Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "LANGUAGE" wg kryterium: Temat


Tytuł:
З досвіду мовної політики
From Experience With Language Policy
Autorzy:
Maluha, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1844367.pdf
Data publikacji:
2015-07-26
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
language
language situation
national language policy
social language awareness
Opis:
The article deals with the means of impacting on language policy. It is emphasised that national language policy does not always have the desired and planned results and these mistakes discredit the idea of a reasonable social influence on the language situation. It is proved that remaking language through force is a powerful means of forming social language awareness. The existence of dual standards in the language problem is described. Making use of successful international experience in language policy is proposed.
Źródło:
Studia Ucrainica Varsoviensia; 2015, 3; 99-109
2299-7237
Pojawia się w:
Studia Ucrainica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kwestia językowa w dziejach. Zarys problematyki
Language question in the history. An outline
Autorzy:
Szul, Roman
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/18797181.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
language
language policy
language situation
language conflicts
national language
regional language
immigrant language
język
polityka językowa
sytuacja językowa
konflikty językowe
język narodowy
język regionalny
język imigrantów
Opis:
Kwestia językowa polega na sporach na temat sytuacji językowej, to jest miejsca poszczególnych języków na danym terytorium (status języków), na temat ich korpusu lub ich zaklasyfikowania do szerszej kategorii językowej (grupy lub rodziny językowej). W Europie po raz pierwszy wyłoniła się we wczesnym średniowieczu w Kościele chrześcijańskim i dotyczyła roli miejscowych języków w liturgii, co było jednym z powodów podziału na chrześcijaństwo zachodnie i wschodnie. Ponownie zdarzyło to się podczas reformacji, będąc jedną z przyczyn podziału na katolicyzm i protestantyzm. Kwestia językowa była najbardziej intensywna od połowy XVIII do połowy XX w., towarzysząc idei państwa narodowego i imperializmowi. Model ten był naśladowany przez państwa pozaeuropejskie. W drugiej połowie XX w. w Europie zachodniej dominował bardziej liberalny stosunek do regionalnych, mniejszościowych i imigranckich języków. W ostatnich latach w niektórych europejskich krajach ma miejsce powrót do polityki językowej mającej na celu asymilację mniejszości narodowych i imigrantów, a polityka językowa bywa używana też jako bariera przeciwko napływowi niepożądanych imigrantów. W tym samym czasie instytucjonalizacja integracji europejskiej podniosła kwestię językową na poziomie UE.
Language question consists in debates over language situation, i.e. position of individual languages in a territory (language status), or over their corpus, or over their classification as belonging to a larger linguistic category (group/family) which sometimes is politically tainted. It appears when there is a competition between languages or between concepts of language policy. In Europe it emerged first in early middle ages in the Christian Church over the role of local languages in liturgy which was one of causes of the split into Western and Eastern Christianity. It occurred again during the reformation being a cause of the split into Catholicism and Protestantism. Language question was the most intense since mid-18th until mid 20th century parallel to the idea of nation state and imperialism. It led to disintegration of multiethnic states and imposition of the model of monolingual states, the latter consisting in downgrading “dialects” and assimilation of linguistic minorities. This model was largely followed by non-European states. In the second half of the 20th century a more liberal stance in Western Europe dominated in relation to regional, minority and immigrant languages. In recent years in some European countries there is a return to the language policy of assimilation of ethnic minorities and immigrants, and language policy is used as a barrier to inflow of undesirable migrants. At the same time institutionalization of the European integration raised the language question at the EU level.
Źródło:
Studia z Geografii Politycznej i Historycznej; 2012, 1; 69-94
2300-0562
2450-0127
Pojawia się w:
Studia z Geografii Politycznej i Historycznej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Konwencjonalne i emocjonalne w poezji Małgorzaty Hillar
Emotional and conventional in Małgorzata Hillar’s poetry
Autorzy:
Przymuszała, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1041632.pdf
Data publikacji:
2018-10-02
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
language
poetic language
emotions
emotives
Opis:
Text, showing the most important ways in the 20th century to think about poetry, refers to modernist epiphany (Ryszard Nycz). On the example of Małgorzata Hillar’s poetry, the author shows the inadequacy of this concept. It focused on the linguistic aspect of transmitting emotions, bypassing their bodily sensations. The recent studies on the relationship between emotions and language also allow to present a relationship with language and poetry. Recent studies on the relationship between emotions and language also allow us to otherwise present the relationship between language and poetry.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2018, 32; 129-141
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Does Language Determine Our World’s Borders? The Deaf Beyond the Pale
Autorzy:
Szpilman, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/508868.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
language
speech
sign language
sensualism
Opis:
Does Language Determine Our World’s Borders? The Deaf Beyond the PaleThe limits of our language are the limits of our worldLudwig Wittgenstein“If not in words, how did she organize her thoughts?,” asks contemporary American writer André Aciman thinking of his deaf mother. In other words, how did she organize her world – one could ask, since even if not consciously, it is often assumed that “the limits of our language are the limits of our world.” Taking Ludwig Wittgenstein’s well-known dictum as a starting point, I would like to present an interdisciplinary approach to the subject, set on the border of comparative literature, linguistics, and medicine. In my paper, using the works of Plato (Cratylus), Denis Diderot (Paradox of Acting), Étienne Bonnot de Condillac (Philosophical Writings of Etienne Bonnot Abbé de Condillac), Oliver Sacks (Seeing Voices: A Journey into the World of the Deaf), and others, I focus on how people perceive the borders (limits) of our world through the prism of language. Is language just a prosthesis, a grafted limb one can live without? Do hands speak more intimately than words? Or maybe deafness is more of a disability than blindness? Is hearing essential for creating memory, allowing comparison, judgment and association of ideas? From a medical point of view, it is impossible to develop speech without hearing. So how does not hearing and therefore not speaking limit our world? Does it at all? Czy język określa granice naszego świata? Głusi poza nawiasemGranice naszego języka są granicami naszego świata.(Ludwig Wittgenstein)Jeśli nie w słowach, jak organizowała swoje myśli? – pyta współczesny amerykański pisarz André Acimana w eseju o swoje głuchej matce. Innymi słowy, można zapytać - jak organizowała swój świat - bo nawet nieświadomie wierzymy, że: granice naszego języka są granicami naszego świata. Biorąc za punkt wyjścia słynne powiedzenie Ludwiga Wittgensteina oraz wykorzystując dzieła Platona (Kratylos), Denisa Diderota (Paradoks o aktorze), Étienne’a Bonnota de Condillaca (Traktat o wrażeniach zmysłowych), Olivera Sacksa (Zobaczyć głos) i innych, analizuję postrzeganie granic świata przez pryzmat języka, w ujęciu interdyscyplinarnym, z pogranicza literatury porównawczej, językoznawstwa i medycyny. Czy język to tylko proteza, bez której można żyć? Czy ręce mówią dokładniej niż słowa? A może bycie głuchym to niepełnosprawność znacznie bardziej ograniczająca niż bycie niewidomym? Czy słyszenie jest naprawdę ważne, ponieważ odgrywa kluczową rolę w tworzeniu pamięci, umożliwiając porównywanie, ocenianie i tworzenie skojarzeń? Słyszenie, z medycznego punktu widzenia, jest niezbędne do wykształcenia mowy. Jak zatem niesłyszenie, a zatem niemówienie ogranicza nasz świat? Czy ogranicza?
Źródło:
Colloquia Humanistica; 2019, 8
2081-6774
2392-2419
Pojawia się w:
Colloquia Humanistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wielojęzyczna Polska – język romski w kontakcie z polszczyzną
Poland as a multilingual country – Romani language in contact with Polish language
Autorzy:
Meyer, Anna-Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511497.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Romani language
contact
minorities
language
Opis:
There are a wide range of minority languages in Poland – including such languages as Karaite, Lemko and Romani. Polish and international linguists have been studying such minority lan- guages and their relationship with Polish recently, but a lot remains to be done. Such languages are extremely valuable and they must be regarded by the Polonistic linguists as of importance. The article discusses in particular the case of the Romani language. The specifics of the relationship between Polish and Romani languages are discussed in comparison with the relationship between Polish and other languages in Poland.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2016, 2(18); 145-155
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
В погоне за жар-птицей… Языковая объективация концепта ДУША в казахской, русской и польской лингвокультурах
In Pursuit of the Fire Bird... Language Objectivization of the SOUL Concept in Kazakh, Russian and Polish Linguocultures
Autorzy:
NDiaye, Iwona Anna
Mussatayeva, Manatkul
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1070574.pdf
Data publikacji:
2020-12-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
concept
soul
language
culture
linguistic consciousness
Kazakh language
Russian language
Polish language
cultural component
connotation
linguistic culture
Opis:
This article explores the concept of the SOUL based on slang and prison culture. The starting point for the argument is the belief that the soul symbolizes the man and his inner being (from the presence of high moral and ethical qualities to statements of spiritual death) in all cultures, as evidenced by the presence of a large number of phraseological and paremiological units with identical values. The purpose of the study is to consider and characterize the linguistic objectification of the concept of the soul. The conducted comparative analysis allows us to conclude that the perception of this concept among the Slavic and Turkic peoples is largely matching. The concept of the soul in all comparable languages is multilayered, in which cognitive traits are reflected, corresponding to the semantic components of the tokens representing it. The presented variety of semantic and conceptual variations facilitates the modelling of a wide interpretation field of this concept.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2020, XXII/2; 67-82
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polish language as an element of identity (on the example of statements by Poles and Russians from Kaliningrad Oblast)
Autorzy:
Kuszak, Kinga
Sadowska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2194841.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
language
Polish language
language as an element of identity
Poles in Kaliningrad
Opis:
The article discusses the issue of Polish language as an element of identity of Poles and Russians living in Kaliningrad. The authors, during a visit to the University of Immanuel Kant, had the opportunity to do interviews with Poles and Russians living in Kaliningrad, for whom Polish is an  important element of identity. The authors divided the respondents into two groups for whom Polish is an element of inherited identity and for whom Polish is an element of identity acquired in the education process. These analyzes precede reflections on the specifics and history ofKaliningr ad and the kaliningrad district.
Źródło:
Kultura-Społeczeństwo-Edukacja; 2020, 18, 2; 129-141
2300-0422
Pojawia się w:
Kultura-Społeczeństwo-Edukacja
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język polski jako element tożsamości (na przykładzie wypowiedzi Polaków i Rosjan z obwodu kaliningradzkiego)
Polish language as an element of identity (on the example of statements by Poles and Russians from Kaliningrad Oblast)
Autorzy:
Kuszak, Kinga
Sadowska, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2194843.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
language
Polish language
language as an element of identity
Poles in Kaliningrad
Opis:
The article discusses the issue of Polish language as an element of identity of Poles and Russians living in Kaliningrad. The authors, during a visit to the University of Immanuel Kant, had the opportunity to do interviews with Poles and Russians living in Kaliningrad, for whom Polishis an  important element of identity. The authors divided the respondents into two groups for whom Polish is an element of inherited identity and for whom Polish is an element of identity acquired in the education process. These analyzes precede reflections on the specifics and history ofKaliningr ad and the kaliningrad district.
Źródło:
Kultura-Społeczeństwo-Edukacja; 2020, 18, 2; 115-127
2300-0422
Pojawia się w:
Kultura-Społeczeństwo-Edukacja
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Struggle of languages for domination in science
Autorzy:
Melosik, Zbyszko
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/22654872.pdf
Data publikacji:
2023-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
science
research
language
domination
English language supremacy
Opis:
The article contains a reconstruction of the struggle for linguistic dominance in global science over the centuries. In the beginning, the author presents various contexts of the role that Latin played in science in previous centuries. Then he presents the importance of French and German in this regard and the reasons for their decline. In turn, he analyzes the phenomenon of the dominance of English in contemporary global science; from its genesis through its increasing status to nearly its monopoly. What follows is the discussion of the controversies related to the primacy of the English language in scientific discourse: the accompanying epistemological and cultural invasion related to Anglo-Saxon values and the marginalization of native languages. The author also shows the distortion of content, ideas, thoughts and style when translating scientific texts from native languages into English, in order to adapt them to the assumptions of Western culture. However, there are also the views the essence of which is the conviction that publishing in English allows scientists to participate in global science and gain global visibility, as well as those that assume that modern scientific English has got rid of its imperial values and has a neutral nature, it is simply a form of international communication. In conclusion, the author expresses his belief that regardless of the language of publishing, scientists can maintain such values as passion and academic freedom.
Źródło:
Edukacja Międzykulturowa; 2023, 23, 4; 15-27
2299-4106
Pojawia się w:
Edukacja Międzykulturowa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język a tożsamość: przypadek Czarnogóry
Autorzy:
Melnytska, Karina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/645220.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
language
identity
Montenegro
Montenegrin identity
Montenegrin language
Opis:
Language and Identity: The Case of MontenegroThe Montenegrin language was established as the official language of newly independent Montenegro in 2007. However, the idea of a separate Montenegrin language remained dormant until the mid-1990s, when a small group of Montenegrin pro-independence intellectuals, aiming to reconstruct all the trappings of a separate Montenegrin identity, started to emphasize the distinctiveness of the language of Montenegrins. How did it happen that once being a marginal idea, Montenegrin became the native language for almost 37 percent of the Montenegrin population in 2011? This article is an attempt to answer this question. It provides a brief overview of the language situation in Montenegro from the time of socialist Yugoslavia to the independence era, paying attention to the changes in the political elites’ attitudes towards the language issue. The standardization process of the Montenegrin language is described by focusing on the aspects, which are considered most significant from the perspective of identity. The paper also describes how the Montenegrin language is being narratized so that the language narrative is being produced as a part of the broader narrative about the Montenegrin identity. Finally, an analysis of the last two censuses’ data reveals changes in the population structure in Montenegro according to nationality and mother tongue between 2003 and 2011, i.e. the period when the issues of identity and language became extremely politicized. Język a tożsamość: przypadek CzarnogóryJęzyk czarnogórski został uznany za język urzędowy niepodległej Czarnogóry w 2007 roku. Temat odrębnego języka w Czarnogórze został nagłośniony dopiero w połowie lat 90. ubiegłego wieku przez niewielką grupę zorientowanych niepodległościowo intelektualistów, dążących do rekonstrukcji wszystkich aspektów odrębnej tożsamości czarnogórskiej. Podstawowe pytanie, na które artykuł odpowiada, brzmi: jak to się stało, że choć idea odrębności językowej była początkowo marginalna, język czarnogórski był w 2011 roku językiem ojczystym dla prawie 37 proc. ludności Czarnogóry? Artykuł przedstawia krótki zarys sytuacji językowej w Czarnogórze od czasów socjalistycznej Jugosławii do czasów niepodległości, z uwzględnieniem ewolucji w podejściu elit politycznych do kwestii języka czarnogórskiego. Omawia też przebieg i kluczowe aspekty procesu standaryzacji języka czarnogórskiego, uznane za istotne z punktu widzenia tożsamości. Kolejnym aspektem jest narratyzowanie języka czarnogórskiego i będąca jego wynikiem narracja o języku czarnogórskim jako części szerszej czarnogórskiej narracji tożsamościowej. Wreszcie – analiza danych spisów ludności z lat 2003 i 2011 ukazuje przemiany, które zaszły w strukturze narodowościowej i językowej w Czarnogórze w omawianym okresie, kiedy kwestie tożsamości i języka uległy silnej polityzacji.
Źródło:
Adeptus; 2016, 8
2300-0783
Pojawia się w:
Adeptus
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polimorfizm języka naturalnego a twierdzenia Kurta Gödla
Autorzy:
Gomułka, Łukasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2158817.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Instytut Studiów Międzynarodowych i Edukacji Humanum
Tematy:
language
polymorphism
Opis:
The aim of this paper is to outline Stanisław Lem’s (1921-2006) original views on Kurt Gödl’s theorems. The project consists of five concise paragraphs in which such issues are discussed: the introduction with an explanation of selected terms: a natural language, polymorphism. The author of the article presents a short outline of certain mathematical problems, that is the problems of arithmetics and the history of trying to prove its absolute non-contradiction. The author also includes Gödl’s theorems into the greatest achievements of the scientific thought of 20th century (limitation theorems). After that, epistemological questions of Kurt Gödl’s theorems are introduced together with their original interpretation according to Stanisław Lem. The author of the paper emphasizes that this prominent philosopher and writer introduces cultural-linguistic interpretation of Gödl’s discoveries, thus suggesting that a natural language overcomes ‘Gödl-made abyss’ thanks to its characteristic polymorphism.
Źródło:
Prosopon. Europejskie Studia Społeczno-Humanistyczne; 2015, 3(12); 25-33
1730-0266
Pojawia się w:
Prosopon. Europejskie Studia Społeczno-Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Metafory i neologizmy współczesnego języka nauk społecznych i ekonomicznych
Metaphors and neologisms in the modern language of social and economic science
Autorzy:
Parysek, Jerzy J.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/694066.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
language
scientific language
metaphors
development of language
język
język naukowy
metafory
rozwój języka
Opis:
Together with the development of civilisation we observe a development of the language and not only the colloquial or literary but the language of science as well. The features of this development include, above all, metaphorisation of scientific language, borrowings from other languages (original and translated), and extension of the meaning of existing concepts. As a result, the scientific language, instead of being a tool of communication, causes more and more ambiguity, doubts and problems of interpretation. The selected examples of the changes occurring in the language of social and economic science presented in this article are intended to provoke a reflection on the on-going process which may lead, and does indeed, to many misunderstandings. Scientific language must be clear, simple, logical, concise, unambiguous and comprehensible. Only such will be capable of conveying the meaning of scientific research and investigation. This article presents the author’s point of view and may be controversial but it is also intended to provoke a discussion.
Składnikiem rozwoju cywilizacyjno-kulturowego jest ponad wszelką wątpliwość także język, i to nie tylko codzienny i literacki, ale również naukowy. Do cech tego rozwoju zaliczyć można przede wszystkim metaforyzację języka naukowego, użycie słów z języków obcych (oryginalnych lub w tłumaczeniu na język polski), wymyślanie nowych pojęć, a także rozszerzenie znaczenia istniejących. W wyniku tego procesu język naukowy, zamiast być narzędziem naukowej komunikacji, powoduje wiele niejasności, wątpliwości i problemów interpretacyjnych, przez co prowadzi do różnego rodzaju nieporozumień. Przytaczając wybrane przykłady zachodzących w języku nauk społecznych i ekonomicznych zmian, autor ma nadzieję wzbudzić refleksję nad trwającym procesem. Jest bowiem przekonany, że język naukowy musi być jasny, prosty, logiczny, zwięzły, jednoznaczny – i zrozumiały. Tylko taki jest w stanie właściwie i poprawnie oddać sens prowadzonych badań i dociekań naukowych. Jest to oczywiście prezentacja autorskiego punktu widzenia, a zatem dyskusyjnego, a być może nawet kontrowersyjnego. Ma jednak skłonić uczonych do zamyślenia nad stosowanym językiem, jego rozwojem, a w konsekwencji doprowadzić do wyhamowania tempa i korekty dokonujących się zmian. Naukowa nowomowa nie zapewne jest świadectwem wiedzy, kreatywności, nowoczesności, postępu, a być może jedynie zakamuflowanego uprawiania pseudonauki.
Źródło:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny; 2017, 79, 3; 175-192
0035-9629
2543-9170
Pojawia się w:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Language Shift from the Middle and Upper Middle-Class Families in the Kapampangan Speaking Region
Autorzy:
Gutierrez, Ariel T.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2196148.pdf
Data publikacji:
2022-12-02
Wydawca:
Akademia Pedagogiki Specjalnej. Language and Society Research Committee
Tematy:
Families
Kapampangan
language
language shift
middle class
Opis:
The language shift among middle and upper-middle-class families in Kapampangan-speaking communities was the focus of this study. The tool consists of the following: (a) an interview guide containing items related to the languages they used at home, with friends, and content about their parents’ race; (b) a wordlist containing specific words from Kapampangan liturgical prayers to determine whether there is an evolution of words in the Kapampangan language; and (c) data were interpreted using Fishman’s Expanded Graded Intergenerational Disruption Scale (EGIDS). The data of the study were taken from the 63 Catholic Kapampangan informants, regardless of sex, must be native of the city or town in the province of Pampanga, and nearby Kapampangan-speaking provinces, with an age bracket of 18-21 years old. Findings reveal that some Kapampangan words are in great danger. Unknowingly, little by little, Kapampangan people are shifting their language to a mixture of Tagalog and English. The attitude of using and choosing English and Tagalog as the languages at home instead of the Kapampangan significantly contributed to the language shift. The established Kapampangan language clashed with westernized trends and modern society. It was also pushed out slowly by intermarriage, technology, globalization, modernization, mass movements, and politics, which added up to losing Kapampangans’ unique identity. Finally, some words used in Catholic liturgical prayers should be updated since some words are not familiar anymore to the younger generation.
Źródło:
Language, Discourse & Society; 2022, 10, 2; 49-61
2239-4192
Pojawia się w:
Language, Discourse & Society
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Multimodalne techniki nauczania języka i kultury z wykorzystaniem gier edukacyjnych w projekcie dla młodzieży Polskiej i Polonii Kanadyjskiej
Multimodal techniques for teaching language and culture with the use of educational games in a project for Polish students and Canadian Polish community
Autorzy:
Olędzka, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/33553535.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polski Uniwersytet na Obczyźnie w Londynie
Tematy:
language
interaction
foreign cooperation
foreign language teaching
games.
Opis:
Multimodality appearing in design: „About ourselves and the peculiarities of Siedlce and Edmonton. What connects and what distinguishes our countries?” shows the diverse paths which education follows. The multidimensionality invites students to be active, to develop their language skills, to use new technologies helpful in building dialogue between Poles and Polish Canadians. Through cooperation in the project people discovered their small homelands. By interacting in the project, they became ambassadors of Polishness. The article uses the method of document analysis, observation and case study.
Źródło:
Zeszyty Naukowe PUNO; 2022, 1; 61-69
2052-319X
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe PUNO
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
From Standardization to Abstractionalization of Language: Problems Arising in Translating Realistic Metaphysics Texts
De la normalisation à l’abstractionnalisation de la langue: problèmes survenant dans la traduction de textes de métaphysique réaliste
Autorzy:
Maryniarczyk, Andrzej
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1791132.pdf
Data publikacji:
2020-12-23
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
język
metafizyka realistyczna
przekłady
standaryzacja języka
abstrakcjonalizacja języka
funkcje języka
language
realistic metaphysics
translations
language standardization
language abstractionalization
language functions
Opis:
Od standaryzacji do abstrakcjonalizacji języka: problemy językowe przy przekładach tekstów metafizyki realistycznej W ramach przekładów tekstów filozoficznych, a szczególnie tych z metafizyki realistycznej, na inne języki, pojawia się komplikacja, która w ostateczności rozstrzyga o znaczeniu słów, jak i o sensie całych zdań. Pojawia się triada, która nazwiemy problemową, a mianowicie: standaryzacja słownika, abstrakcjonalizacja terminów oraz parcelaryzacja funkcji języka. Standaryzacja języka przejawia się w tym, że w miejsce bogatych i różnorodnych synonimów pojawia się jeden termin, którym chce się oddać różnorodność procesów czy działań. Abstrakcjonalizacja języka z kolei polega na tym, że język zatrzymuje naszą uwagę poznawczą na terminach i pojęciach i nakierowuje nas na analizę tych terminów czy pojęć. Natomiast parcelaryzacja funkcji języka sprowadza się do rozbicia jedności jego potrójnej funkcji: semantycznej, syntaktycznej i pragmatycznej oraz koncentrowaniu się na jednej z nich: albo tylko semantycznej (znaczeniowej), albo tylko syntaktycznej (składniowej), albo tylko pragmatycznej (użytecznościowej). Cała ta triada jest związana bezpośrednio z przekładami oryginalnego tekstu metafizycznego na języki obce, a problemy z tego wynikające zostały omówione w powyższym artykule. Oczywiście są to ogólne tendencje językowe, z którymi spotykamy się w rożnych dziedzinach. W dziedzinie jednak przekładów języka filozofii realistycznej – czyli metafizyki, która ma za przedmiot rzeczy realne – na „widzenie” poznawcze tychże realnie istniejących rzeczy powinien naprowadzać język. De la normalisation à l’abstractionnalisation de la langue: problèmes survenant dans la traduction de textes de métaphysique réaliste Dans le processus de traduction des textes philosophiques, en particulier ceux concernant la métaphysique réaliste, en d’autres langues, apparaît une complication, qui finalement détermine le sens des mots et des phrases entières. Nous nous trouvons devant une triade concernant différents problèmes, à savoir : la standardisation du vocabulaire, l’abstractionnalisation des termes et la parcellarisation des fonctions du langage. La normalisation du langage se manifeste par le fait qu'au lieu de synonymes riches et diversifiés, apparaît un seul terme, avec lequel on veut exprimer divers processus et actions. A son tour, l’abstractionnalisation du langage consiste à fixer notre attention cognitive par le langage sur les termes et sur les concepts, et nous oriente à les analyser. Par contre, la parcellarisation des fonctions langagières revient à rompre l'unité de sa triple fonction (sémantique, syntaxique et pragmatique) et à se focaliser sur une seule d’entre elles: soit sémantique (concernant le sens), soit syntaxique (concernant la structure), soit pragmatique (concernant l’utilité). La triade entière est directement liée à la traduction du texte métaphysique original en langues étrangères, et les problèmes qui en résultent ont été discutés dans l'article ci-dessus. Bien entendu, ce sont des tendances linguistiques générales que nous rencontrons dans divers domaines. Cependant, dans le domaine des traductions du langage de la philosophie réaliste – c’est-à-dire de la métaphysique, qui a pour objet les choses réelles – le langage devrait guider la «vision» cognitive de ces choses réellement existantes.
Dans le processus de traduction des textes philosophiques, en particulier ceux concernant la métaphysique réaliste, en d’autres langues, apparaît une complication, qui finalement détermine le sens des mots et des phrases entières. Nous nous trouvons devant une triade concernant différents problèmes, à savoir : la standardisation du vocabulaire, l’abstractionnalisation des termes et la parcellarisation des fonctions du langage. La normalisation du langage se manifeste par le fait qu'au lieu de synonymes riches et diversifiés, apparaît un seul terme, avec lequel on veut exprimer divers processus et actions. A son tour, l’abstractionnalisation du langage consiste à fixer notre attention cognitive par le langage sur les termes et sur les concepts, et nous oriente à les analyser. Par contre, la parcellarisation des fonctions langagières revient à rompre l'unité de sa triple fonction (sémantique, syntaxique et pragmatique) et à se focaliser sur une seule d’entre elles: soit sémantique (concernant le sens), soit syntaxique (concernant la structure), soit pragmatique (concernant l’utilité). La triade entière est directement liée à la traduction du texte métaphysique original en langues étrangères, et les problèmes qui en résultent ont été discutés dans l'article ci-dessus. Bien entendu, ce sont des tendances linguistiques générales que nous rencontrons dans divers domaines. Cependant, dans le domaine des traductions du langage de la philosophie réaliste – c’est-à-dire de la métaphysique, qui a pour objet les choses réelles – le langage devrait guider la «vision» cognitive de ces choses réellement existantes.
In the process of translation of philosophical texts, especially those concerning realistic metaphysics, a complication arises, which ultimately determines the meaning of words and whole sentences. This gives rise to the problem-related triad, namely: standardization of vocabulary, abstractionalization of terms, and fragmentation of the functions of language. Standardization of language manifests itself in the fact that, instead of rich and diverse synonyms a single term appears, with which diverse processes and actions are named. Abstractionalization of language, in turn, is that language arrests our cognitive attention at terms and concepts, and compels us to analyze them. Fragmentation of the language functions consists in the breaking up of their threefold unity: semantic, syntactic, and pragmatic, and focusing instead on a single one of them: either semantic (concerning sense), or syntactic (concerning structure), or pragmatic (concerning usefulness). This triad is directly linked to the processes of translation of original metaphysical texts into foreign languages, and the resulting issues are discussed in this article. Of course, this triad represents current language trends encountered in various areas. However, in the field of translating the language of realistic philosophy, i.e. metaphysics that has real things as its object, the cognitive “seeing” of that object should be guided by language.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 8; 47-58
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies