Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "polish literature" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Liceum, muzeum, mauzoleum… O wskrzeszaniu arcydzieł na lekcjach polskiego
High school (Polish: lyceum), museum, mausoleum… On reviving masterpieces during classes of the Polish language and literature
Autorzy:
Kołodziej, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1076197.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
art
literature
education
curriculum
design of teaching the Polish language and literature
sztuka
literatura
edukacja
podstawa programowa
projektowanie kształcenia w ramach szkolnego przedmiotu ‘język polski’
Opis:
Theodor W. Adorno uważał, że „muzeum i mauzoleum łączy nie tylko skojarzenie fonetyczne. Muzea są jak rodzinne groby dzieł sztuki”. Autor szkicu dochodzi do wniosku, że do tego zestawu podobnie brzmiących słów można dopisać trzecie – liceum. W szkolnych programach i podręcznikach gromadzi się teksty kultury z jakichś powodów uznane za ważne i wartościowe oraz układa w rozmaitych porządkach (na poziomie liceum głównie w porządku chronologicznym). Ta „przymusowa zbiorowa egzystencja”, zrozumiała z perspektywy akademickiej (historia sztuki, historia literatury), z perspektywy ucznia często nie ma sensu. Autor szkicu zastanawia się, dlaczego tak się dzieje i jak spowodować, by liceum nie zamieniało się ani muzeum, ani tym bardziej w mauzoleum. Jak spowodować, by to, co uznane za wartość przez specjalistów, mogło stać się wartościowe również dla niespecjalistów, poddawanych w szkole edukacji ogólnej. Szukając rozwiązań, autor szkicu wychodzi od rozważań na temat fenomenu sztuki, krytycznie ocenia najnowszą podstawę programową dla liceum, odwołuje się do prac specjalistów z różnych dziedzin (m.in. historia sztuki, socjologia, dydaktyka, filozofia) i – przede wszystkim – do samych dzieł literackich i malarskich.
Theodor W. Adorno claimed that ‘‘museum and mausoleum are related not only phonetically. Museums are like family tombs of artwork.” The author of this text comes to the conclusion that this set of sound-alike words can be topped up with another word – high school (Polish: liceum). The ones responsible for completing school curricula and textbooks fill them up with texts of culture for some reasons considered important and valuable. They also segregate them according to various order (on high school level it is mainly a chronological order). This ‘‘compulsory collective existence”, which might be understood if we take an academic context into consideration (history of art, history of literature), very often does not make sense to high school students. The author of this text wonders why it is the way it is and what to do so that high school does not change into museum, and even mausoleum. And how to make high school students appreciate the values acknowledged by experts. Looking for the solutions, the author starts with reflections on art, expresses a negative opinion on the new high school curriculum, refers to works of experts on various fields (e.g. history of art, sociology, didactics, philosophy) and – most of all – refers to literary works and paintings.
Źródło:
Polonistyka. Innowacje; 2018, 7; 105-118
2450-6435
Pojawia się w:
Polonistyka. Innowacje
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Twórczość literacka Iwana Franki w przekładach polskich
LITERARY WORKS OF IVAN FRANKO IN POLISH TRANSLATIONS
Autorzy:
Czetyrba-Piszczako, Mirosława
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444534.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Polish language translations
literature
Polish-Ukrainian cooperation
Opis:
The figure of Ivan Franko is a unique phenomenon in Ukrainian literature and culture due to the diversity of his interests, erudition and rich literary, academic and journalistic legacy. His impressive output comprises six thousand publications, including poetry (ten volumes published in the years 1876-1914), prose (nine novels and more than one hundred prosaic forms: short stories, novellas and fables), drama, philosophical and folklore writings as well as critical works concerning literature and history. This vast bibliography encompasses over one thousand texts in Polish (ten poems and forty prosaic texts). The present paper constitutes a review and analysis of the Polish language translations of Franko’s texts, which include self-translations published during his lifetime as well as translations made by other authors.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2016, XVIII/2; 235-247
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Bułgarska polonistyka ma za sobą piękną i długą tradycję. Wywiad z Agnieszką Kościuszko, dyrektor Instytutu Polskiego w Sofii
‘Long and Beautiful Tradition of Bulgarian Polonistics’. Interview with Agnieszka Kościuszko, Director of Polish Institute in Bulgaria
Autorzy:
Petrowa, Radostina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/510757.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Polish Institute in Sofia
cultural relationships
literature
Polish studies
Opis:
Agnieszka Kościuszko, director of Polish Institute in Sofia, presents in this interview main purposes and tasks of this important cultural institution. She shares her impressions of Bulgarian culture and possibilities for partnership between our two countries, describes the most important cultural events and initiatives in recent years and her personal perspective for future work of the Institute.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2013, 2(12); 45-48
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La letteratura italiana nelle scuole polacche: Pinocchio forever?
Italian literature in Polish schools: Pinocchio forever?
Autorzy:
Łukaszewicz, Justyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/446300.pdf
Data publikacji:
2013-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
Carlo Collodi
Pinocchio
literature
Italian
Polish
translation
Opis:
This article presents aspects of the way Pinocchio is known and understood in Poland, based on the availability and use of Italian literature in primary and secondary schools in that country since the Second World War. It focuses on the paratexts and contexts of the last two translations of Collodi’s masterpiece, particularly the translation by Jarosław Mikołajewski with illustrations by Roberto Innocenti, published in 2011.
Źródło:
Italica Wratislaviensia; 2013, 4; 141-158
2084-4514
Pojawia się w:
Italica Wratislaviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polonistyka rosyjska w pierwszej dekadzie XXI wieku (uwagi polskiego rusycysty)
Polish studies in Russia in the first decade of 21st century (remarks of a Polish specialist in Russian Studies)
Autorzy:
Wołodźko-Butkiewicz, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/481252.pdf
Data publikacji:
2008-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Polish studies in Russia
Slavonic Studies
literature
Opis:
Polish Studies in Russia have considerably increased their activity since the political transformations of the 1980s and 1990s, to the extent that can be compared to Russian Studies in Poland. The lack of censorship constraints, the use of new research methodologies as well as the benefits of cooperation with numerous centres of Slavonic Studies resulted in contributing a lot of novelty to the research upon Polish literature, history and culture. This article covers the most vital achievements of Polish studies in Russia, including Polish-Russian projects, in particular the so-called imagologic research, referring to cultural relations between Poland and Russia and mutual perception of the two nations. The article presents the centres of Polish studies in Russia - the Moscow State University, the Saint-Petersburg State University, the State University for the Humanities (RGGU), the Institute for Slavonic Studies at the Russian Academy of Sciences and the Kaliningrad State University. It also enumerates the most noted academic researchers and tutors for a few generations of specialists in Polish Studies, i.e. Professor Elena Cybenko, Professor Viktor Chorev, Professor Aleksy Dimitrovski and Professor Aleksander Lipatov. The coverage also includes erudite and innovative monographies published during the last decade, concerning the history of Poland and Polish literature of different periods, ranging from 17th century to the present, for instance a monography by Natalia Filatova about Kazimierz Brodzinski, a study by Maria Leskinen concerning the phenomenon of sarmatism, by Pawel Iwinski about Mickiewicz and Pushkin, by Andrej Baranov about the influence of Fyodor Dostoyevsky's literature on the Polish literature at the turn of 19th and 20th century, by Viktoria Tichomirova about the Polish prose devoted to the Second World War and a monography by Irina Adelgejm about the contemporary Polish literature after 1989. Analogies between the present situation of Russian Studies in Poland and Polish Studies in Russia were also taken into consideration.
Źródło:
Acta Polono-Ruthenica; 2008, 1, XIII; 233-247
1427-549X
Pojawia się w:
Acta Polono-Ruthenica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ZIEMIE ZABRANE NA ŁAMACH DZIAŁU LITERACKIEGO TYGODNIKA „KRAJ” W LATACH 1883-1886
THE TAKEN LANDS IN LITERATURE SECTION OF WEEKLY “KRAJ” IN YEARS 1883-1886
Autorzy:
Grabski, Maciej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444358.pdf
Data publikacji:
2016-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Weekly “Kraj”,
Literature section of “Kraj”,
the Taken Lands,
polish newspapers,
literature
Opis:
In the article the Taken Lands were presented from the perspective of literature reviewed in the Literature Section of “Kraj” newspaper and the first issues of Literature Review of “Kraj” newspaper published in years 1883-1886. In the article are presented scientific books, fictional literature, and the biographies of writers living in these lands. Additionally these works are reviewed and graded. A total of ten books on the subject of lands taken away were discussed and two biographical notes were included.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2016, XVIII/1; 159-170
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polska i Polacy w poezji autorów piszących po polsku w Izraelu
Poland and the Poles in poetical works of the authors writing in Polish in Israe
Autorzy:
Żurek, Sławomir Jacek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511001.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Polska
the Poles
literature
Polish and Israeli poetry
Opis:
The article is an attempt to analyse relations between Polish Jews, the country of their first inhabitancy along with their Polish fellow citizens. It is an extremely complicated matter, because such relations are influenced by their fondness for the lost homeland and resentment felt towards the Poles. The selected poems of the authors, representing different generations, are analysed in the article. They reveal the whole variety of personal experiences and sentiments in a more emotive way than the works of prose. The article consists of two parts entitled: The image of sentiment and The image of resentment. They are based on the poetry of Irit Amiel, Łucja Gliksman, Renata Jabłońska, Szlomo Leser, Aleksander Rozenfeld, Jael Shalitt and Aviva Shavit-Władkowska.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2016, 2(18); 59-75
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nauczanie przez zachwyt, czyli kilka myśli o edukacji
Teaching through rapture, or: some thoughts on education
Autorzy:
Podstolec, Alicja
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1954052.pdf
Data publikacji:
2021-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
education
rapture
relationship
Polish lessons
music
painting
literature
space
Opis:
The article shows the universality of Dr. Jacek Kurek’s conception of teaching through rapture. Originally used in teaching history, this idea can be successfully adapted to lessons of the Polish language, literature and culture. Alicja Podstolec indicates three interpenetrating levels of didactic activity: unusual use of school space, building relationships with students and a congenial atmosphere in classes, and various educational activities that give the teacher the opportunity to implement the principles of teaching through rapture (involving the use of music, literature, and painting to create a space for experience and emotions). Podstolec shows that the idea of experiencing rapture, as conducive to cognition, also works well in the space of Polish language lessons, but should never be a simple duplication of solutions and ideas of other educators.
Źródło:
Paidia i Literatura; 2021, 3; 1-13
2719-4167
Pojawia się w:
Paidia i Literatura
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Die unbekannte Schöne“. Ein Rückblick auf eine Lesereise mit Einblicken in die polnische Literatur
Autorzy:
Jamiołkowski, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2083944.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Beauty Unknown
Polish library
literature
Polish-German relations
promotion
Nieznajoma piękna
biblioteka polska
literatura
związki polsko-niemieckie
jubileusz
Opis:
The year 2000 was the year of the creation of ‘The Polish Library‘ also known as ‘Beauty Unknown‘. This year is the 20th anniversary of her birthday and at the same time a great opportunity to recall the creation content and promotion of this impressive 50 volume collection. The following article is dedicated to these events.
Rok 2000 był rokiem powstania „Biblioteki polskiej”, określaną „Nieznajomą piękną”. Rok obecny jest dwudziestym jubileuszem jej urodzin i zarazem doskonała okazją, by przypomnieć kulisy powstawania, zawartość oraz promocję tego okazałego, pięćdziesięciotomowego zbioru. Niniejszy artykuł poświęcony został tym właśnie wydarzeniom.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2020, 3; 465-474
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Prowincjonalizowanie feminizmu w polskich badaniach literackich
Provincializing Feminism in Polish Literary Studies
Autorzy:
Galant, Arleta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/635401.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
category of province
Polish feminism
nationalism
new regionalism
literature
postcolonial thought
glocality
Opis:
The author of the text analyzes the strategies of provincializing the Polish feminism and gender studies. Starting points for interpretations in the article are Dipesh Chakrabarty’s book – Provincializing Europe. Postcolonial Thought and Historical Difference and feminist publications about modernity, nationalism, capitalism in Poland. In the article the category of a province is considered as an emblem existing in a new regionalism’s discourse. The author claims that the history of the category of a province is entangled in the ambiguities which are related to the glocal understanding of a region; she also reflects on the relations between feminism, regionalism and local experiences of a global reality.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2016, 11; 189-200
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Pisarze polskiego kontroświecenia – portret zbiorowy
Autorzy:
Deszczyńska, Martyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28408684.pdf
Data publikacji:
2023-09-28
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Enlightenment
Counter-Enlightenment
Polish clergy
literature
18th century
19th century
Opis:
The article describes a group of one hundred and twenty Polish authors who were active from about the mid-18th to the mid-19th century and formed part of the Counter-Enlightenment movement. The writers in question came from the gentry but mostly belonged to the clergy, with diocesan priests being the most numerous. The next largest group were the Jesuits, followed by the Piarists and missionaries, and the smallest part was made up of representatives of all the other circles. The authors came from the eastern lands of the former First Polish Republic, i.e., Małopolska and Podlasie. The issues they discussed were influenced by the nature of the vocation pursued by a given order, the unification and standardization of religious education in accordance with the Catholic Enlightenment, and to a lesser extent, by foreign studies (mainly in Rome) and access to libraries. Counter-Enlightenment writers were active in large centers – Warsaw, Vilnius, Krakow, and Lviv, less often in the provinces. As many as eighty-seven of them were authors of more than two original works, and eighteen were translators of foreign works on the subject. Some authors were promoted by representatives of the magnates; others benefited from the support of the clerical hierarchy. Most, however, acted independently.
Źródło:
Wiek Oświecenia; 2023, 39; 73-91
0137-6942
Pojawia się w:
Wiek Oświecenia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Notaty pamiętnikowe” Antoniego Łazarowicza (1819-1905) – świadectwo Polaka w „rosyjskim mundurze”
Autorzy:
Korybut-Marciniak, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1374300.pdf
Data publikacji:
2020-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Diaries of the 19th-centurys
Vilnius
officials
literature
Polish intelligentsia under partition
Opis:
Memoirs “Notaty pamiętnikowe” of Antoni Łazarowicz (1819-1905), preserved in the manuscript in the Lithuanian Library of the Academy of Sciences Wróblewscy in Vilnius constitute a unique document. Their author, a civil servant in Vilnius, discovers his true attitude to the tsarist authorities in his diary. This interesting source shows the other face of a tsar official. It is also a valuable account of the living conditions of Borderland Intelligence in the 19th century.
Źródło:
Przegląd Wschodnioeuropejski; 2020, XI, 1; 83-93
2081-1128
Pojawia się w:
Przegląd Wschodnioeuropejski
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Anthropocentric and Cultural Trend in Didactic Literature and Contemporary Anthropology
Autorzy:
Ogłoza, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1848083.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
anthropology
anthropocentrism
Polish language didactics
student
literature
antropologia
antropocentryzm
dydaktyka polonistyczna
uczeń
literatura
Opis:
W artykule został omówiony nurt antropocentryczno-kulturowy w dydaktyce polonistycznej (począwszy od Jana Polakowskiego). Autorka wskazuje również na różne rozumienie terminów antropologia i antropocentryzm we współczesnej humanistyce oraz podaje przykłady tekstów, których nawet fragmenty warto czytać z uczniami, oraz pytań, które można stawiać uczniom, a także kwestii, na które powinno się uczniów uwrażliwiać w związku z obecnością w literaturze pięknej, sztuce i dydaktyce motywów, wątków i refleksji natury antropologicznej. Opracowanie stanowi rodzaj przewodnika po wybranych zagadnieniach i rozprawach.
The article discusses the anthropocentric and cultural trend in Polish language didactics (starting from Jan Polakowski). The author also points to a different understanding of the terms anthropology and anthropocentrism in modern humanities and gives examples of texts (of which even fragments are worth reading with students), questions that can be asked to students, and issues that students should be sensitive to – in connection with the presence in the literature, art and didactics of motives, plots and reflection of anthropological nature. The study is a kind of guide to selected issues and dissertations.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio N – Educatio Nova; 2020, 5; 83-99
2451-0491
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio N – Educatio Nova
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Translating Wordplay in Mel Brooks’ Spaceballs and Robin Hood: Men In Tights
Autorzy:
Mikołajczak, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1194007.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Przedsiębiorstwo Wydawnictw Naukowych Darwin / Scientific Publishing House DARWIN
Tematy:
AVT
DVD edycji
Polish television
Robin Hood: Men in Tights
Sherwood
Spaceballs
films
literature
Opis:
The present thesis aims at presenting wordplay in selected films by an American director Mel Brooks and comparing the original items with their Polish translations found in the dialogue lists prepared for the needs of Polish television and DVD edition by Elżbieta Gałązka-Salamon (TV version of both films), Janusz Kiezik (the DVD edition of “Robin Hood: Men in Tights”) and Gelula and Co., Inc. (DVD edition of “Spaceballs”). The films chosen for the needs of the analysis are “Spaceballs” released in 1987 and “Robin Hood: Men in Tights” released in 1993. The first one is a science-fiction story of a space pilot and his crew fighting against evil creatures in order to save a peace-loving planet and its beautiful princess. The main plot is enriched by witty observations on the problem of merchandizing and cowardly presidents of the whole nations as well as popular motives of power, friendship and love. The other film exploits an ageless story of a famous English hero of Sherwood who defended the poor, robbed the rich and opposed Prince John the Lackland’s brutal policy. Although the story follows well-known legends and stories along with Maid Marian and a famous fight over the toll, it is somehow twisted to suit contemporary viewers’ tastes by removing dark features of mediaeval times such as cruelty, religious intolerance or overwhelming dirt and introducing characters not commonly associated with Robin Hood like Arab exchange students or a witch called Latrine. Apart from the name of the director and the screenwriter Mel Brooks, both of the discussed films have several other features in common. Firstly, they are parodies of certain types of popular films and therefore present a lot of verbal and situational humour. This generic feature makes them a reasonable choice as it is the word games that mostly contribute to the idea of verbal humour and a lot of such structures can be found in those two films. Secondly, the films selected as the basis of Mel Brooks’ parodies were huge blockbusters at certain times and the majority of movie-goers will probably be familiar with them. This can be noticed in the case of the jokes which make fun of George Lucas’ “Star Wars” or Ridley Scott’s “Alien” in “Spaceballs” or Kevin Costner’s “Prince of Thieves” which is the foundation for “Robin Hood: Men in Tights”. Finally, the majority of Mel Brooks’ works follow the same pattern when forming puns or other types of jokes. Thus, the choice of the films can be considered justified. The author of the present thesis is going to examine the most representative examples of word games selected from the two films and compare them with their Polish equivalents focusing on the translation strategies and the differences between voice-over and subtitles forms of the same wordplay. The author’s reasons for choosing this topic are twofold. Firstly, it is the scientific motive as not too much literature concerning the issue can be found in Poland. Although the name of Mel Brooks and the titles of his most famous films are easily recognizable as they have been shown on TV several times, no study on the difficulties a translator can encounter while working on humour-based items in the discussed productions has been found by the author. Therefore, one can hope the thesis will help to call scholars’ attention to the problem. Secondly, it is an opportunity to analyze various types of wordplay and discuss the proficiency of Polish professional translators at remaining true to the original literal meaning of the item but simultaneously evoking the same joyful reaction from Polish viewers as it is in the case of source language ones. The personal reasons for choosing the topic of translating word games in Mel Brooks’ films are simple. Comedies are meant to be funny and make people laugh, but the reactions certain films evoked in different cultures, which the author had opportunity to observe, made her wonder how much the translation strategies applied for the needs of particular word games change the implicit meaning of the discussed items and consequently trigger different responses. The character of the following thesis will be strictly descriptive. The theoretical part is going to be divided into two chapters. The first chapter will be devoted to the notion of audiovisual translation. As the features of various types of AVT greatly influence the way the translation is carried out, voice-over, subtitling and dubbing will be circumstantiated, focusing on their advantages and constrains. The next chapter will deal with the issue of wordplay. The author is going to concentrate on the definition and numerous classifications found in the literature pointing out their use for the needs of the present thesis. This will be promptly followed by the notion of untranslatability and the strategies applied for translating wordplay as they are presented in numerous works by prominent linguists and theoreticians of translation. Those two chapters are to form a theoretical background needed for the next section. The third chapter will introduce a detailed analysis of selected word games focusing on their meaning to the plot, the techniques used for creating a humorous effect on source language viewers and then comparing them with the Polish translation. As two types of audiovisual translation will be discussed here, the differences between subtitles and the voice-over version will be considered as well. Finally, the conclusions will be drawn based on the previous discussion along with the brief summary of the findings. It will also provide an opportunity for the author of the thesis to reflect on the value of good film translation and to attempt the comparison of the works of Polish specialists in the field of AVT.
Źródło:
World Scientific News; 2015, 8; 97-175
2392-2192
Pojawia się w:
World Scientific News
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Studia polonistyczne poza Polską: kompleksowy przykład Brukseli (ULB)
Polish Studies outside of Poland: The Complex Example of Brussels (ULB)
Autorzy:
Ganowski, Yoana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2137416.pdf
Data publikacji:
2022-06-23
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Polish Studies
Polish Philology
Polish Language
literature
Brussels
French-speaking teaching abroad
foreign students
polonistyka
filologia polska
język polski
literatura
Bruksela
francuskojęzyczne nauczanie za granicą
studenci zagraniczni
Opis:
Często trudno jest zrozumieć pojęcie studiów polonistycznych za granicą. Autorka prezentuje polonistykę w stolicy Europy. W artykule omawia przypadek francuskojęzycznego Wolnego Uniwersytetu w Brukseli (ULB). Prezentuje polonistykę jako część slawistyki. Wskazuje ograniczenia wpływające na program nauczania. Opisuje niejednorodność studentów: ich różne pochodzenie, wykształcenie i reprezentowaną wielokulturowość. Przedstawia również program studiów oraz środki i rozwiązania ułatwiające optymalizację jednoczesnego nauczania języka i literatury. Wśród wykorzystywanych rozwiązań są nowe technologie, pobyty za granicą i spotkania z osobami mówiącymi w ojczystym języku. Podsumowując, nakreśla proces uczenia się studentów zagranicznych w Brukseli i trudności w nauczaniu, jakie mogą napotkać akademiccy nauczyciele na europejskiej uczelni. Proponuje środki zaradcze pomagające w przezwyciężaniu problemów edukacyjnych.
It is often complicated to understand the concept of Polish studies abroad. The author presents Polish Studies in the capital of Europe. In this Article the case of the French-speaking Free University of Brussels (ULB) is discussed. The author introduces Polish Studies as a part of Slavic Studies, then develops the limitations that this issue has on the program of teaching. The writer profiles the heterogeneity of the students: showing their differences resulting from their origins, backgrounds of knowledge, and the presence of multiculturalism. Then, the study program is explained, as well as the means and solutions facilitating the simultaneous teaching of language and literature Among the solutions are propounded new technologies, stays abroad and encounters with native speakers. In conclusion, the author outlines foreign student’s learning process in Brussels and the teaching difficulties that academic teachers may encounter in European faculties. She provides remedies found to overcome these educational issues.
Źródło:
Polonistyka. Innowacje; 2022, 15; 73-88
2450-6435
Pojawia się w:
Polonistyka. Innowacje
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies