Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "minority policy" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-9 z 9
Tytuł:
Язык захватнических войн – пример социолингвистического исследования
The Language of Wars of Conquest – An Example of a Sociolinguistic Study
Język wojen zaborczych – przykładowe studium socjolingwistyczne
Autorzy:
Руденка, Алена
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38710620.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
occupation
language policy
metropolitan language
titular nation
national minority
linguistic assimilation
bilingualism
Opis:
This article is a review of the book IAzyk i voĭna: Okkupatsionnaia iazykovaia politika v Slavii vo vremia Vtoroĭ mirovoĭ voĭny [Language and War: Language Policy in the Occupied Slavic Countries during World War II] (2021) by Andrei Zinkevich. The monograph under review is devoted to the reconstruction of the language policy in the occupied Slavic countries during the Second World War. Zinkevich defines the types of language policy in the countries under consideration and classifies their main features. His book is especially relevant today: since the beginning of the war in Ukraine, it has been read differently.
Artykuł jest recenzją książki Andrieja Zinkiewicza Язык и война: Оккупационная языковая политика в Славии во время Второй мировой войны [Język i wojna: Okupacyjna polityka językowa w krajach słowiańskich w czasie II wojny światowej] (2021). Recenzowana monografia została poświęcona rekonstrukcji polityki językowej w okupowanych krajach słowiańskich w czasie II wojny światowej. Zinkiewicz definiuje typy okupacyjnej polityki językowej w omawianych krajach i klasyfikuje ich główne cechy. Recenzowana książka jest dziś szczególnie aktualna: od początku wojny w Ukrainie czyta się ją inaczej.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2023, 58
0081-7090
2392-2435
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polityka językowa na Białorusi oraz jej wpływ na sytuację filologii polskiej jako obcej na Białoruskim Uniwersytecie Państwowym w Mińsku
Language Policy in Belarus and the Impact on the Situation of Polish Philology at the Belarusian State University in Minsk
Autorzy:
Jasińska-Grabowska, Ewelina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341794.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
język polski
polityka językowa
mniejszość polska
Białoruś
Polish language
language policy
Polish minority
Belarus
Opis:
Nauczanie języka polskiego jako obcego ma długoletnią tradycję zarówno w kraju, jak i za granicą. W obecnym czasie na Białorusi można mówić o dłuższym kryzysie studiów polonistycznych z uwagi na silny kontekst polityczny. Przedmiotem artykułu jest przedstawienie polityki językowej oraz jej wpływu na obecną sytuację społeczno-demograficzną mniejszości polskiej mieszkającej na Białorusi w oparciu o dane spisu powszechnego przeprowadzonego w 2019 roku.
Teaching Polish as a foreign language has a long tradition both at home and abroad. At present in Belarus, one can talk of a longer crisis in Polonistic studies due to the strong political context. The main topic of this article is a review of Polish language policy and an overview of the current socio-demographic situation of the Polish minority living in Belarus based on the census data conducted in 2019.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2022, 70, 10; 61-77
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Virtual communities as breathing spaces for minority languages: Re-framing minority language use in social media
Autorzy:
Belmar, Guillem
Glass, Maggie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/645331.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
minority language
language promotion
language policy
social media
virtual communities
language revitalization
breathing space
translanguaging
Opis:
Virtual communities as breathing spaces for minority languages: Re-framing minority language use in social mediaConsidering that social media is increasingly present in our daily communicative exchanges, digital presence is an essential component of language revitalization and maintenance. Online communication has modified our language use in various ways. In fact, language use online is often described as hybrid, and boundaries across languages tend to blur. These are also characteristics of translanguaging approaches, which see language as fluid codes of communication. “Breathing spaces” are needed in order to achieve “sustainable translanguaging” practices for minority languages. The establishment of communities of performing minority language speakers in a digital environment raises the question whether these emerging virtual communities can take up the role of  breathing spaces for minority languages. Społeczności wirtualne jako przestrzeń życiowa dla języków mniejszościowych. Nowe spojrzenie na używanie języków mniejszościowych w mediach społecznościowychPonieważ media społecznościowe są coraz bardziej obecne w codziennej komunikacji, obecność języków mniejszościowych w świecie cyfrowym jest niezbędnym elementem dla ich zachowania i rewitalizacji. Komunikacja online przyniosła zmiany wielu aspektów użycia języka. Używanie języka w Internecie często określa się jako hybrydowe, a granice między językami często się zacierają. Te zjawiska cechuje również transjęzyczność (translanguaging), podejście które postrzega język jako płynne kody komunikacji. W przypadku języków mniejszościowych, osiągnięcie „zrównoważonej transjęzyczności” (sustainable translanguaging) wymaga „przestrzeni życiowej” do ich używania. Tworzenie wirtualnych społeczności posługujących się językami mniejszościowymi w świecie cyfrowym rodzi pytanie, czy mogąone pełnić rolę takiej przestrzeni.
Źródło:
Adeptus; 2019, 14
2300-0783
Pojawia się w:
Adeptus
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wdrażanie Europejskiej karty języków regionalnych lub mniejszościowych a rzeczywistość socjolingwistyczna w Polsce
Application of the European Chartes of Regional or Minority Languages and sociolinguistic realities in Poland
Autorzy:
Sagan-Bielawa, Mirosława
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/475682.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
język regionalny
języki mniejszościowe
polityka językowa
świadomość językowa
regional language
minority language
language policy
linguistic awareness
Opis:
Ratyfikacja Europejskiej karty języków regionalnych lub mniejszościowych przez Polskę była sygnałem poszanowania praw językowych obywateli należących do mniejszości narodowych i etnicznych, od ponad 100 lat zamieszkujących obecne terytorium państwa. Konwencja wprowadziła pojęcie języka regionalnego, którego zakres wymaga nowego spojrzenia na opozycję język — dialekt i sytuację dialektów języka polskiego. Sposób przeprowadzenia ratyfikacji pokazał słabe strony polskiej polityki językowej — skupienie się na funkcji symbolicznej języka oraz oderwanie od rzeczywistej sytuacji socjolingwistycznej w trakcie przyjmowania poszczególnych zapisów karty. Potwierdzają to raporty i opinie Komitetu Ekspertów Rady Europy monitorującego wypełnianie zobowiązań przyjętych przez państwa-sygnatariuszy karty.
Ratification of the European Chartes of Regional or Minority Languages constitutes important support for minority languages which have been traditionally spoken by citizens in Poland since over 100 years. The Chartes has introduced new term regional language and therefore new approach to the matter of Polish dialects and language minorities are required. According to the reports of the Committee of Experts CE, application of the Chartes shows weakness in the Polish language policy — Poland has focused on the symbolic role of national language and has discounted sociolinguistic situation. Awareness towards language minorities in the Polish society are still low.
Źródło:
Socjolingwistyka; 2016, 30; 7-21
0208-6808
Pojawia się w:
Socjolingwistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Problems of implementation of the European charter for regional and minority languages by Ukraine
Autorzy:
Kovalova, Tatiana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1199345.pdf
Data publikacji:
2018-08-31
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Instytut Geografii
Tematy:
The European Charter for Regional or Minority Languages
language policy
status of languages
language relations
language situation
Ukraine
Opis:
In the article the problems of implementation of the European Charter for Regional or Minority Languages are let on. In particular, it admits that during the years of its independence Ukraine didn’t provide any system language policy and became a hostage of the signing of the Charter, as it undertook the responsibility to support and develop regional languages without any enactment of the law about the state language. As a result of political manipulations the provision of the functioning of Ukrainian language by the state was not made on a proper level. The latent language conflicts became a formal reason for the events in the Crimea and on the East of Ukraine and were used to invade the Ukrainian territories.
Źródło:
Journal of Geography, Politics and Society; 2018, 8, 3; 38-44
2084-0497
2451-2249
Pojawia się w:
Journal of Geography, Politics and Society
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Stosunek Polaków litewskich do zapisu nazw osobowych w postaci oryginalnej
The Attitude of Poles from Lithuania to the Writing of Personal Names in Their Original Form
Autorzy:
Geben, Kinga
Titaniec, Elżbieta Julita
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28407980.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
nazwy osobowe
mniejszość polska
Litwa
polityka językowa
spelling of names and surnames
Polish minority
Lithuania
language policy
Opis:
Celem artykułu jest analiza postaw i motywacji 100 litewskich Polaków, pochodzących głównie z homogenicznych kulturowo polskich rodzin, w zakresie oceny zapisu i zmian w zapisie nazw osobowych. Badanie ilościowe opiera się na analizie kwestionariusza świadomościowego przeprowadzonego wśród litewskich Polaków w wieku 34-70 lat. Niniejszy artykuł nie tylko nakreśla istniejące ramy prawne dotyczące tej kwestii, ale także wyjaśnia dominujące postawy mniejszości polskiej w odniesieniu do perspektywy zapisu nazwisk i imion litewskich mniejszości narodowych zgodnie z oryginalnym brzmieniem fonetycznym, aczkolwiek bez włączania znaków diakrytycznych. Analiza ankiet wykazała, że 57% respondentów wyraziło chęć do skorzystania z możliwości, jakie dają proponowane zmiany legislacyjne, podczas gdy 25% było przeciwnych zmianom. Wśród motywów skłaniających do zmian dominuje dążenie do zachowania i kultywowania języka polskiego. Niniejszy artykuł przyczynia się do głębszego zrozumienia dynamiki zmian tożsamościowych  w społeczeństwach wielokulturowych ze względu na stosunek do kwestii językowych.
The article aims at analysing the attitudes and motivations of a group of 100 Lithuanian Poles, mainly from culturally homogeneous Polish families, regarding the evaluation of the spelling and the changes in the spelling of personal names. The quantitative study is based on the analysis of an awareness questionnaire conducted among Lithuanian Poles aged 34–70. This article not only outlines the existing legal framework on this issue, but also explains the dominant attitudes of the Polish minority towards the prospect of transcribing the surnames and first names of Lithuanian national minorities according to the original phonetic sound, albeit without the inclusion of diacritical marks. The analysis of the questionnaires showed that 57% of the respondents expressed their willingness to take advantage of the opportunities offered by the proposed legislative changes, while 25% were against the changes. Among the motivations for change, the desire to preserve and cultivate the Polish language dominated. This article contributes to a deeper understanding of the dynamics of identity change in multi cultural societies with respect to atitudes towards language issues.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2024, 810, 1; 60-72
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sprachbiographie einer Familie deutscher Herkunft aus Nýznerov/Niesnersberg in Tschechien
Autorzy:
Hudabiunigg, Ingrid
Marchl, Robert
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2083989.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
language biography
language policy
German minority
narrative interview
Czech Republic
biografia języka
polityka językowa
mniejszość niemiecka
wywiad narracyjny
Republika Czeska
Opis:
The article examines the language biographies of two generations of a family of German origin in the Czech Republic from the end of World War II to the present day. The content analysis of the biographies is based on the application of the narrative interview method developed in qualitative sociology. The analysis of the data obtained by this method follows the stages in the language use of the two informants in coping with the challenge of the language policies of the state.
Artykuł analizuje biografie językowe dwóch pokoleń rodziny niemieckiego pochodzenia w Czechach od końca II wojny światowej do dnia dzisiejszego. Analiza treści biografii oparta jest na zastosowaniu metody wywiadu narracyjnego opracowanej w socjologii jakościowej. Analiza danych uzyskanych tą metodą przebiega zgodnie z etapami używania języka przez dwóch informatorów w radzeniu sobie z wyzwaniem polityki językowej państwa.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2020, 3; 447-463
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
New patterns of migration in the light of language policy. The case of Polish migrants in Wales.
Nowe wzory migracji w świetle polityki językowej. Przykład polskich imigranów w Walii.
Autorzy:
Barłóg, Cecylia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/441106.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Wyższa Szkoła Europejska im. ks. Józefa Tischnera
Tematy:
language policy
dominant language
indigenous minority language
new migration
Welsh
Polityka językowa
język dominujący
rdzenna mniejszość
język mniejszościowy
nowa migracja
walijski
Opis:
This paper is based on research conducted within LINEE (Languages in a Network of European Excellence), a project co-funded under the 6th framework programme by the European Commission, which investigates aspects of multilingualism and linguistic diversity in Europe. The particular project part this paper is embedded within explores the impact of new migration on officially bi- or trilingual regions in Europe. This refers to Wales in United Kingdom, the autonomous region of Valencia in Spain and the canton of Grisons in Switzerland. The research was conducted by a team of researchers, namely: Prof. Clare Mar-Molinero, Dr. Dick Vigers and Dr. Darren Paffey (Centre for Transnational Studies, University of Southampton); Dr. Verena Tunger (Department of Linguistics, University of Bern) and myself.
Niniejszy artykuł odnosi się do badań przeprowadzonych w ramach obszaru polityki językowej projektu badawczego LINEE (Languages in a Network of European Excellence) współfinansowanego przez 6. Program Ramowy Komisji Europejskiej. Skupia się on na badaniu wpływu „nowej” migracji w dwu- i trzyjęzycznych regionach w Europie. Po rozszerzeniu UE w 2004 roku Wielka Brytania była jednym z niewielu krajów, które nie nałożyły żadnych restrykcji ograniczających swobodny napływ pracowników z nowych krajów członkowskich. To w dużej mierze zwiększyło mobilność siły roboczej, czego efektem był znaczny przepływ pracowników z Polski do różnych części tego kraju. Dotychczasowe ruchy migracyjne skierowane były przede wszystkim do dużych wielojęzycznych miast. Ostatnio w związku z procesami ekonomicznymi i społecznymi takimi jak turystyka czy outsourcing napływ imigrantów zaczął docierać do obszarów peryferyjnych – terenów rolniczych, które do tej pory nie doświadczyły zjawiska imigracji na tak szeroką skalę. Tę tendencję można również zaobserwować na rolniczych obszarach w Walii. Przykładem jest choćby miasteczko Llanelli (ok. 45 000 mieszkańców), do którego w ostatnich latach przybyło około cztery tysiące polskich imigrantów. Tak znaczny napływ imigrantów stanowić może wyzwanie dla instytucji rządowych zajmujących się opieką społeczną, kwestiami imigracji oraz integracji. Jednak sytuacja w Walii charakteryzująca się asymetrią językową z dominującym językiem angielskim i mniejszościowym walijskim, widzianym jako peryferyjny zarówno w oczach władz brytyjskich, jak i imigrantów, wydaje się jeszcze bardziej złożona. Niniejszy artykuł podejmuje próbę zbadania “nowych” wzorów migracji polskich imigrantów na miejskich i rolniczych obszarach Walii w świetle konceptualizacji i implementacji polityki językowej w omawianym regionie. Na podstawie analizy wywiadów jakościowych przeprowadzonych wśród polskich imigrantów w czasie badań terenowych w październiku 2008 r. oraz marcu 2009 r., jak również analizy danych z polskich for internetowych oraz blogów bada on wpływ bieżących tendencji migracyjnych na umiejętności językowe, nabywanie języka, zatrudnienie, jak również nastawienie wobec języka dominującego i mniejszościowego.
Źródło:
Kultura i Polityka; 2010, 7; 94-106
1899-4466
Pojawia się w:
Kultura i Polityka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Spanish and Creole: Exploring Aspects of Minority and Minoritised Languages in Jamaica and Trinidad & Tobago
Język hiszpański i języki kreolskie: sytuacja języków mniejszościowych i marginalizowanych na Jamajce oraz Trynidadzie i Tobago – rekonesans badawczy
Autorzy:
Hoyte-West, Antony
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/44928885.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
polityka językowa
języki mniejszościowe
języki kreolskie
Jamajka
Trynidad i Tobago
Karaiby anglojęzyczne
language policy
minority languages
creole languages
Jamaica
Trinidad & Tobago
Anglophone Caribbean
Opis:
As the two largest countries in the Anglophone Caribbean, the sole official language of both Jamaica and Trinidad & Tobago is English. This status, however, does not accommodate the historical and contemporary multilingualism common to both countries. Mindful of the islands’ colonial past, as well as their geographical proximity to Latin America, the government of Trinidad & Tobago has designated Spanish as the country’s official foreign language, and there have been calls for the same move to be made in Jamaica. Even though Spanish is very much a minority language in both nations in terms of the number of speakers, this move has associated implications for the education sectors. In addition, it has been argued that this mandate also denigrates autochthonous Creole languages, which are spoken widely in both countries but generally have no formal place in education or public life. Accordingly, this preliminary literature-based study examines relevant Jamaican and Trinidad & Tobago policies through the lens of the language policy model originally developed by Bernard Spolsky in 2004, which foregrounds the four interlinked concepts of national ideology, the role of English, a country’s sociolinguistic structure, and minority language rights. Particular attention will be focused on current initiatives regarding the latter, as well as seeking to examine how governmental emphasis on Spanish – given the existence of these local Creole languages – is viewed within the Jamaican and Trinidad & Tobago contexts.
Jamajka oraz Trynidad i Tobago to dwa największe kraje anglojęzycznych Karaibów. Choć w każdym z nich język angielski stanowi jedyny język oficjalny, jego status nie uwzględnia wspólnej dla obu krajów historycznej i współczesnej wielojęzyczności. Z uwagi na kolonialną przeszłość wysp, a także geograficzną bliskość Ameryki Łacińskiej, rząd Trynidadu i Tobago ustanowił język hiszpański oficjalnym językiem obcym kraju, a podobne propozycje pojawiły się również na Jamajce. Pomimo że hiszpański w obydwu państwach stanowi bez wątpienia język mniejszościowy pod względem liczby użytkowników, działania te miały istotne konsekwencje dla sektora edukacji. Wśród reakcji pojawiły się także głosy mówiące, że zarządzenie to uderza w rodzime języki kreolskie, pozostające w powszechnym użyciu w obu krajach, nieposiadające jednak formalnego miejsca w edukacji ani życiu publicznym. Niniejsza praca, oparta na dostępnej literaturze, stanowi wstępną analizę polityki Jamajki oraz Trynidadu i Tobago przeprowadzoną przez pryzmat modelu polityki językowej opracowanego przez Bernarda Spolsky’ego w 2004 roku. Model ten wysuwa na pierwszy plan cztery wzajemnie powiązane zagadnienia: ideologię narodową, rolę języka angielskiego, strukturę socjolingwistyczną kraju i prawa językowe mniejszości. Uwaga została zwrócona szczególnie na bieżące inicjatywy dotyczące ostatniego z wymienionych aspektów, a także na zbadanie, jak nacisk władz na naukę języka hiszpańskiego postrzegany jest w kontekście lokalnych języków kreolskich Jamajki oraz Trynidadu i Tobago.
Źródło:
Adeptus; 2022, 19
2300-0783
Pojawia się w:
Adeptus
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-9 z 9

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies