or aucun. The aim thus is to examine examples in which both constructions are grammatically allowed in English, in order to elucidate the process through which reference is construed, and to examine the similarities and differences in meaning in the French sequences resorting to aucun or pas de. An analysis of each of the constructions will lead us to investigate the linguistic features, pertaining to sets of properties and occurrences, subjective and argumentative factors, which may or may not imply patterns of correspondences through translation. We will address these issues via the examination of translated examples taken from a parallel corpus made up of extracts from contemporary novels written in English after 1980 and of their translations into French.In English, no marks an impossible scanning operation either over a set of items defined in a space and time frame, with a noun in the plural, or over an open set defined according to properties, with a noun in the singular.We have determined that in French, differentiating between two markers depends on defining a different linguistic operation for each of them: a scanning operation for aucun and a blocking of validation for pas de. We have further proved that the meanings construed by their respective operations agreed with their contextual environment.
Niniejszy artykuł wkracza w dziedzinę uwarunkowań dotyczących połączeń rzeczownika ze znakiem negacji w języku angielskim i francuskim. Koncentruje się na angielskich ciągach “No + policzalny rzeczownik w liczbie pojedynczej” (No + N-Ø) i “No + policzalny rzeczownik w liczbie mnogiej” (No + N-s) i niektórych z ich możliwych tłumaczeniach w języku francuskim: aucun lub pas de, po którym następuje rzeczownik w liczbie pojedynczej lub w liczbie mnogiej.Istnienie w języku angielskim takich dwóch sekwencji rodzi pytanie o różnice w ich znaczeniu i nakłania do zbadania ich francuskich możliwych tłumaczeń za pomocą pas de lub aucun. Celem jest zatem zbadanie przykładów, w których obie konstrukcje są gramatycznie dopuszczalne w języku angielskim, w celu wyjaśnienia procesu, za pomocą którego interpretowane jest ich odniesienie, oraz w celu zbadania podobieństw i różnic w znaczeniu sekwencji francuskich wykorzystujących aucun lub pas de.Analiza każdej z konstrukcji rzeczownikowej doprowadzi nas do zbadania cech językowych, odnoszących się do zestawów właściwości oraz zdarzeń, czynników subiektywnych i argumentacyjnych, które mogą (lub nie) implikować poprzez tłumaczenie schematy zależności. Zajmiemy się tymi zagadnieniami, badając przetłumaczone przykłady zaczerpnięte z korpusu paralelnego złożonego z fragmentów współczesnych powieści napisanych po angielsku po 1980 roku i ich tłumaczeń na język francuski.W języku angielskim no oznacza niemożliwą operację skanowania zarówno na zestawie elementów zdefiniowanych w ramie przestrzeni i czasu – z rzeczownikiem w liczbie mnogiej, jak i w otwartym zestawie zdefiniowanym według właściwości – z rzeczownikiem w liczbie pojedynczej.Ustaliliśmy, że w języku francuskim rozróżnianie dwóch markerów zależy od zdefiniowania różnych operacji językowych dla każdego z nich: skanowania dla aucun i blokowania walidacji dla pas de.Udowodniliśmy ponadto, że znaczenia interpretowane przez ich działania są zgodne z ich kontekstowym otoczeniem.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia; 2018, 36, 1
0239-426X
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Semantic Web—Introducing Meaning to the Internet
Autorzy:
Sopek, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341759.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Filozofii i Socjologii PAN
Tematy:
internet
sieć
semantyka
desygnator
znaczenie
odniesienie
web
semantics
designators
meaning
reference
Opis:
Celem niniejszej pracy jest analiza wybranych aspektów filozoficznych sieci World Wide Web, ze szczególnym naciskiem położonym na technologie Sieci Semantycznej. Jest to umotywowane przekonaniem, iż Sieć dostarcza zagadnień interesujących z punktu widzenia filozofii, a jednocześnie pozostaje tematem, który rzadko jest analizowany z perspektywy filozoficznej. Praca zawiera krótki zarys rozwoju sieci World Wide Web i podkreśla konceptualną zmianę, jaką technologie semantyczne wprowadzają do dziedziny; zawiera także przykłady ich praktycznego zastosowania. Do pojęć, które pojawiają się w pracy należą znaczenie, referencja i kwestia ontologicznego statusu przedmiotów, z których składa się Sieć.
The aim of the present article is to explore selected philosophical aspects of the World Wide Web, with particular emphasis on the Semantic Web technologies. This is motivated by the conviction that the Web as such provides grounds for philosophical investigation, and at the same time remains a subject that is rarely approached from philosophical perspective. The article contains a brief sketch of the development of the World Wide Web and emphasizes the conceptual novelty that the Semantic technologies introduce to the area; as well as examples of their practical application. Some of the notions approached in the article include meaning, reference and the question of the ontological status of objects being part of the Web.
Źródło:
Filozofia i Nauka; 2014, 2; 339-350
2300-4711
2545-1936
Pojawia się w:
Filozofia i Nauka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Раман “Роджаныя пад Сатурнам” Віктара Вальтара як жанрава-стылёвы феномен
Powieść Wiktora Waltera „Urodzeni pod Saturnem” jako fenomen gatunkowo-stylistyczny
V. Valter’s novel “Born under Saturn” as a genre-stylistic phenomenon
Autorzy:
Бароўка, Ванда
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/945122.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
prose
novel
genre
style
problems
system of images
narrative strategy
reference
proza
powieść
styl
problemy
system obrazów
strategia narracji
odniesienie
Opis:
Powieść W. Waltera „Urodzeni pod Saturnem” to bardzo oryginalny pod względem gatunkowym i stylistycznym swoisty dokument lat 30-ch XX wieku. Utwór łączy w sobie cechy powieści filozoficznej, autobiograficznej i społeczno-psychologicznej z wyraźną dominacją tej ostatniej. To w dużym stopniu powieść eksperymentalna, w której autor rozwija ideę predestynacji losu. W warstwie stylistycznej szeroko wykorzystuje cytowania z innych źródeł literackich.
The first and only novel by V. Valter “Born under Saturn” is an original in genre-style relation work. It combines the features of philosophical, biographical, socio-psychological novel, with a marked predominance of the latter. This is an experimental novel in which the idea of predestination has been developed. The writer uses aesthetic experience of literary predecessors and contemporaries. Quotations from other sources are frequent.
Źródło:
Białorutenistyka Białostocka; 2014, 6
2081-2515
Pojawia się w:
Białorutenistyka Białostocka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Раман “Роджаныя пад Сатурнам” Віктара Вальтара як жанрава-стылёвы феномен
Powieść Wiktora Waltera „Urodzeni pod Saturnem” jako fenomen gatunkowo-stylistyczny
V. Valter’s novel “Born under Saturn” as a genre-stylistic phenomenon
Autorzy:
Бароўка, Ванда
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2106753.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
proza
powieść
styl
problemy
system obrazów
strategia narracji
odniesienie
prose
novel
genre
style
problems
system of images
narrative strategy
reference
Opis:
Powieść W. Waltera „Urodzeni pod Saturnem” to bardzo oryginalny pod względem gatunkowym i stylistycznym swoisty dokument lat 30-ch XX wieku. Utwór łączy w sobie cechy powieści filozoficznej, autobiograficznej i społeczno-psychologicznej z wyraźną dominacją tej ostatniej. To w dużym stopniu powieść eksperymentalna, w której autor rozwija ideę predestynacji losu.Wwarstwie stylistycznej szeroko wykorzystuje cytowania z innych źródeł literackich.
The first and only novel by V. Valter “Born under Saturn” is an original in genre-style relation work. It combines the features of philosophical, biographical, socio-psychological novel, with a marked predominance of the latter. This is an experimental novel in which the idea of predestination has been developed. The writer uses aesthetic experience of literary predecessors and contemporaries. Quotations from other sources are frequent.
Źródło:
Białorutenistyka Białostocka; 2014; 69-78
2081-2515
Pojawia się w:
Białorutenistyka Białostocka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Odniesienie nazw własnych, intuicje semantyczne i filozofia eksperymentalna
Reference of Proper Names, Semantic Intuitions, and Experimental Philosophy
Autorzy:
Ziółkowski, Adrian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/561310.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Semiotyczne
Tematy:
nazwy własne
odniesienie
intuicje
deskrypcyjna teoria nazw
kauzalno-historyczna teoria nazw filozofia eksperymentalna
proper names
reference
intuitions
descriptivist theory of names
causal-historical theory of names
experimental philosophy
Opis:
Tekst stanowi głos w dyskusji dotyczącej filozoficznych wniosków, jakie można (bądź jakich nie można) wysnuć z systematycznych badań empirycznych nad intuicjami w kwestii odniesienia nazw własnych. Artykuł nawiązuje do słynnych badań Machery’ego i współpracowników (2004), w których zaobserwowali oni różnice międzykulturowe w intuicjach semantycznych Amerykanów i Chińczyków. Autorzy badań używają tego rezultatu, by podać w wątpliwość użyteczność intuicji w sporach filozoficznych dotyczących zagadnienia odniesienia nazw własnych. W artykule przedstawiam wyniki własnych badań filozoficzno-eksperymentalnych, które mają na celu nie tyle badanie intuicji semantycznych, ile analizę metod wykorzystywanych do tego w dotychczasowych studiach poświęconych tej tematyce. Rezultaty moich badań wskazują na znaczącą niestabilność werdyktów dotyczących kwestii odniesienia nazw własnych i podatność tych werdyktów na czynniki nieistotne z filozoficznego punktu widzenia. Bazując na zebranych danych, twierdzę, że metody stosowane w dotychczasowych badaniach filozoficzno-eksperymentalnych poświęconych tematyce odniesienia nazw własnych nie gwarantują pomiaru intuicji o pożądanym charakterze.
This paper contributes to the debate concerning philosophical conclusions that can (or cannot) be drawn from systematic, empirical studies on intuitions about the reference of proper names. The article discusses the famous study by Machery et al. (2004) in which they observed intercultural differences in semantic intuitions between Americans and Chinese. The authors of that experiment used the obtained results to question the usefulness of intuitions in philosophical discussions regarding the reference of proper names. The paper presents the results of my own experimental studies, which are aimed not at revealing semantic intuitions, but rather at analyzing the methods used in previous experiments that focused on these issues. The results of my studies have indicated high instability of verdicts concerning the reference of proper names and the susceptibility of these verdicts to philosophically insignificant factors. Basing on the collected data, I argue that methods used in experimental studies about the reference of proper names carried out so far do not guarantee revealing intuitions of the desired kind.
Źródło:
Studia Semiotyczne; 2016, 30, 2; 45-97
0137-6608
Pojawia się w:
Studia Semiotyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Od matematyki do analizy języka naturalnego. Kilka uwag o filozofii języka Gottloba Fregego
From mathematics to natural language analysis. Some remarks about Gottlob Frege’s philosophy of language
Autorzy:
Maciaszek, Janusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38438117.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
philosophy of language
linguistic meaning
semantics
sens of the expression
reference
force of a sentence
proper name
definite description
filozofia języka
znaczenie językowe
semantyka
sens wypowiedzi
odniesienie
siła zdania
prawidłowa nazwa
konkretny opis
Opis:
Gottlob Frege (1848–1925) był głównie matematykiem, który chciał wzmocnić tę dyscyplinę na gruncie filozoficznym. Punktem wyjścia była analiza języka matematyki, jednak jego zainteresowania skupiały się na języku naturalnym. Dziś zasłynął nie jako matematyk, ale raczej jako filozof języka i zasługuje na miano ojca tej dyscypliny. Jego pisma są powszechnie uznawane przez filozofów i lingwistów za przełomowe prace z zakresu filozofii języka. Jego osiągnięcia docenili głównie brytyjscy filozofowie analityczni zajmujący się analizą języka. W artykule skupiam się na tej części spuścizny Fregego, która jest wciąż żywa w filozofii języka i nowożytnym językoznawstwie. W szczególności analizuję matematyczne inspiracje semantyką Fregego i konsekwencje jej zastosowania w języku naturalnym. Następnie skupiam się na związku pojęć semantycznych wprowadzonych przez Fregego z dość niejasnym pojęciem znaczenia językowego oraz wskazuję problemy, jakie pojawiają się w przypadku zastosowania semantyki Fregego do języka naturalnego. Pokrótce przedstawiam aktualne kierunki analizy języka naturalnego, które zmierzają do przezwyciężenia problemów generowanych przez teorię Frege'a.
Gottlob Frege (1848–1925) was mainly a mathematician who wanted to reinforce this discipline on philosophical ground. The starting point was the analysis of the language of mathematics, but his interests focused on natural language. Nowadays he is not famous as mathematician but rather as a philosopher of language, and he deserves the title of the father of this discipline. His writings are widely recognized by philosophers and linguists as seminal papers in philosophy of language His achievements were appreciated mainly by British analytic philosophers who dealt with the analysis of language. In the paper I focus on the part of Frege’s legacy that is still vivid in philosophy of language and modern linguistics. I particularly analyze mathematical inspiration of Frege’s semantics and the consequences of its application to natural language. Then I focus on the relation of semantic notions introduced by Frege with a rather unclear notion of linguistic meaning, and indicate the problems that appear if Frege’s semantics is to be applied to natural language. I briefly present the current directions in the natural language analysis that tend to overcome the problems generated by Fregean theory.
Źródło:
Językoznawstwo; 2013, 7; 57-75
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies