Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "biblical interpretation" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
The five Biblical compendia of Johann Jacob Schmidt
Autorzy:
Drozdek, Adam
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2011200.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Die Bibel
Bibelauslegung
Physiko-Theologie
Bible
Biblical interpretation
physico-theology
Biblia
interpretacja biblijna
fizyko-teologia
Opis:
Johann Jacob Schmidt, pastor na Pomorzu w XVIII wieku, był autorem pięciu kompendiów biblijnych, które miały służyć jako pomoc w studium Biblii. Skupiając się na Ziemi Świętej, Schmidt przedstawił w tych kompendiach szczegółowy opis geografii, historii, zwyczajów i wiedzy przyrodniczej, w tym astronomii i medycyny w czasach biblijnych, aby pokazać prawdziwość Biblii i jej żywotne znaczenie dla każdego czytelnika, szczególnie w sprawach duchowych.
Johann Jacob Schmidt, a pastor in eighteenth century Pomerania, was an author of five Biblical compendia intended as a help for a detailed study of the Bible. With the focus of the Holy Land, Schmidt provided in these compendia detailed description of the geography, history, customs, and natural knowledge including astronomy and medicine of Biblical times to show the veracity of the Bible and its relevance to any reader of any time, particularly in spiritual matters.
Johann Jacob Schmidt, im 18. Jahrhundert Pfarrer in Pommern, war der Autor von fünf biblischen Kompendien, die als Hilfestellung beim Bibelstudium dienen sollten. Mit dem Fokus auf das Heilige Land lieferte Schmidt in diesen Kompendien eine detaillierte Darstellung der Geographie, Geschichte, Bräuche und Naturwissenschaften, einschließlich Astronomie und Medizin in biblischer Zeit, um jedem Leser, insbesondere in spirituellen, die Wahrhaftigkeit der Bibel und ihre lebenswichtige Bedeutung zu zeigen Angelegenheiten.
Źródło:
Studia Koszalińsko-Kołobrzeskie; 2021, 28; 49-65
1230-0780
2719-4337
Pojawia się w:
Studia Koszalińsko-Kołobrzeskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die Prinzipien der katholischen biblischen Hermeneutik in „der Sprache der Unmündigen“. Ein Beitrag zum 25. Jubiläum des Dokumentes der Päpstlichen Bibelkommission zur Interpretation der Bibel in der Kirche
Autorzy:
Dzikiewicz, Daniel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1375604.pdf
Data publikacji:
2020-08-31
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Bible
Pontifical Biblical Commission
hermeneutics
exegesis
interpretation
pastoral ministry
Biblia
Papieska Komisja Biblijna
hermeneutyka
egzegeza
interpretacja
duszpasterstwo
Opis:
Ponad 25 lat temu Papieska Komisja Biblijna wydaa dokument pod tytuem „Interpretacja Pisma witego w Kociele”. Zosta on powicony ówczesnym naukowym kwestiom hermeneutyczno- egzegetycznym. Niemniej jednak duszpasterska strona tego zagadnienia nie zostaa pominita. Duszpasterze powinni take w dostpny sposób przyblia Pismo wite wszystkim wiernym (rozdz. IV, art. C, nr 3). Ale jak to zrealizowa praktycznie? Dokument nie rozwija szczegóowo tego tematu. Niniejszy artyku podejmuje dane wezwanie, przedstawiajc gówne hermeneutyczno- -biblijne zasady Kocioa Katolickiego „jzykiem prostaczków” (Mt 11,25).
Almost 25 years ago, the Pontifical Biblical Commission issued the document “The Interpretation of the Bible in the Church”. It dealt with various at that time current hermeneutical and exegetical questions, especially on the scientific level. However, the pastoral ministry side of this matter was not excluded. The pastors — as the document states — should also bring the Scriptures for the faithful in a comprehensible way (Chap. IV, Art. C, No. 3). But how to do it practically? The document does not expand this thread. This article is a small contribution to the topic. In it, the main hermeneutical prin- ciples of the Catholic Church for reading the Bible in the language of infants (Mt 11,25) are presented.
Źródło:
Poznańskie Studia Teologiczne; 2019, 35; 7-34
0209-3472
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Teologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Chrześcijańska lektura Starego Testamentu w kluczu symboliki literackiej
Christian Interpretation of the Old Testament in terms of Literary Symbolism
Autorzy:
Bardski, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/494448.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Naukowe Chrześcijańskiej Akademii Teologicznej w Warszawie
Tematy:
Biblia
Stary Testament
symbol biblijny
symbolika literacka
interpretacja
hermeneutyka
Old Testament
biblical symbol
literary symbolism
interpretation
hermeneutics
Opis:
Artykuł rozpoczyna ogólne wprowadzenie do hermeneutycznego zjawiska symboliki literackiej i jej zastosowania w interpretacji Biblii. Następnie przedstawiamy trzy przykłady symbolicznej interpretacji Starego Testamentu zaczerpnięte z różnych epok i tradycji wyznaniowych: Grzegorza z Nyssy, Marcina Lutra i papieża Franciszka. Kolejnym krokiem jest refleksja nad miejscem symbolicznej interpretacji Starego Testamentu w kontekście chrześcijaństwa. Na koniec przedstawiamy szereg kryteriów symbolicznej interpretacji Biblii.
The article begins with a general introduction to the hermeneutical phenomenon of the literary symbolism and its application to the interpretation of the Bible. Then we present three examples of symbolic interpretation of the Old Testament taken from different times and denominational traditions: Gregory of Nyssa, Martin Luther and pope Francis. The next step is a reflexion on the role of the symbolic reading of the Old Testament in the Christian context. Finally we present some criteria of the symbolic interpretation of the Bible.
Źródło:
Rocznik Teologiczny; 2015, 57, 4; 447-458
0239-2550
Pojawia się w:
Rocznik Teologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hermeneutical Introduction to Allegoriae in universam Sacram Scripturam by Pseudo-Garnier of Langres: Critical Edition, Polish and English Translations
Wstęp hermeneutyczny do Allegoriae in universam Sacram Scripturam Pseudo-Garniera z Langres. Edycja krytyczna oraz polski i angielski przekład
Autorzy:
Bardski, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1992986.pdf
Data publikacji:
2020-06-29
Wydawca:
Papieski Wydział Teologiczny we Wrocławiu
Tematy:
Bible
medieval interpretation
Garnier of Langres
allegory
biblical
hermeneutics
Biblia
interpretacja średniowieczna
Garnier z Langres
alegoria
hermeneutyka biblijna
Opis:
The article contains acritical edition with Polish and English translations of the hermeneutic introduction into the medieval glossary of the biblical symbols Allegoriae in universam Sacram Scripturam by Pseudo-Garnier of Langres. A discussion on the assumed symbolic-allegorical interpretation of the Bible that emerge from the text preceded the critical edition and translations.
Artykuł zawiera edycję krytyczną wraz z polskim i angielskim tłumaczeniem wstępu hermeneutycznego do średniowiecznego glosariusza symboli biblijnych Allegoriae in universam Sacram Scripturam Pseudo-Garniera z Langres. Edycja i tłumaczenia zostały poprzedzone omówieniem założeń symboliczno-alegorycznej interpretacji Biblii, jakie wyłaniają się z publikowanego tekstu.
Źródło:
Wrocławski Przegląd Teologiczny; 2020, 28, 1; 23-44
2544-6460
Pojawia się w:
Wrocławski Przegląd Teologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przekłady biblijne nazw należących do kategorii pojęciowej ptactwa w Księdze Hioba 28,7 z bazowym komponentem leksykalnym ostříže i kobuza – na materiale czeskim i polskim
Bible Translations of Names From the Conceptual Category of Birds in the Book of Job 28:7 with the Base Lexical Component of ‘Ostříž’– ‘Kobuz’ on Czech and Polish Materials
Autorzy:
Hampl, Lubomír
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1992209.pdf
Data publikacji:
2021-12-27
Wydawca:
Papieski Wydział Teologiczny we Wrocławiu
Tematy:
interpretation
translation
Czech language
Polish language
hyponyms and hyperonyms
Bible
imagery and biblical symbolism
the conceptual category of birds
language equivalence and synonymous lexical units
obraz i symbolika biblijna
przekład
translacja
tłumaczenie
ekwiwalencja językowa i synonimiczna bliskoznaczność leksykalna
język czeski
język polski
kategoria pojęciowa ptactwa
hiponimy
hyperonimy
Biblia
Opis:
In this article, the author draws attention to translation issues, especially related to the avifauna lexis which appears on the pages of the Bible in the analyzed fragment of Job 28:7 in selected twelve Czech and eighteen Polish translations of the Holy Scripture. In the confrontational-lexical analysis, he describes not only the similarities, but above all the noticeable differences, i.e. changes in the equivalence of bird names and how and in what language form depending on the translation version this conceptual category of birds is used in translation by synonymous lexemes. The marginal presence of the Czech lexeme ostříž was noted. The remaining birds mentioned in Job 28:7 have so different lexical equivalents in individual Czech and Polish biblical translations that on the one hand it gives the impression of chaos, and on the other, reveals far-reaching freedom in translating avifaunic names.
Autor w niniejszym artykule zwraca uwagę na kwestie tłumaczeniowe związane zwłaszcza z wykorzystaną leksyką awifaunistyczną, jaka pojawia się na kartach Biblii w analizowanym fragmencie Hi 28,7 w wybranych 12 czeskich i 18 polskich przekładach Pisma Świętego. W przeprowadzonej konfrontatywno-leksykalnej analizie opisuje on nie tylko podobieństwa, ale przede wszystkim zauważalne różnice, czyli zmiany w ekwiwalencji nazw ptaków oraz jak i w jakiej formie językowej owa kategoria pojęciowa jest wykorzystywana w przekładzie przez bliskoznacznie synonimiczne leksemy – w zależności od wersji tłumaczeniowej. Zwrócono uwagę na marginalne występowanie leksemu czeskiego ostříž. Pozostałe ptaki wymieniane w Hi 28,7 mają w czeskich i polskich przekładach biblijnych tak różne odpowiedniki leksykalne, że sprawia to wrażenie chaosu i daleko idącej dowolności w tłumaczeniu awifaunistycznych nazw.
Źródło:
Wrocławski Przegląd Teologiczny; 2021, 29, 2; 7-28
2544-6460
Pojawia się w:
Wrocławski Przegląd Teologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies