Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "grammatical;" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Lässt sich das grammatische Genus bei Insektenbezeichnungen semantisch begründen?
Autorzy:
Guz, Marzena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444764.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
insect names
grammatical gender
Opis:
The present paper deals with the problem of assigning the grammatical gender in insect neunes, which has not been investigated so far. We decided to apply the semantic criterion taking into account the views and opinions shared by such grammarians as Consentius, Grimm and Wienold. The problems is discussed referring to the criteria of insect classification. The insects, divided into groups, were studied in terms of grammatical gender. The clear and definite advantage of one gender provided the basis for assigning a given grammatical gender to this group. The most explicit and unambiguous result was obtained while applying the criterion of „Way of living”. Following this criterion, it was found that only insects of the feminine gender live in organized communities.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2005, VII; 119-129
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Czym jest i dokąd sięga rodzaj (nie)naturalny?
Autorzy:
Wojdak, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/777048.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
linguistics
grammatical gender
natural gender
Opis:
The article presents considerations concerning the essence and the scope of the concept of the natural gender of nouns. The author advocates its grammatical categorisation – instead of the semantic categorisation dominating in the literature. This means that the superior category in natural gender should be grammatical gender (hence the proposed compound term: natural grammatical gender), and not a semantic feature. In a simple (prototypical) categorisation, natural gender pertains to masculine nouns with male meaning and feminine nouns with female meaning. The article identifies five types of possible extension of this concept:1. the isolation of the neuter natural gender;2. the attribution of natural gender to nouns with inconsistent semantics of sex;3. the recognition of the natural gender which is incompatible with grammatical gender (this extension is onlypossible when natural gender is treated as a semantic feature);4. the analysis of all nouns that denote sexual beings with regard to natural gender;5. the isolation of subcategories of natural masculine nouns (natural genders of the second degree).Complimentary to the narrow understanding of natural gender, the author proposes to use an antonymous term – “unnatural gender” to designate such kind of grammatical gender of personal (or animate) nouns that is not in compliance with their semantic feature of sex (e.g., CHŁOPISKO [A CHAP], BABSZTYL [A HAG]).
Źródło:
Slavia Occidentalis; 2016, 73/1; 175-191
0081-0002
Pojawia się w:
Slavia Occidentalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The grammatical gender of Death: a textual and discourse approach
Rodzaj gramatyczny śmierci z punktu widzenia tekstu i dyskursu
Autorzy:
Stroińska, Magda
Drzazga, Grażyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/473954.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski i Uniwersytet Rzeszowski
Tematy:
text linguistics
grammatical gender
contrastive linguistics
Opis:
The assignment of grammatical gender is among the most intriguing problems in human language. In this paper we discuss the question of semantic versus morphological motivation for gender assignment and agreement by analyzing the grammatical gender of one of the key cultural concepts, i.e. death. In our analysis, we consider how the grammatical category influences conceptualizations of death in cultures and discourses of various nations. We will refer to the images of death in three different languages and cultures: English, German and Polish. Finally, we will illustrate the crosslinguistic problems potentially caused by such differing conceptualizations by analyzing translation challenges connected with the noun death on examples from contemporary popular literature in those three languages. It seems that at the discourse level the semantic cues can influence grammatical gender and override morphological motivation, even in the case of such an important concept as death. The personification of death is a type of hybrid that allows agreement patterns which would be considered incorrect from a purely grammatical point of view.
Klasyfikacja rzeczowników pod względem rodzaju gramatycznego jest jednym z najbardziej interesujących zagadnień dotyczących języka. W poniższym arytkule rozważamy problem rozróżnienia pomiędzy semantyczną a morfologiczno-składniową motywacją rodzaju gramatycznego na podstawie jednego z kluczowych pojęć kulturowych: śmierci. W naszej analizie zastanawiamy się jak kategoria gramatyczna rodzaju wpływa na konceptualizacje śmierci w kulturze i dyskursie. Odwołujemy się do przedstawienia śmierci w trzech kulturach i trzech językach: angielskim, niemieckim i polskim. Na podstawie fragmentów współczesnej literarury popularnej, pokazujemy jakie problemy tłumaczeniowe może sprawiać istnienie tych różnych konceptualizacji. Wydaje się, że na poziomie dyskursu informacje semantyczne mogą wpłynąć na rodzaj gramatyczny nawet w przypadku tak ważnego pojęcia jak śmierć. Personifikacja śmierci jest rodzajem hybrydy, która dopuszcza różne warianty składni zgody, uznawane za niepoprawne na poziome opisu czysto językowego.
Źródło:
tekst i dyskurs - text und diskurs; 2012, 5; 205-221
1899-0983
Pojawia się w:
tekst i dyskurs - text und diskurs
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Surface transfer in the acquisition of grammatical gender in L2 Swedish. A longitudinal study
Autorzy:
Długosz, Kamil
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/27314187.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
grammatical gender
surface transfer
default gender
Swedish
Opis:
This longitudinal study explores two specific aspects of the acquisition of grammatical gender in L2 Swedish: the use of a default gender and surface transfer. Twenty-one L1 Polish university students of L2 Swedish were tested by means of an untimed gender assignment task after two, three, and four semesters of studying. The data were analysed using a two-way ANOVA for repeated measures. Participants had more success in assigning gender to Swedish nouns that shared gender across Polish and Swedish than to Swedish nouns that differed in gender across the two languages, regardless of length of experience in learning Swedish. Contrary to previous studies that observed overgeneralisation of uter gender forms in production, this study did not identify the tendency to use uter as a default, presumably because participants had unlimited time to perform the task. This finding points to a dissociation between the knowledge of grammatical gender and the ability to use it during processing.
Źródło:
Folia Scandinavica Posnaniensia; 2023, 33; 4-13
1230-4786
2299-6885
Pojawia się w:
Folia Scandinavica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
En torno a un uso no discriminatorio del género gramatical en español
On a Non-Discriminatory Use of the Grammatical Gender in Spanish
O niedyskryminacyjnym użyciu rodzaju gramatycznego w języku hiszpańskim
Autorzy:
Balmaseda Maestu, Enrique
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1877185.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
rodzaj gramatyczny
seksizm
androcentryzm
grammatical gender
sexism
androcentrism
Opis:
El género, se tome este en la acepción tercera o en la octava del Diccionario de la Lengua Española (DLE), constituye probablemente la cuestión más candente de la sociolingüística y gramática normativa del español actual. Hoy por hoy, planteos tradicionales y propuestas en tentativa sobre su concepción y tratamiento parecen ofrecer perspectivas incompatibles. El tema revela en su vertiente gramatical (enredada con diversas facetas psicológicas, sociológicas, ideológicas y políticas de las relaciones entre mujeres y hombres) un interés social y un grado de controversia especialmente alto para tratarse de un tema lingüístico, tanto entre autoridades de la disciplina como en medios populares. Dentro de este marco, el presente trabajo presenta una serie de reflexiones, pautas y ejemplos que, además de centrar el tema, puedan servir de orientación para evitar un tratamiento, no solo sexista, sino también androcéntrico del español.
Whether understood in its third or in its eighth entry in the Diccionario de la Lengua Española (DLE), gender has probably become the hottest issue of sociolinguistics and normative grammar in contemporary Spanish. Nowadays, traditional approaches and attempted propositions about its conception and treatment seem to offer incompatible points of view. From a grammar perspective (mixed up with different psychological, sociological, ideological and politic topics about the relations between men and women), this subject reveals a social interest and a degree of controversy particularly high for a linguistic issue, not only amongst authorities in the matter but also in popular media. Within this framework, the present work offers a series of considerations, guidelines and examples that, as well as situating the subject, could be used as a guidance in order to avoid not only a sexist but also an androcentric use of Spanish.
Niezależnie od tego, czy rozumiany według trzeciego czy ósmego znaczenia w Diccionario de la Lengua Española (DLE), rodzaj stał się prawdopodobnie najgorętszym zagadnieniem socjolingwistyki i gramatyki normatywnej we współczesnym języku hiszpańskim. W dzisiejszych czasach tradycyjne podejścia i propozycje dotyczące jego koncepcji i traktowania wydają się oferować rozbieżne punkty widzenia. Z perspektywy gramatycznej (pomieszanej z różnymi zagadnieniami psychologicznymi, socjologicznymi, ideologicznymi i politycznymi dotyczącymi relacji między mężczyzną i kobietą) temat ten ujawnia interes społeczny i pewien stopień kontrowersji zwłaszcza w kwestiach językowych, nie tylko w środowisku autorytetów w tej dziedzinie, ale także w popularnych mediach. W tym kontekście niniejszy artykuł oferuje szereg rozważań, wytycznych i przykładów, które oprócz propozycji umiejscowienia tematu mogą być wykorzystane jako wskazówki, jak uniknąć nie tylko seksistowskiego, ale i androcentrycznego użycia języka hiszpańskiego.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 5; 55-77
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Misgendered in Translation?: Genderqueerness in Polish Translations of English-language Television Series
Autorzy:
Szymon, Misiek,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/888753.pdf
Data publikacji:
2020-09-14
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
audiovisual translation
genderqueerness
grammatical gender
non-binary
transgender
Opis:
In recent years, the English-speaking world observed growing awareness of the gender non-binary/genderqueer community. Among other things, this involved the issue of in- clusive language, e.g. the singular they pronoun has been declared the word of the year by the American Dialect Society in 2015, and by Merriam-Webster in 2019. There is also growing media representation of characters using singular they in popular culture. This, however, poses a challenge to translators, as some languages – like Polish – are much more heavily gendered and lack an obvious equivalent of singular they. This article analy- ses Polish translations of three English-language television series featuring non-binary characters and discusses good practices one can employ when dealing with similar trans- lation challenges.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2020, 29/2; 165-185
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Two syntactic positions of grammatical gender
Autorzy:
Steriopolo, Olga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2134947.pdf
Data publikacji:
2018-12-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
linguistics
morphosyntax
grammatical gender
noun class
endangered languages
Opis:
The paper proposes some formal and functional criteria for distinguishing between two different syntactic positions of grammatical gender: determiner gender (D-gender) and nominal gender (n-gender). Focusing on D-gender and how it differs from n-gender, this work supports previous analyses of gender as a heterogeneous category that occupies different positions in the syntactic tree. Data are presented from 27 languages, many of which are either critically endangered or already extinct.1
Źródło:
Yearbook of the Poznań Linguistic Meeting; 2018, 4, 1; 125-151
2449-7525
Pojawia się w:
Yearbook of the Poznań Linguistic Meeting
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kategoria rodzaju gramatycznego w systemie językowym, dyskursie i glottodydaktyce
Category of grammatical gender in the Polish language system, discourse and glottodidactics
Autorzy:
Pałuszyńska, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680359.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
językoznawstwo
rodzaj gramatyczny
glottodydaktyka
metodyka
linguistics
grammatical gender
glottodidactics
methodology
Opis:
The aim of the article is to describe the category of gender in Polish from three perspectives: the perspective of the grammatical system, of discourse and of glottodidactics. In the grammatical description, the author emphasizes the syntactic function and the rules for dividing Polish nouns into genders. She draws attention to different ways of linguistic symbolization of gender in a discourse, which may be divergent from the grammatical gender. She notices differences between the acquisition of the category in question by native and non-native users. From the perspective of pedagogical grammar, she analyzes the mistakes of foreigners in terms of gender and proposes general principles of teaching this category.
Celem artykułu jest opis kategorii rodzaju w języku polskim z trzech perspektyw: systemu gramatycznego, dyskursu oraz glottodydaktyki. W opisie gramatycznym autorka kładzie nacisk na funkcję składniową oraz zasady podziału rzeczowników na rodzaje. Zwraca uwagę na różny sposób językowego symbolizowania płci w dyskursie, który może być rozbieżny z rodzajem gramatycznym. Zauważa różnice między przyswajaniem omawianej kategorii przez rodzimych i nierodzimych użytkowników. Z perspektywy gramatyki pedagogicznej analizuje błędy cudzoziemców w zakresie rodzaju i proponuje ogólne zasady nauczania tej kategorii.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2019, 26; 413-423
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kategorie gramatyczne a językowy obraz świata
Autorzy:
Pajdzińska, Anna Małgorzata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/611823.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
grammatical category and subcategory
grammaticalised meaning
grammatical gender
Baudouin de Courtenay
literary text
kategoria i subkategoria gramatyczna
znaczenie zgramatykalizowane
rodzaj gramatyczny
tekst artystyczny
Opis:
The grammar of every language codes a body of meanings characteristic of that language. Expression of the grammaticalised meanings is obligatory and largely automatic. Individual languages contain grammatical categories specific to them and differ from one another not only with regard to the number of those categories but also their type, the internal structure of the categories they share (different numbers of subcategories) and the nature of their specific categories (which can be of the selecting or modelling type). These differences are exemplified in the study, the titular relationship being illustrated with the category of gender. The following problems are in the focus of attention:1. Is there any relationship between concepts and the grammatical gender of the words that express them?2. In what way does the grammatical gender of words influence our view of those aspects of reality that correspond to the words in question?3. How can one explain the similarities and differences with regard to gender between corresponding words in various languages?
W gramatyce każdego języka zakodowany jest specyficzny dla niego zespół znaczeń. Znaczenia zgramatykalizowane są wyrażane w sposób konieczny, w dużej mierze automatycznie. Poszczególne języki mają sobie właściwe zbiory kategorii gramatycznych. Różnią się nie tylko liczbą tych kategorii, lecz także ich rodzajem, strukturą wewnętrzną kategorii wspólnych (odmienną liczbą subkategorii w każdym z języków) i charakterem (kategoria selektywna bądź modulująca). Różnice te zyskały w artykule egzemplifikację, a tytułowa relacja została omówiona na przykładzie kategorii rodzaju. W centrum uwagi znalazły się następujące problemy:1. Czy jest związek między pojęciami a rodzajem gramatycznym wyrazów, które te pojęcia oznaczają?2. Jak rodzaj gramatyczny wyrazów wpływa na kształtowanie się naszych wyobrażeń o elementach świata owym wyrazom odpowiadających?3. Czym można wytłumaczyć rodzajowe podobieństwa i różnice między odpowiadającymi sobie wyrazami w różnych językach?
Źródło:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury; 2018, 30
0860-8032
Pojawia się w:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gender in Translation — as Exemplified by Michał Witkowski’s Lubiewo Translated into Spanish
Autorzy:
Wendorff, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/578872.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
Michał Witkowski
Lubiewo (Lovetown)
literary translation
grammatical gender
gender studies
Opis:
This article attempts a closer look at the issue of grammatical gender in translation. The analysis of this concept is based on Michał Witkowski’s novel Lubiewo (Korporacja Ha!art, Kraków, 2005 [2006]) and its Spanish translation by Joanna Albin (Lovetown, Anagrama, Barcelona, 2011). The author of the article aims to analyse problems of grammatical gender translation which stem from the differences between the Polish and Spanish grammar systems, and how the gender specific elements in the Polish text were rendered in the target language, especially in the fragments in which Spanish did not have the grammatical gender equivalent and the translator had to compensate for it in a different fragment.
Źródło:
Zagadnienia Rodzajów Literackich; 2018, 61, 2(126); 133-146
0084-4446
Pojawia się w:
Zagadnienia Rodzajów Literackich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Metalinguistic knowledge about the native language and language transfer in gender assignment
Autorzy:
Vanhove, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780473.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
crosslinguistic influence
Dutch
German
grammatical gender
metalinguistic knowledge
substandard variety
Opis:
Whereas Standard Dutch only distinguishes between two adnominal grammatical genders, substandard varieties of Belgian Dutch distinguish between three such genders. German, too, distinguishes between three genders. Nevertheless, when assigning gender to German nouns with Dutch cognates, speakers of Belgian Dutch are strongly influenced by Standard Dutch gender but to a much lesser degree (if at all) by substandard gender. On the hypothesis that a lack of metalinguistic knowledge about L1 substandard gender decreases its use as a source for transfer, I experimentally manipulated the metalinguistic knowledge about L1 substandard gender of 45 speakers of substandard Belgian Dutch varieties. I then assessed how strongly this manipulation affected the participants’ reliance on substandard gender distinctions when they assigned gender to L2 German nouns with Dutch cognates. Results confirm the strong influence of Standard Dutch, hint at a weak influence of substandard Dutch, and show no appreciable effect of the experimental manipulation.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2019, 9, 2; 397-419
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dainos: la traduzione italiana dei canti popolari lituani
Autorzy:
di Nunzio, Novella
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2081223.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Lithuanian folk songs
translation difficulties
diminutives
grammatical gender
translation
strategies
Opis:
Dainos: the Italian translation of Lithuanian folk songs – This essay presents the first and unique Italian translation of an anthology of Lithuanian folk songs: Canti popolari lituani by Giuseppe Morici. Already published in 1925 (A.R.E., Roma), in 1930 the collection was republished as part of an editorial series – Poesia popolare indoeuropea – dedicated to the tradition of Indo-European folk poetry and edited by Ettore Lo Gatto. The essay is divided into two parts. The first one analyses Morici’s anthology considering its structure and contents, as well as the historical and cultural context in which it was set. The second part focuses on some textual samples indicative of the translation difficulties Morici faced due to structural and semantic differences between the Lithuanian and the Italian languages.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2017, 4; 539-548
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Współczesne ujęcia kategorii rodzaju gramatycznego w polszczyźnie a praktyka (glotto)dydaktyczna – wprowadzenie
Autorzy:
Stefańczyk, Wiesław Tomasz
Seretny, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511573.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
grammatical gender
noun
Polish language teaching and learning
pedagogical grammar
Opis:
In contemporary Polish linguistics, there are two approaches to determining grammatical gender classes: the traditional and the contemporar formal. According to the traditional concept, derived from the classical school, the nominative case is the basis for the division into gender classes. In modern Polish language, the traditional approach distinguishes the following classes: masculine, feminine, and neutral and in the plural form there is also the masculine‑personal and non‑masculine‑personal. On the other hand, in the contemporary approach the basis for division into gender classes is the accusative case, and less frequently, the genitive case. In didactic practice however, and especially in teaching Polish as a foreign language, the traditional approach is applied as it is the most transparent, understandable and accessible to learners.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2017, 1 (19) W kręgu badań językoznawczych; 71-85
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Gender Aspect of the English Language. Should We Teach Gender Neutrality in the Classroom?
Autorzy:
Grigoryeva, Leona
Nazmieva, Elmira
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/18767280.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Fundacja Pro Scientia Publica
Tematy:
gender linguistics
grammatical gender
vocabulary and phraseology
speech
gender-neutral phrases
Opis:
Aim. This article is aimed at the study of different aspects of gender linguistics in the English language, namely, the grammatical category of gender, gender vocabulary and phraseology, male and female differences in using language, the problem of gender neutrality teaching in English. Methods. The article is based on the study and review of research works in the fields of cultural studies, linguistics, and sociology. The paper summarises the current state of understanding on the topic and makes contribution to the field. Results. In this paper the grammatical gender of English is studied, examples of lexical units, phraseology, proverbs, and sayings are given, and differences in speech between men and women are described, forms of gender-neutral English are presented. The results of research clearly show that in the past English used not to be a gender-neutral language. Nowadays, we can observe that changes in cultural views influenced by feminism in the English-speaking countries have led to changes in the language itself. Conclusions. English has become one of the first languages in the world in which gender neutrality has become predominant. We think since gender-neutrality is highly valued in the English-speaking society, it must be taught to learners of English in different countries since the primary aim of learning a foreign language is communication which always includes a cultural component.
Źródło:
Journal of Education Culture and Society; 2023, 14, 2; 144-153
2081-1640
Pojawia się w:
Journal of Education Culture and Society
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Var lever bestämdhetsformer som dörra kvar?
Autorzy:
Andersson, Lars-Gunnar
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1177328.pdf
Data publikacji:
2011-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Sociolingvistik
Dialektologi
Språkförändring
Morfologi
Grammatiskt genus
sociolinguistics
dialectology
language change
morphology
grammatical gender
Źródło:
Folia Scandinavica Posnaniensia; 2011, 12; 23-32
1230-4786
2299-6885
Pojawia się w:
Folia Scandinavica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies