Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "émotions" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-14 z 14
Tytuł:
The Spontaneity of Emotions Challenged by the Internet: Expressing, Eliciting, Manipulating
Autorzy:
Ascone, Laura
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/606289.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Emotionen
Ausdruck
Internet
Propaganda
emotions
expression
Internet, propaganda
émotions
propagande
Opis:
Der Artikel enthält das Abstract ausschließlich in englischer und französischer Sprache.
Face au développement de la communication médiée par les réseaux, l’expression des émotions a subi d’importants changements. Cette contribution propose une analyse linguistique de l’expression des émotions sur internet. Afin d’examiner la façon dont l’expression des émotions peut être exploitée par l’énonciateur, l’étude a porté sur un discours propagandiste diffusé sur internet. Plus particulièrement, Dabiq et Dar al-Islam, les deux revues publiées en ligne par l’État islamique, ont constitué notre corpus. Il a été ainsi possible de voir comment les émotions, par nature spontanées, se traduisent ici en productions soigneusement formulées.
Due to the development of the computer-mediated communication, the expression of emotions has undergone significant changes. This paper proposes à linguistic analysis of the verbalisation of emotions on the Internet. The goal was to examine the way the expression of emotions can be exploited by the speaker. Therefore, the study was conducted on a propagandist discourse available on the Internet. More particularly, Dabiq and Dar al-Islam, the official online magazines published by the Islamic State, constituted the corpus of this analysis. This way, it was possible to investigate how emotions, which are spontaneous by nature, become carefully formulated productions.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2020, 44, 1
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Translating Emotion: Between Amplification and Attenuation of the Effect
Autorzy:
Abudayeh, Haneen
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/605798.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Emotionen
Übersetzung
Subjektivität
émotions
traduction
subjectivité
Opis:
Der Artikel enthält das Abstract ausschließlich in englischer und französicher Sprache.
By placing ourselves in the theoretical paradigm which takes into account the sociological dimension of a translation which undermines the myth of an objective translation and a transparent translator, we sought to study the translator’s subjective, ideological, emotional interventions. The analysis of the translator's traces, revealing a conscious manipulation which seeks to produce a persuasive effect or a more or less unconscious interpretation imbued with the translator's own emotions will allow us to show the transformations that the pathemic expressions of the discourse (the emotional charge of the discourse, the ethos or the image that the author projects of himself, etc.) go through as well as the consequences got on the level of the identity construction of the conflict’s protagonists.  
En se plaçant dans le paradigme théorique qui prend en compte la dimension sociologique de la traduction qui met à mal le mythe d’une traduction objective et d’un traducteur transparent, nous avons cherché à étudier les interventions subjective, idéologique, émotionnelle aussi bien conscientes qu’inconscientes de la part du traducteur. L’analyse des traces du traducteur, révélatrices d’une manipulation consciente qui cherche à produire un effet de persuasion ou d’une interprétation plus ou moins inconsciente imprégnée des émotions mêmes du traducteur nous permettront de montrer les transformations que peuvent subir les expressions pathémiques du discours (la charge émotive du discours, l’ethos ou l’image que projette l’auteur de lui-même, etc.), ainsi que les conséquences subies au niveau de la construction identitaire du texte (l’image des protagonistes du conflit).
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2020, 44, 1
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Translating Emotions in Children’s Picture Books
Autorzy:
Dionne, Anne-Marie
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/605964.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
KinderliteBilderbücher
Emotionen
Ikonotextualität
Anthony Browne
picture books
emotions
iconotextuality
album de littérature de jeunesse
émotions
iconotextualité
Opis:
Der Artikel enthält das Abstract ausschließlich in englischer und französischer Sprache.
The translation of the emotions of the characters in picture books is done not only by the text, but also by the illustrations, as well as by the relationship between those two components. Hence, in order to analyze the iconotextual relationships that are translating emotions, we looked at three picture books produced by the author and illustrator Anthony Browne. We were able to find examples for the translation of joy, sadness, anger, and fear. Such picture books provide good support to young children for developing their understanding of the emotional world.
La traduction des émotions des personnages dans les albums de littérature de jeunesse passe non seulement par le texte, mais aussi par les illustrations, de même que par la relation indissociable qui s’établit entre ces deux éléments entités. Ainsi, pour faire une analyse des relations iconotextuelles qui traduisent les émotions, nous avons examiné trois albums de l’auteur et illustrateur Anthony Brown afin de relever des exemples démontrant la traduction de la joie, de la tristesse, de la colère et de la peur. De tels albums constituent un bon soutien à la compréhension des émotions chez les jeunes enfants.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2020, 44, 1
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zur Explikation emotionaler Bedeutungsaspekte sprachlicher Äußerungen
Explaining emotional meaning aspects of linguistic utterances
Autorzy:
Fries, Norbert
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1592446.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Emotionen
Unterspezifikation
Büchner
Woyzeck
Emotions
Underspecification
emocje
pod-specyfikacje
Opis:
Emotionen werden als semiotische Einheiten, und zwar als „Emotionale Szenen“, beschrieben. Diese sind das Resultat komplexer Interpretationsroutinen und involvieren Zeichen verschiedener Beschreibungsbereiche. Das Konzept der Unterspezifizierung dient hierbei dazu, um Fälle zu erfassen, in denen eine Entität nicht die ganze Fülle möglicher Merkmalswerte aufweist und mit einer großen Bandbreite von möglichen Umgebungen kompatibel ist. Ein Textsegment aus Georg Büchners „Woyzeck“ dient als Beispiel, das komplexe Zusammenspiel verschiedener Beschreibungsbereiche zu erläutern.
Emotions are described as semiotic units, namely as “Emotional Scenes”. These are the result of complex interpretation routines involving units of different description areas. The concept of underspecification is used to refer to cases in which an entity does not bear an entire set of feature-values and is thus compatible with a wide range of potential environments. A text excerpt from Georg Büchner’s “Woyzeck” serves as an example to explain the complex interplay of various fields of description.
W artykule opisywane są emocje jako jednostki semiotyczne, a dokładnie jako „sceny emocjonalne”. Są one wynikiem złożonych procedur interpretacyjnych i wiążą się z oznaczeniami na różnych płaszczyznach opisu. Koncepcja pod-specyfikacji służy tu do wychwycenia przypadków, w których jednostka nie przedstawia w pełni możliwych cech wartościujących i jest dlatego kompatybilna z wieloma potencjalnymi środowiskami. Fragment z utworu „Woyzeck” Georga Büchnera służy jako przykład do wyjaśnienia złożonych zależności pomiędzy różnymi płaszczyznami opisu.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2018, 27; 85-96
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Secret Language of the Face: Representations of Emotions in Racine’s Tragedies
Autorzy:
Bors, Edit
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/606036.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Gesicht
Emotionen
Dämpfung
Maske
Racine
visage
émotions
atténuation
masque
Opis:
Der Artikel enthält das Abstract ausschließlich in englischer und französischer Sprache.
In his essay L’effet de sourdine dans le style classique: Racine, Léo Spitzer analyzes attenuation mechanisms especially in connection with the face (gaze, eyes, mouth). How to approach the idea of face ? And how to use it in the analysis of classical theater’s language?  We presume that the face systematically expresses deep emotions and is closely connected to the body and to this « bouillonnement intérieur » (inner excitement) that agitates the racinian heroes by pushing them to hide behind  an anonymous, official or collective mask.
 Dans son essai L’effet de sourdine dans le style classique: Racine, Léo Spitzer  étudie les procédés d’atténuation plus particulièrement ceux relatifs au visage  (regard, yeux, bouche). Comment aborder la notion du visage ? Et comment la mettre à profit dans l’analyse du langage du théâtre classique ? Nous postulons  que le visage, étant au service de l’expression des sentiments profonds, est en étroite relation avec  le corps même et  avec  ce « bouillonnement intérieur » qui anime les personnages raciniens tout en les poussant à se cacher derrière un masque anonyme, officiel ou collectif.       
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2020, 44, 1
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Das sprachliche Bild des Krieges als Zusammenspiel von Emotionen und Routinen im Bühnenstück „Krieg“ von Rainald Goetz: Eine linguistische Fallstudie
Linguistic picture of war as an interplay of emotions and routines in the drama “Krieg” [War] by Rainald Goetz: a linguistic case study
Autorzy:
Zyga, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1596921.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Textlinguistik
Emotionen
Literatur
text linguistics
emotions
literature
lingwistyka tekstu
emocje
literatura
Opis:
Das Hauptanliegen des Beitrags ist eine diskurslinguistische Analyse des Bühnenstücks „Krieg“ von Rainald Goetz mit dem Ziel, das emergente – also sich aus Interaktion und nicht nur aus der Summe der Elemente ergebende – Bild des Krieges zu rekonstruieren. Ein wesentlicher Faktor sind dabei Emotionen, die der Sprache der Figuren innewohnen, und die sprachlichen Routinen, die auch von affektiver Bewertung der Sachverhalte zeugen. Die Methode der Untersuchung ist das DIMEAN-Modell von Warnke/Spitzmüller (2008) sowie die von Halliday (1971) formulierten Richtlinien für die Herangehensweise an die Untersuchung literarischer Texte.
The aim of the paper is a linguistic discourse analysis of the drama “Krieg” [War] by Rainald Goetz with the purpose of a reconstruction of the emergent picture of war. An important factor in this process are the emotions inherent in the language of the characters, as well as linguistic routines, which also reveal information pertinent to the affective judgement of the situation. The method of analysis is the linguistic multi-level analysis model (DIMEAN) formulated by Warnke/Spitzmüller (2008) and the guidelines for analysis of literary texts as postulated by Halliday (1971).
Tekst stanowi prezentację lingwistycznej analizy dramatu Rainalda Goetza „Krieg” [Wojna], której celem jest rekonstrukcja emergentnego obrazu wojny. Ważnym czynnikiem są tutaj emocje obecne w języku postaci, a także zrutynizowane zachowania językowe, również świadczące o afektywnej ocenie sytuacji. Jako metoda badawcza wybrany został model wielopoziomowej analizy dyskursu (DIMEAN) sformułowany przez Warnkego i Spitzmüllera (2008) oraz postulowane przez Hallidaya (1971) wskazówki dotyczące badania tekstów literackich.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2016, 25; 207-229
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Oddziaływanie kamery na przebieg i efektywność procesu kształcenia językowego w trybie zdalnym – badanie empiryczne
The Impact of the Camera on the Course and Effectiveness of the Language Education Process in Remote Mode – an Empirical Study
Der Einfluss der Kamera auf den Verlauf und die Wirksamkeit des Sprachbildungsprozesses im Remote-Modus – eine empirische Studie
Autorzy:
Jankowiak, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/36877690.pdf
Data publikacji:
2024-01-24
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Kamera
Fernunterricht
Pandemiebildung
Emotionen
camera
remote teaching
remote language class
pandemic education
emotions
Opis:
The concept of a comfort zone, most often defined as a psychological space of safety that sets boundaries for our day-to-day functioning, can also find its reference in the process of learning a foreign language. The experiences of the pandemic distance learning show that the turned off camera is the basic element constituting the comfort zone of students during synchronous language classes. The status of the camera often becomes a bone of contention between teachers, who perceive it as a tool that allows for building a positive relationship and contact with class participants, and students who identify it with a lack of a sense of security, freedom or privacy. This paper will present the results of an online survey conducted among teachers (13) and students (36) of Dutch philology, made of 13 questions concerning the function, reception and purposefulness of turned on / off cameras during remote classes. The collected data was subjected to qualitative and quantitative analysis, which revealed that an on-camera in remote language classes evokes mostly negative emotions in students, while an off-camera evokes mostly positive emotions; for teachers, the relationship is largely reversed. However, for both groups of respondents, the predominant belief is that there is a positive correlation between the camera being on and effectiveness of the class.
Das Konzept der Komfortzone, das meist als psychologischer Raum der Sicherheit definiert wird, der Grenzen für unser tägliches Funktionieren setzt, kann auch im Prozess des Erlernens einer Fremdsprache Anwendung finden. Die Erfahrungen des pandemischen Fernunterrichts zeigen, dass die ausgeschaltete Kamera das grundlegende Element ist, das die Komfortzone der Studenten während des synchronen Sprachunterrichts bildet. Der Status der Kamera wird oft zum Zankapfel unter den Lehrkräften, die sie als ein Werkzeug betrachten, das den Aufbau einer positiven Beziehung und eines Kontakts mit den Kursteilnehmern ermöglicht, und den Studenten, die sie mit einem Mangel an Sicherheit, Freiheit oder Privatsphäre gleichsetzen. In diesem Beitrag werden die Ergebnisse einer Online-Umfrage vorgestellt, die unter Lehrenden (13) und Studierenden (36) der niederländischen Philologie durchgeführt wurde. Ihre Inhalte umfassen 13 Fragen zur Funktion, Rezeption und Zweckmäßigkeit von ein- und ausgeschalteten Kameras während des Fernunterrichts. Die gesammelten Daten wurden einer qualitativen und quantitativen Analyse unterzogen, aus der hervorging, dass eine eingeschaltete Kamera im Fernunterricht bei den Studierenden überwiegend negative Emotionen hervorruft, während eine ausgeschaltete Kamera überwiegend positive Emotionen hervorruft; bei den Lehrkräften ist das Verhältnis weitgehend umgekehrt. Beide Gruppen von Befragten sind jedoch überwiegend der Meinung, dass es eine positive Korrelation zwischen eingeschalteter Kamera und der Effektivität des Unterrichts gibt.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2023, 24; 275-290
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Spaces of Meanings and Translators’ Identities
Autorzy:
Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/605616.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
kulturelle Identität
Emotionen
Englisch
sprachliche Identität
Bedeutungsverschiebung
Polnisch
Rekonzeptualisierung
Übersetzer
cultural identity
emotions
English
linguistic identity
meaning displacement
Polish
reconceptualization
translator
identité culturelle
émotions
anglais
identité linguistique
déplacement de sens
polonais
reconceptualisation
traducteur
Opis:
Der Artikel enthält das Abstract ausschließlich in englischer Sprache.
The focus of the paper is the analysis of translators’ identities as expressed in Polish-to-English and English-to-Polish translations understood in terms of informed choices from spaces of meanings. The first part of the paper deals with the relation of approximate correspondences between thought and reality on the one hand, and between thought, image, linguistic system and cultural emotional type on the other.  The concept of semantic approximation in communication, introduced in Lewandowska-Tomaszczyk (2010, 2012) is shown to be conditioned by cognitive categorization problems of the language user, as well as a conscious  choice of the syntactic structure and meanings in discourse. The conscious choices from meaning spaces are motivated by the translator’s subjective intentions, as well as constraints imposed by the Target Language systems (displaced equivalence patterns), limitation on the translator’s linguistic repertory  and by Source Culture and Target Culture models and conventions. In the second part the study an interpretation is proposed of semantic and cultural SL and TL similarities, meaning displacement and reconceptualization in monolingual and intercultural communication and translation to account for the translator’s linguistic and cultural identity dynamics, with a varying emotional message. It is illustrated by examples of Polish-to-English and English-to-Polish translations.
L'article contient uniquement le résumé en anglais.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2020, 44, 1
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Konzeptualisierung der Emotionen ‚Überraschung‘ und ‚Wut‘ vor dem Hintergrund der konzeptuellen Metaphern GUT IST OBEN und SCHLECHT IST UNTEN
Conceptualization of the emotions ‘surpriseʼ and ‘angerʼ against the background of the conceptual metaphors GOOD IS UP and BAD IS DOWN
Autorzy:
Mazurkiewicz-Sokołowska, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2138494.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Kognitive Linguistik
konzeptuelle Metaphern
Emotionen
cognitive linguistics
conceptual metaphors
emotions
lingwistyka kognitywna
metafory konceptualne
emocje
Opis:
Der Beitrag greift die Frage nach dem Geltungsbereich der konzeptuellen Metaphern GUT IST OBEN und SCHLECHT IST UNTEN für die Emotionen am Beispiel der Emotionen ‚Überraschung‘ und ‚Wut‘ auf. Diskutiert wird die These, dass positive Emotionen von den Menschen räumlich oben und negative unten lokalisiert werden. Den Ausgangspunkt für die Erörterungen bildet die Untersuchung von Marmolejo-Ramos et al. (2017) zu der räumlichen Lokalisation der Emotion ‚Überraschung‘ im Vergleich zu der räumlichen Lokalisation der Emotionen ‚Freude‘ und ‚Traurigkeit‘. Am Beispiel der Emotion ‚Wut‘ wird gezeigt, dass der generalisierende Charakter dieser These nicht auf alle Emotionen zutrifft. Im Beitrag werden drei Experimente präsentiert, die an polnischen Probanden durchgeführt wurden. Die Ergebnisse werden im Hinblick auf die Sprache-Denken-Relation weiter diskutiert.
Artykuł podejmuje problem zakresu oddziaływania metafor konceptualnych DOBRE U GÓRY i ZŁE U DOŁU w odniesieniu do emocji na przykładzie emocji ‘zaskoczenieʼ i ‘wściekłośćʼ. Przedmiotem dyskusji jest teza, że pozytywne emocje są przestrzennie lokalizowane wyżej, a negatywne niżej. Punkt wyjścia dla rozważań stanowi badanie Marmolejo-Ramos et al. (2017) dotyczące przestrzennej lokalizacji emocji ‘zaskoczenieʼ w porównaniu do przestrzennej lokalizacji emocji ‘radośćʼ i ‘smutekʼ. Na przykładzie emocji ‘wściekłośćʼ pokazano, że generalizujący charakter tej tezy nie obejmuje wszystkich emocji. W artykule zaprezentowano trzy eksperymenty przeprowadzone na polskojęzycznych osobach badanych. Uzyskane wyniki poddano dalszej dyskusji w kontekście relacji język-myślenie.
The paper explores the question of the scope of the conceptual metaphors GOOD IS UP and BAD IS DOWN for emotions using the example of the emotions ‘surpriseʼ and ‘angerʼ. It discusses the thesis that positive emotions are localized upper and negative ones lower by the person. The starting point is the study by Marmolejo-Ramos et al. (2017) regarding the spatial localization of the emotion ‘surpriseʼ compared to the spatial localization of the emotions ‘joyʼ and ‘sadnessʼ. Using the example of the emotion ‘angerʼ, it is shown that the generalizing character of this thesis does not apply to all emotions. The paper presents three experiments conducted on Polish subjects. The results are discussed further with regard to the language-thought relation.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2022, 31; 117-131
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Wenn ich die Karrenspur fräße …“ – Zur Artikulation von Gefühlen in meineidiger Sprache in einigen Gedichten Paul Celans
Autorzy:
Sommerfeld, Beate
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1032500.pdf
Data publikacji:
2014-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
emocje
Paul Celan
„Meridian”
kody językowe
poetologia
Holocaust
emotions
language codes
poetology
Emotionen
Sprachcodes
Poetologie
Shoah
Opis:
Der Artikel geht den Artikulationen von Emotionen in einigen Gedichten Paul Celans nach. Emotionen werden als sprachliche und literarische Codierungen aufgefasst, an denen sich die Gedichte abarbeiten. Die im Meridian festgeschriebene dialogische Ausrichtung des Gedichts als Öffnung für das Andere impliziert eine Hinausbewegung über Codierungen von Liebe oder Trauer. Insbesondere angesichts der Instrumentalisierungen der Sprache in der NS-Zeit, aber auch der Verdrängung der Shoah und nicht zuletzt des Verdikts der Unsagbarkeit positionieren sich Celans Gedichte konträr zur Sprache als sprachlichem Repräsentationssystem. Nicht nur die Tragfähigkeit von Zeichenordnungen, sondern der Ort des fühlenden und sprechenden Subjekts steht dabei auf dem Prüfstein.
Artykuł omawia formy artykulacji emocji w niektórych tekstach lirycznych Paula Celana. Emocje są określane jako kody językowe, z którymi teksty Celana wchodzą w dialog. Poetologia sformułowana w Meridianie zakładająca dialogiczną strukturę tekstu lirycznego jako jego otwarcie na Inne niesie ze sobą transcendowanie wszelakich kodów emocji takich jak miłość lub smutek. Szczególnie w obliczu instrumentalizacji języka w socjalizmie narodowym, ale też wypierania holokaustu w czasie powojennym teksty Celana pozycjonują się krytycznie do języka jako systemu reprezentacji. Także możliwość wypowiadania się podmiotu w tekście lirycznym w tekstach Celana jest kwestionowana, ale też broniona.
The article analyzes the articulation of emotions in Paul Celan’s poetry. Emotions such as love or grief are shown as language and literary codes each poem has to deal with. Celan’s speech The Meridian entails the dialogical structure of poetry as its exposure towards the Other, which understandably implies a critical attitude towards any kind of codification of emotions. Particularly weighty is the historical context: not only the abuse of language during the National Socialism and the suppression of the Past, but moreover his own doubts related to the ineffability of experiences and emotional states in this singular historical setting make him question the symbolic function of language. Interrogated but shielded is furthermore the position of the lyrical I.
Źródło:
Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen; 2014; 141-167
2196-8403
Pojawia się w:
Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Writing and Translating Emotions in Children's Literature Astrid Lindgren's "Les frères Coeur-de-Lion"
Autorzy:
Pergher, Alizon
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/606099.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Jugendliteratur
Emotionen
junge Leser
Übersetzung
Ethik
Ästhetik
Sprache
Astrid Lindgren
Die Brüder Löwenherz
youth literature
emotions
young reader
translation
ethic
aesthetic
linguistic
The Brothers Lionheart
littérature de jeunesse
émotions
jeune lecteur
écriture
traduction
Les frères Coeur-de-Lion
Opis:
Der Artikel enthält das Abstract ausschließlich in englischer und französischer Sprache.
Children's literature reflects society and conveys new models. This field evolves depending on the representations of childhood that adults build. Recent research shows that children experience deep emotions and that reading contributes to their social and affective development. This paper examines the different issues related to writing the affects aimed at young readers through the study of Astrid Lindgren's novel Les frères Coeur-de-Lion. It focuses on ethical, aesthetic and linguistic questions involved in translating the book from Swedish to French. 
La littérature de jeunesse est à la fois reflet de la société et vecteur de nouveaux modèles. Elle évolue en fonction des représentations que les adultes ont de l'enfance. Les recherches récentes montrent que les enfants vivent de grandes expériences émotionnelles et que la lecture contribue à leur développement social et affectif. Cet article interroge les enjeux de l'écriture des affects à destination du jeune lectorat à travers l'étude du roman Les frères Coeur-de-Lion d'Astrid Lindgren. Il s'intéresse également aux problématiques éthiques, esthétiques et linguistiques liées à la traduction de l’œuvre du suédois au français.
Źródło:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature; 2020, 44, 1
0137-4699
Pojawia się w:
Lublin Studies in Modern Languages and Literature
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Fremdsprachenlernen zwischen Metakognitionen und Emotionen
Autorzy:
Nerlicki, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1032504.pdf
Data publikacji:
2014-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
poznawanie
emocje
subiektywne poglądy
nauka języka niemieckiego
cognition
emotions
subjective views
German language acquisition
Kognition
Emotionen
subjektive Auffassungen
Deutschlernen
Opis:
Metakognition wird häufig als „Kognition über Kognition“ bezeichnet. Dieser Beitrag thematisiert die Rolle von metakognitiven Prozessen beim Lernen und beim Gebrauch von Fremdsprachen. Im Zentrum des Forschungsinteresses stehen Auffassungen der Lernenden hinsichtlich der Spezifik des Fremdsprachenlernens sowie die Emotionen, die die Lern- und Kommunikationsprozesse begleiten. Nach dem theoretischen Teil, in dem ausgewählte Aspekte der Lernerauffassungen und deren Erforschung überblicksweise präsentiert werden, wird eine qualitative Untersuchung dargestellt, die unter polnischen Germanistikstudierenden durchgeführt wurde. Die schriftlich fixierten Erfahrungen der Studierenden (vor allem in Bezug auf die Sprechfertigkeit) geben zahlreiche Einblicke in deren Auffassungsstruktur und die auftretenden Emotionen. Schlussfolgernd wird für eine unterrichtlich gesteuerte Initiierung von metakognitiven Prozessen plädiert.
Metakognicja jest często definiowana jako „kognicja o kognicji“. Celem artykułu jest pokazanie, jaką rolę odgrywają procesy metakognitywne w uczeniu się języków obcych i posługiwaniu nimi. W centrum zainteresowań znajdują się subiektywne poglądy uczących się na temat ich dotychczasowych doświadczeń w nauce języka oraz emocje wynikające z tych doświadczeń. W części teoretycznej przedstawiono podstawy terminologiczne oraz wybrane aspekty stanu badań nad rolą poglądów w nauce języków obcych. Część empiryczna zawiera wyniki badania jakościowego przeprowadzonego wśród polskich studentów germanistyki. Ich doświadczenia związane z nauką języka niemieckiego, szczególnie w odniesieniu do sprawności mówienia, pokazują subiektywną ocenę własnej kompetencji, sukcesy i porażki, towarzyszące im emocje, ewolucję poglądów o uczeniu się języków, a przede wszystkim potwierdzają potrzebę inicjowania i wspierania procesów metakognitywnych.
Metacognition is often defined as „cognition about cognition“. The article focuses on the role of metacognitive processes in learning and using foreign languages. In the centre of attention are learners’ beliefs about language learning and beliefs about self as language learner. After a presentation of theoretical background and methodological issues in the investigation of learner beliefs, we present the structure of beliefs about speaking and emotions accompanying this skill. The qualitative data were collecting from students of German Studies in Poland. The students evaluate their successes and failures, changes in the beliefs, and emotional reactions. In our view learners need to be provided opportunities for reflective activities about their learning and emotions during second language acquisition.
Źródło:
Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen; 2014; 185-206
2196-8403
Pojawia się w:
Convivium. Germanistisches Jahrbuch Polen
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Płacz i łzy w księgach X—XII Roczników Jana Długosza
Weinen und Tränen in den Büchern X bis XII der Roczniki von Jan Długosz
Crying and Tears in Books X—XII the Annals Jan Długosz
Autorzy:
Słaboszowska, Kalina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/27270080.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Weinen
Tränen
Emotionen
Jan Długosz
Mittelalter
Roczniki [Annalen
płacz
łzy
emocje
średniowiecze
Roczniki
crying
tears
emotions
the Middle Ages
the Annals
Opis:
Celem niniejszego artytułu jest omówienie obrazu płaczu i łez w księgach X—XII Roczników Jana Długosza (1415—1480). Długosz przedstawia płacz jako ważny element życia politycznego i społecznego, podkreślając jego znaczenie w takich kwestiach, jak: żałoba, relacje międy monarchami a ich poddanymi oraz pobożność. Artykuł zawiera analizę Długoszowego języka emocjonalnego oraz tabelę łacińskich zwrotów określających płacz i łzy. Należy zwrócić uwagę, że publiczne okazywanie emocji przez płacz było najczęściej prezentowane pozytywnie lub neutralnie, a rzadko w negatywny sposób.
Der Artikel befasst sich mit der Darstellung von Weinen und Tränen in den Büchern X bis XII der Roczniki [Annalen] von Jan Długosz (1415—1480). Długosz schildert das Weinen als einen wichtigen Bestandteil des politischen und sozialen Lebens, insbesondere in Bezug auf Trauer, Beziehungen zwischen Herrschern und ihren Untertanen bzw. Religiosität. Darüber hinaus wird im Artikel die emotionale Sprache des Chronisten einer Analyse unterzogen sowie ein Verzeichnis der lateinischen Ausdrücke für Weinen und Tränen in tabellarischer Form präsentiert. Es sei angemerkt, dass das öffentliche Zeigen von Emotionen durch Weinen im Allgemeinen positiv oder zumindest neutral und nur selten negativ wahrgenommen wurde.
Kalina Słaboszowska discusses the image of cry and tears in books 10th to 12th of the Annales (Annals or Chronicles of the Famous Kingdom of Poland) of Jan Długosz (1415—1480). Długosz represented crying as an important element of political and social life, in such matters as mourning, relationships between kings and their subjects or other monarchs, and religion. This article also provides an analysis of Długosz’s emotional language and a table with Latin expressions for crying and tears. Słaboszowska argues that public display of emotions in the form of crying was generally represented in a positive light or at least as something neutral; rarely was the representation negative.
Źródło:
Średniowiecze Polskie i Powszechne; 2022, 14; 160-184
2080-492X
2353-9720
Pojawia się w:
Średniowiecze Polskie i Powszechne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Emotionen und Heimat: Konzeptuelle Metaphorik im öffentlich-politischen Sprechen über Flucht und Vertreibung
Emotionen (‘emotions’) and Heimat (‘homeland’). Conceptual metaphors in a speech about fleeing and displacement
Autorzy:
Neumair, Phillip Alexander
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2230921.pdf
Data publikacji:
2022-12-19
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Tematy:
Konzeptuelle Metaphern
Frame-Semantik
Politische Sprache
Flucht und Vertreibung
Emotionen
Heimat
conceptual metaphors
frame semantics
political language
fleeing and displacement
emotions
homeland
Opis:
Der vorliegende Beitrag beschäftigt sich mit dem metaphorischen Sprechen über Flucht und Vertreibung in einer Rede des damaligen Bundespräsidenten der Bundesrepublik Deutschland, Joachim Gauck. Es wird gezeigt, dass ein frame-semantischer Zugang zur Analyse von Metaphern fruchtbar ist. Anhand der Konzepte Emotionen und Heimat wird systematisch beschrieben, wie konkrete, greifbare Welterfahrungen genutzt werden, um abstrakte, nicht-greifbare Vorstellungen auszudrücken. Dabei stellt sich heraus, dass diesen beiden Domänen beim Sprechen über Migrationsprozesse, die einen wiederkehrenden Faktor im Konzept der Transkulturalität bilden, eine zentrale Rolle zukommt.
This article considers the metaphoric use of language in a speech on fleeing and displacement given by the then Federal President of Germany, Joachim Gauck. As evidenced in the study, the analysis of metaphor can benefit from a frame-semantic approach. Focusing on the concepts of Emotionen (‘emotions’) and Heimat (‘homeland’), the article systematically elaborates how concrete and tangible experiences are used to express abstract and non-tangible ideas. As discussed, the two concepts can play a crucial role when talking about migration as a transcultural phenomenon.
Źródło:
Studia Germanica Gedanensia; 2022, 47; 40-53
1230-6045
Pojawia się w:
Studia Germanica Gedanensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-14 z 14

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies