Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "deutsch" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Zur Stellung des Deutschen auf dem europäischen Arbeitsmark
The Position of German on the European Labor Market
Autorzy:
Szczęk, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/41523045.pdf
Data publikacji:
2024-07-23
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Deutsch
Arbeitsmarkt
Fachsprache
DaF
German
labor market
technical language
German as a foreign language
Opis:
Seit einiger Zeit beobachtet man den Trend, dass die Studienprogramme im Fach Germanistik an die Bedürfnisse der Studierenden einerseits und andererseits an die Bedürfnisse des Arbeitsmarktes angepasst werden. Dies wird einerseits von den Studierenden erzwungen, die sich immer häufiger die Frage stellen, was sie nach dem Studium machen werden. Andererseits übt der sich ständig ändernde Arbeitsmarkt einen immer größeren Einfluss auf die Gestaltung der Curricula im akademischen Bereich aus. Die Studierenden fordern nämlich immer häufiger die praktische Umsetzung des während des Studiums erworbenen Wissens. Die neophilologischen Studiengänge bleiben davon auch nicht verschont. Die Studierenden erwarten nämlich vom Studium – darunter von philologischen Studienrichtungen –, dass sie darauf vorbereitet werden, einen konkreten Beruf erfolgreich auszuüben. Deutsch erweist sich dabei neben Englisch als eine arbeitsmarktrelevante Fremdsprache, nach dem bekannten Spruch: Englisch ist ein Muss, Deutsch ist ein Plus! Diese Thematik wird in dem neulich im Verlag Peter Lang erschienenen Sammebald von Doris Sava und Ellen Tichy aufgegriffen. Der Band bietet nämlich diverse Zugänge zu der im Titel umrissenen Thematik. Es handelt sich dabei um praktische Anwendungsbeispiele und didaktische Lösungsvorschläge für den DaF-Unterricht im Bereich der Fachsprachen.
For some time now, there has been a trend for German studies programs to be adapted to the needs of students on the one hand, and to the needs of the job market on the other. On the one hand, this is being forced by students who are increasingly asking themselves what they will do after they graduate. On the other hand, the constantly changing job market is exerting an ever greater influence on the design of curricula in the academic field, as students are increasingly demanding practical application of the knowledge they have acquired during their studies. Neophilology courses are not spared from this. Students expect their studies – including philology courses – to prepare them to successfully pursue a specific profession. Alongside English, German is proving to be a foreign language relevant to the job market, according to the well-known saying: English is a must, German is a plus! This topic is taken up in Doris Sava and Ellen Tichy‘s recently published anthology by Peter Lang. The volume offers various approaches to the topic outlined in the title. These are practical examples of use and didactic solutions for GFL lessons in the field of specialized languages.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2024, 25, 1; 441-445
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Entwicklung der Verbstellung beim fortgeschrittenen Erwerb des Deutschen als Fremdsprache
Development of verb placement in acquisition of German as a foreign language
Autorzy:
Długosz, Kamil
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/911708.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Verbstellung
Deutsch als Fremdsprache
Fremdsprachenerwerb
Interimsgrammatik
verb placement
German as a foreign language
foreign language learning
interlanguage grammar
Opis:
This article investigates the acquisition of verb placement in German as a foreign language at an advanced stage of development. The main objective of the investigation is to analyse written and spoken language production in terms of the use of subject-verb-inversion, verbal bracket, and verb-final placement in subordinate clauses. The results reveal a discrepancy between written and spoken language production with respect to correct usage of the verb placement rules. While correctness in the written production task exceeded 97% for all phenomena, the oral translation task generated less correct sentences, but only for inversion and verb-final placement. The non-target usage of inversion and verb-final pattern in spoken production points to processing problems when translating from Polish into German, which are further confirmed by lower accuracy for these two phenomena. At the moment of testing, the verbal bracket has already been acquired, which is in line with the universal developmental sequence in the acquisition of German syntax.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2020, 47, 2; 83-101
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zu einem neuen Konzept für den Grammatikunterricht
Towards a New Concept of Grammar Teaching
Autorzy:
Kałasznik, Marcelina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/41521991.pdf
Data publikacji:
2024-07-23
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Deutsch als Fremdsprache
Grammatik
Grammatikvermittlung
Unterricht für Fortgeschrittenen
German as a foreign language
grammar
grammar teaching
lessons for advanced learners
Opis:
Obwohl über die Methoden der Grammatikvermittlung im Unterricht einer Fremdsprache keine Einigkeit herrscht, ist das Vorhandensein der Grammatik im Unterricht unabdingbar und unbestreitbar. Folglich entstehen immer neuere Materialien zur Grammatikvermittlung, die von unterschiedlichen wissenschaftlichen Prämissen ausgehen und verschiedenen Lehrmethoden folgenden. Im Fokus dieses Beitrags befindet sich die Neuerscheinung „Gebrauchsbezogene Grammatik für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache im mehrsprachigen Kontext“, die von Christiane Andersen und Christine Fredriksson verfasst und im Verlag Frank & Timme veröffentlicht wurde. Es handelt sich dabei um ein Lehrwerk, das sich an fortgeschrittene Lerner mit verschiedenen Sprachbiografien wendet. Als Zielgruppe gelten vor allem Lerner, die Englisch als ihre erste Fremdsprache erworben haben. Währenddessen ist Deutsch ihre zweite oder dritte Fremdsprache. Die Darstellung der deutschen Grammatik richtet sich in dieser Publikation nach dem Hauptprinzip der Gebrauchsbezogenheit, wodurch die grammatischen Phänomene stets mit der Hervorhebung ihrer Verwendung im Deutschen vermittelt werden. Abgesehen vom Vorwort und von den die Publikation begleitenden Verzeichnissen gliedert sich das Lehrwerk in sechs Teile: 0. Gebrauchsbezogene Lernprinzipien, 1. Grundlagen, 2. Besonderheiten der deutschen Grammatik, 3. Gebrauch der Wortformen und Phrasen, 4. Gebrauch der Sätze, 5. Aufgaben und Fragestellungen. Im vorliegenden Beitrag gilt es auf den Inhalt des Buches einzugehen und dessen Bedeutung für den Grammatikunterricht vor dem Hintergrund anderer Lehrwerke zur deutschen Grammatik für Fortgeschrittene zu beleuchten.
Although there is no consensus on the methods of teaching grammar in foreign language classes, the presence of grammar in the classroom is essential and undeniable. As a result, more and more new materials are emerging for teaching grammar, which are based on different scientific premises and follow different teaching methods. The focus of this article is the new publication “Gebrauchsbezogene Grammatik für Deutsch als Fremd- und Zweitsprache im mehrsprachigen Kontext”, which was written by Christiane Andersen and Christine Fredriksson and published by Frank & Timme. This is a textbook aimed at advanced learners with different language backgrounds. The target group is primarily those who have learned English as their first foreign language. Meanwhile, German is their second or third foreign language. The presentation of German grammar in this publication is based on the main principle of usage-relatedness, whereby the grammatical phenomena are always conveyed by emphasizing their use in German. Apart from the foreword and the indexes accompanying the publication, the textbook is divided into six parts: 0. Usage-related learning principles, 1. Basics, 2. Special features of German grammar, 3. Use of word forms and phrases, 4. Use of sentences, 5. Tasks and questions. The aim of this article is to address the contents of the book and to shed light on its importance for grammar teaching against the background of other textbooks on German grammar for advanced students.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2024, 25, 1; 417-423
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Literatur als Freiraum: Literaturdidaktik und literarizitätsorientierter DaF-Unterricht in Italien – Entwurf eines Forschungsprojekts
Literature as an open space. Didactics of literature and literariness-oriented lesson in DaF-context – draft of a research project
Autorzy:
Regni, Cecilia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/30098204.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Literaturdidaktik
Deutsch als Fremdsprache
Literarizität
Didactic of Literature
German as a foreign language
literariness
dydaktyka literatury
język niemiecki jako język obcy
literackość
Opis:
Sprache und Literatur bzw. sprachliche und literarische Bildung sind in der Geschichte der Fremdsprachendidaktik in Italien sehr eng verbunden. Wenn man den Schulkontext am Beispiel von Deutsch als Fremdsprache in den staatlichen italienischen Schulen näher betrachtet, findet man eine komplexe und vielseitige Situation vor. Worin besteht das Spezifische eines fremdsprachlichen literaturorientierten Unterrichts im DaF-Unterricht und wie lässt es sich wissenschaftstheoretisch fundieren? Diese Frage, die in den 1970er- und 1980er-Jahren in der wissenschaftlichen Debatte von vielen Sprach- und Literaturwissenschaftlern gestellt wurde, scheint heute im italienischen Schulsystem noch sehr aktuell und unbeantwortet zu sein. Obwohl sich mit dem im Jahr 2020 neu erschienenen Begleitband des Europäischen Referenzrahmens für Sprachen neue Perspektiven eröffneten, bleibt die Diskussion zur Rolle der literarischen Bildung und der Bedeutung eines literaturorientierten Unterrichts noch offen. Dies regt zur Entdeckung neuer Forschungswege an. Der Beitrag gibt einen Überblick über das italienische Schulsystem im DaF-Bereich, fokussiert dabei auf die Richtlinien für den Einsatz literarischer Texte im Unterricht. Es werden dann in groben Umrissen die Ergebnisse der bisher durchgeführten Studien zur Rolle der Literatur im DaF-Kontext präsentiert und ein Forschungsprojekt zum Thema Literarizität im DaF-Unterricht in Italien vorgestellt.
Język i literatura, czyli edukacja lingwistyczna i literacka, są ze sobą bardzo ściśle powiązane w historii nauczania języków obcych we Włoszech. Jeśli przyjrzeć się kontekstowi szkolnemu na przykładzie języka niemieckiego jako języka obcego we włoskich szkołach państwowych, można zauważyć złożoną i zróżnicowaną sytuację. Na czym polega specyfika lekcji języka niemieckiego jako języka obcego (DaF), zorientowanej na literaturę w języku niemieckim i jak można ją naukowo uzasadnić? To pytanie, zadawane przez wielu lingwistów i literaturoznawców w debacie naukowej w latach 1970. i 1980., nadal wydaje się być bardzo aktualne we włoskim systemie nauczania. Chociaż wydany w 2020 roku tom Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego otworzył nowe perspektywy, dyskusja na temat roli edukacji literackiej i znaczenia nauczania zorientowanego na literaturę pozostaje wciąż otwarta, co stymuluje odkrywanie nowych ścieżek badawczych. Artykuł prezentuje przegląd włoskiego systemu nauczania w obszarze DaF, skupiając się na wskazówkach dotyczących wykorzystania tekstów literackich podczas lekcji. Następnie omówiono w zarysie wyniki przeprowadzonych dotychczas badań nad rolą literatury w kontekście nauczania języka niemieckiego jako języka obcego oraz przedstawiono projekt badawczy dotyczący aspektów literackości tekstów wykorzystywanych w nauce języka niemieckiego jako języka obcego na lekcjach we Włoszech.
Language and literature, or linguistics and literary education, in the Italian context, in the history of foreign language didactics, are very closely linked. If one takes a closer look at the Italian school system, using the example of German as a foreign language, a complex and varied situation can be observed. What is specific about a literature-oriented lesson in German as a foreign language and how can it be scientifically founded? This is a question, which was asked in the scientific debate in the German-speaking world, by many linguists and literary scholars in the 1970s and 1980s and it still seems to be unanswered in the Italian school context today. Although new perspectives have been opened up with the volume accompanying the European Framework of Reference for Languages, published in 2020, the discussion on the role of literary education and the importance of literatureoriented teaching still remains an open question and encourages the discovery of new research paths.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2023, 32; 291-306
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lehrmaterialangebot für den schulischen Nachbarsprachenunterricht. Ein deutsch-niederländischer Vergleich
Autorzy:
Boonen, Ute K.
Jentges, Sabine
Konrad, Tina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/913180.pdf
Data publikacji:
2018-09-10
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Lehrwerke
Sprachunterricht
Nachbarsprachenunterricht
Deutsch als Fremdsprache
Niederländisch als Fremdsprache
Schüleraustausch
textbooks
language teaching
neighbouring language
German as a foreign language
Dutch as a foreign language
pupil exchange
Opis:
This paper discusses the differences between teaching Dutch in Germany and German in the Netherlands, while considering the challenges teachers are confronted with, e.g. the lack of appropriate textbooks. In particular, the composition and method of some textbooks for Dutch and German are presented and evaluated with regard to their practicality in the classroom. It is striking that textbooks for German are written in Dutch, and that pupils even have to work out tasks in Dutch and not in the target language, while there is merely one textbook in Germany for school-based teaching, lacking a consideration of school types, age groups, and prior knowledge. Even though the conditions of neighbouring language teaching are particularly diverse, teachers on both sides are in urgent need of more innovative and improved teaching material which ensures that pupils are able to develop and improve their language skills, as well as their intercultural competences.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2018, 45, 1; 7-26
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Im Schnittpunkt der Kollokationsforschung und der DaF-Didaktik – Zur Monografie von Joanna Targońska "Die Entwicklung der Kollokationskompetenz im DaF-Unterricht am Beispiel des Erwerbs von Substantiv-Verb-Kollokationen"
Between collocation research and studying German as a foreign language – review of the monograph by Joanna Targońska "Die Entwicklung der Kollokationskompetenz im DaF-Unterricht am Beispiel des Erwerbs von Substantiv-Verb-Kollokationen"
Autorzy:
Lisiecka-Czop, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/30098216.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Kollokationen
Deutsch als Fremdsprache
Wortschatzerwerb
Sprachbewusstsein
collocations
German as a foreign language
lexis acquisition
language awareness
kolokacje
język niemiecki jako język obcy
akwizycja słownictwa
świadomość językowa
Opis:
In der 2021 erschienenen Monografie von Joanna Targońska (Universität Olsztyn) wird das multidimensionale Modell eines reflexiven und bewussten Erwerbs der fremdsprachlichen Kollokationskompetenz dargestellt und anschließend empirisch in einer Longitudinalstudie überprüft. In dem Rezensionsartikel wird analysiert, welchen Beitrag die Autorin zur Klärung relevanter Forschungsfragen im Bereich der Wortschatzdidaktik geleistet hat und welche Schlussfolgerungen sich daraus für die Praxis des Fremdsprachenunterrichts ergeben.
Joanna Targońska prezentuje w swojej opublikowanej w 2021 r. monografii wielowymiarowy model kompetencji kolokacyjnej w języku obcym, zawierający komponenty uważności, refleksji i świadomości językowej. Książka zawiera także podłużne badanie empiryczne, mające na celu weryfikację jego słuszności. W omówieniu publikacji poddano analizie wkład autorki w wyjaśnienie istotnych procesów akwizycji leksyki obcojęzycznej oraz ich dydaktycznych implikacji.
The monograph published by Joanna Targońska (University of Olsztyn) in 2021 presents a multidimensional approach to the reflexive and aware acquisition of collocation competence in a foreign language. It also includes empirical verification of the model in a longitudinal study. The aim of the review is to analyse the author’s contribution to the understanding of lexis acquisition as well as its implications with regards to the foreign language learning and teaching.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2023, 32; 367-378
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Germanistik in Belgien / Brüssel
Autorzy:
Lochtman, Katja
Obst, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1032636.pdf
Data publikacji:
2012-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
germanistyka w Belgii
heterogeniczność grupy
niemiecki jako język obcy
German Studies in Belgium
heterogeneity of the group
German as a foreign language
Lage der Germanistik
Germanistik in Belgien
Heterogenität von Gruppen
Deutsch als Fremdsprache (DaF)
Opis:
In diesem Beitrag wird versucht, die Lage der Auslandsgermanistik in Belgien / Brüssel genauer zu schildern. Dabei fällt sofort eine zunehmende Heterogenität der Lernergruppen für Deutsch als Fremdsprache (DaF) ins Auge. Eine Diskussion über die Mindestanforderungen einer solchen Ausbildung drängt sich auf.
Przedmiotem niniejszego artykułu jest opis stanu germanistyki w Belgii, w Brukseli. Znacząca jest heterogeniczność grupy uczących się języka niemieckiego jako obcego (DaF). W związku z tym pojawia się kwestia podstawowych wymagań w kształceniu językowym.
In this paper the situation of German studies (i. e., German language and literature) in Belgium / Brussels is discussed, which is characterized by heterogeneity concerning the groups of GFL-learners (German as a Foreign Language). The question is what teaching and learning objectives might be expected in such a foreign language learning context.
Źródło:
Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen; 2012; 81-90
2196-8403
Pojawia się w:
Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies