Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "ekranizacja" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Victoria Kaweiku Lunalino Kalaninuiahilapalapa Kaiulani Cleghorn. Twórcze pisanie i ekranizowanie
Victoria Kawēkiu Kaʻiulani Lunalilo Kalaninuiahilapalapa Cleghorn: Creative writing and adaptation
Autorzy:
Klimko-Dobrzaniecki, Hubert
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1395606.pdf
Data publikacji:
2021-07-19
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Cinema Paradiso
Hawajski różaniec
adaptation
creative writing
ekranizacja
twórcze pisanie
Opis:
Autor tekstu naświetla okoliczności oraz mechanizmy wzajemnego przenikania się osobistych doświadczeń, fascynacji literaturą i filmem, które po latach doprowadzą do wydania zbioru opowiadań. Stanie się on inspiracją do napisania scenariusza fabularnego filmu krótkometrażowego. Z czasem scenariusz zostanie sfilmowany przez tego samego twórcę. Tekst próbuje wyjaśnić również, w jaki sposób twórcze pisanie może doprowadzić do twórczego ekranizowania.
The author discusses the circumstances and the mechanisms of how personal experiences and fascination with literature and film intertwine and, after many years, lead to the publication of a collection of short stories. The collection of short stories is then an inspiration for a script, which is then made into a short movie by the writer-turned-filmmaker. The author also explains how creative writing can give rise to creative adaptation.
Źródło:
Forum Poetyki; 2021, 23; 210-215
2451-1404
Pojawia się w:
Forum Poetyki
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Duch Hamleta na szklanym ekranie
Depictions of Hamlet’s Father’s Ghost on Silver Screen
Autorzy:
Kwiatkowska, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1109491.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Hamlet
Shakespeare
film adaptation
adaptation
Hamlet’s father’s ghost
Szekspir
ekranizacja
adaptacja
duch ojca Hamleta
Opis:
Każda ekranizacja, adaptacja filmowa lub wystawienie na scenie zawiera w sobie elementy interpretacji dzieła literackiego i determinuje określony sposób jego odczytania. Artykuł prezentuje to na przykładzie ekranizacji i adaptacji Hamleta Szekspira. W tekście przywołano dzieła filmowe takich twórców jak Laurence Olivier, Alan Dent, Akira Kurosawa, John Gielgud, Bill Colleran, Grigori Kozincew i Franco Zeffirelli. Ze szczególną uwagą omówiona została postać ojca Hamleta, różnorodnie przedstawiania w kolejnych ekranizacjach szekspirowskiego dramatu.
Every adaptation for the screen, film adaptation or a play put on stage includes the elements of interpretation of a literary work and determines the particular way it is interpreted. To illustrate this notion, the article introduces film adaptations of Shakespeare’s Hamlet. Big-screen versions of Hamlet directed by Laurence Olivier, Alan Dent, Akira Kurosawa, John Gielgud, Bill Colleran, Grigori Kozincew and Franco Zeffirelli are referred to in the text. Particular attention is given to the character analysis of Hamlet’s father’s ghost, variously depicted in the following film adaptations of the Shakespearean drama.
Źródło:
Polonistyka. Innowacje; 2016, 4; 155-166
2450-6435
Pojawia się w:
Polonistyka. Innowacje
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Візуальні образи: від роману Івана Багряного Тигролови до однойменної екранізації Ростислава Синька
Visual images: from Ivan Bahrianyi’s novel Tiger Trappers to Rostyslav Sinko’s film adaption
Obrazy wizualne: od powieści Iwana Bahrianego Łowcy tygrysów do ekranizacji Rostysława Syńki
Autorzy:
Makaradze, Chrystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31343505.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Ivan Bahrianyi
author
novel
film adaptation
Tiger Trappers
visual images
Iwan Bahrianyj
powieść
autor
ekranizacja
Łowcy tygrysów
obrazy wizualne
Opis:
Ekranizacja powieści wpisuje się w dyskurs literacki, jej analiza jest jednym ze sposobów ujawnienia osadzonych w dziele intencji autora. W artykule podjęto próbę zbadania, jakie obrazy wizualne łączą powieść Iwana Bahrianego Łowcy tygrysów i film Rostysława Syńki o tym samym tytule. Celem artykułu jest porównanie wizualnych obrazów obu dzieł z uwzględnieniem specyfiki literatury i kina jako rodzajów sztuki oraz określenie przyczyn i roli zmian wprowadzonych przez reżysera. Spośród obrazów wizualnych zwróciłam uwagę na wizerunek pociągu, cechy portretowe postaci, wnętrze i zewnętrze domu Sirków oraz krajobrazy. W wyniku analizy wyciągnęłam następujące wnioski: ekranizacja powieści Łowcy tygrysów niemal dokładnie odtwarza werbalne obrazy wizualne, ale wzmacnia ich ideologię poprzez podkreślenie cech ukraińskich. Reżyser stara się obejść techniczną niemożność oddania malowniczych pejzaży Dalekiego Wschodu i posługuje się stylizacją, wysuwając na pierwszy plan motyw patriotyczny i wątek przygodowy.
The film adaptation of the novel is considered to be a part of the literary discourse, hence its analysis is relevant as one of the disclosure methods of the author’s intentions embedded in the work. The article attempts to decode which visual images unite Ivan Bahrianyi’s novel Tiger Trappers and Rostyslav Synko’s film of the same name. The aim of the article is to compare the visual images of both works, taking into account the specificities of literature and cinema as arts and to determine the causes and role of the changes introduced by the director. Among all the visual images, we focused our attention on the echelon’s image, the characters’ features, the interior and exterior of the Sirko family house, and the landscapes. As a result of the analysis, The following conclusions were reached: the film adaptation of the novel Tiger Trappers almost exactly reproduces the verbal-visual images, but intensifies their ideology due to the Ukrainian features being emphasized. The director tries to circumvent the technical inability to convey the picturesque landscapes of the Far East and resorts to stylization, bringing to the forefront a patriotic motif and an adventure plot.
Źródło:
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2022, 10, 1; 167-178
2300-4754
Pojawia się w:
Studia Ukrainica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies