Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "działalność wydawnicza" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Edycje sag skandynawskich w Polsce – analiza repertuaru wydawniczego
Editions of the Scandinavian sagas in Poland – The analysis of the press offer
Autorzy:
Czarnota, Zuzanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/474495.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Działalność wydawnicza
Literatura staroskandynawska
Polska
Przekładoznawstwo
Saga
Saga skandynawska
Old Scandinavian literature
Polska
Publishing
Scandinavian saga
Translation studies
Opis:
The article discusses the Old Scandinavian literature, especially Scandinavian sagas (the Polish translations published in traditional form and studies of old Scandinavian literature, with the exception of electronic translations and fragments of works) and analyses the works with regard to their publishers. The main objective of the article is to present the history of Scandinavian literature in Poland. Applying bibliographic method and literature analysis criticism as well as statistical analysis, the authors have examined and analysed the offer of Polish publishing houses offering Old Scandinavian literature since the 19th century, including publishing series on sagas such as “Seria Dzieł Pisarzy Skandynawskich” [Series of Works by Scandinavian Writers] of Poznań Publishing House or “Materiały o Islandii” [Materials on Iceland] of Towarzystwo Przyjaźni Polsko-Islandzkiej [Society of Polish-Icelandic Friendship]. As it has been established, more than one hundred years have passes since the first publishing records from the beginning of the 19th century to subsequent publishing initiatives.
W artykule dokonano omówienia literatury staroskandynawskiej, w szczególności sag skandynawskich (polskich przekładów wydanych w formie tradycyjnej i opracowań zabytków literatury staroskandynawskiej, z pominięciem elektronicznych tłumaczeń i fragmentów utworów), oraz zanalizowano tę twórczość pod kątem publikujących ją polskich wydawnictw. Głównym celem pracy było ukazanie dziejów literatury staroskandynawskiej w Polsce. Za pomocą metody bibliograficznej, metody analizy i krytyki piśmiennictwa oraz metody statystycznej zbadano i scharakteryzowano repertuar polskich oficyn wydających literaturę staroskandynawską od wieku XIX, z uwzględnieniem serii wydawniczych, w skład których wchodziły sagi, m.in. „Serii Dzieł Pisarzy Skandynawskich” Wydawnictwa Poznańskiego czy „Materiałów o Islandii” Towarzystwa Przyjaźni Polsko-Islandzkiej. Jak ustalono, od pierwszych prób edytorskich z początku XIX w. do kolejnych inicjatyw wydawniczych upłynęło ponad 100 lat. Przegląd wydawnictw specjalizujących się w literaturze staroskandynawskiej wyraźnie wskazuje, że na czoło pod względem liczby publikacji wysuwają się Wydawnictwo Armoryka oraz Henryk Pietruszczak
Źródło:
Nowa Biblioteka. Usługi, Technologie Informacyjne i Media; 2020, 36, 1; 61-80
1505-4195
2451-2575
Pojawia się w:
Nowa Biblioteka. Usługi, Technologie Informacyjne i Media
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Who edited the series “Избранные стихи русских поэтов” (Selected Poems by Russian Poets, 1914)
Kto redagował serię „Избранные стихи русских поэтов” (Wybrane wiersze poetów rosyjskich, 1914)?
Кто редактировал серию «Избранные стихи русских поэтов» (1914)?
Autorzy:
Khazan, Vladimir
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/20433544.pdf
Data publikacji:
2022-11-23
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Ксения Памфилова
политика и искусство
литература и революционный террор
литературная (и литературно-издательская) деятельность революционеров-террористов
Ksenia Pamfiłowa
polityka i sztuka
literatura i terror rewolucyjny
działalność literacka (i literacko-wydawnicza) terrorystów rewolucyjnych
Ksenia Pamfilova
politics and art
literature and revolutionary terror
literary (and literary-publishing) activities of revolutionary terrorists
Opis:
The article is concerned with the discovery of the author–compiler of the series “Избранные стихи русских поэтов” (Selected Poems by Russian Poets, 1914), compiled by the revolutionary terrorist Ksenia Pamfilova (1881–1957), a member of the Combat Organization of the Socialist Revolutionaries (nickname Irina), the wife of the famous Russian revolutionary Lev Zilberberg who was executed in 1907. After the provocateur Azef ’s denunciation and arresting group, which Pamfilova belonged to, she managed to slip out of the police hands and flee to the West. When she settled in Italy (Cavi di Lavagna), she prepared this collection with her comrades in arms, the “group of compilers” (most likely Boris Savinkov, Andrey Sobol and others). It was published in the capital of Russia (Mikhail Stasyulevych’s printing-house).
Artykuł poświęcony jest odkryciu redaktora serii “Избранные стихи русских поэтов” (Wybrane wiersze poetów rosyjskich, 1914). Seria, na którą składa się pięć tomów, została zredagowana przez terrorystyczną rewolucjonistkę, Ksenię Pamfiłową (1881–1957), członkinię Organizacji Bojowej Partii Socjalistów-Rewolucjonistów (pseudonim partyjny — Irina), żonę znanego rewolucjonisty Lwa Zilberberga, straconego w Rosji w 1907 r. Po donosie prowokatora Azefa i aresztowaniu grupy, do której należała Pamfiłowa, udało jej się wymknąć z rąk policji i uciec na Zachód. Po tym jak osiadła we włoskiej wiosce rybackiej Cavi di Lavagna, we współpracy z towarzyszami broni, “grupą kompilatorów” (najprawdopodobniej Boris Sawinkow, Andriej Sobol i inni), przygotowała ten zbiór, który ukazał się w stolicy Rosji (w drukarni Michaiła Stasiulewicza).
Статья посвящена обнаружению автора-составителя серии сборников serii «Избранные стихи русских поэтов» (1914). Им явилась революционерка-террористка Ксения Памфилова (1881–1957), член Боевой организации эсеров (партийная кличка Ирина), жена казненного в России (1907) известного революционера Льва Зильберберга. Вслед за доносом провокатора Азефа и ареста группы, к которой принадлежала Памфилова, ей удалось выскользнуть из рук полиции и бежать на Запад. Поселившись в итальянской рыболовецкой деревушке Cavi di Lavagna, она в содружестве со своими товарищами по оружию, «группой составителей» (по всей видимости, Борисом Савинковым, Андреем Соболем и др.), и явилась составителем и редактором этих сборников, увидевших свет в российской столице (типография Михаила Стасюлевича).
Źródło:
Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze; 2022, 32; 1-25
0208-5038
2353-9674
Pojawia się w:
Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies