Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Texts" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-11 z 11
Tytuł:
Sprachliche Kodierung der emotionalen Einstellungen zu ausgewählten Sachverhalten im politischen Diskurs
Linguistic Coding of the Emotional Attitudes to Selected Issues in the Political Discourse
Autorzy:
Fraštíková, Simona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2028982.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
emotions
journalistic texts
political discourse
persuasion
Opis:
Emotions are an inevitable part of everyday life. They can greatly influence human experience and action. It is therefore not surprising that their strength is also used in the area of political marketing. In this study, the emotions are treated, following its position in the public-political sphere, with special emphasis on the „party-voter“ relationship. As a part of the empirical research, chosen texts will be examined with regard to the manifestations of the emotions presented there and then questions of possible effects on their reader.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2020, 18; 97-107
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gehen Vokalverlängerungen mit Fokusakzenten einher?
Are Vowel Extensions Accompanied by Focus Accents?
Autorzy:
Molenda, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/458840.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
academic spoken texts
vowels
quantity
prosody
Opis:
The aim of this paper is to analyse and to compare the vowel extension in the academic spoken texts in German and Italian. It contains corpus-based analysis of lectures, which were published on web page gewiss.uni-leipzig.de. In this study the function of vowel extension is established. Furthermore, the author of this article has attempted to answer the question, if vowel extensions are accompanied by focus accents.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2019, 16; 317-328
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Einige Überlegungen zur Realisierung der Quantität auf höheren Ebenen des phonetischen Ausdrucks – Projektvoraussetzungen
Some Considerations for Realization of Quantity at Higher Levels of Phonetic Expression – Project Assumptions
Autorzy:
Molenda, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2028979.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
spoken texts
vowels
consonants
quantity
prosody
Opis:
This text is dedicated to segment extensions. It makes up an integral part of the dissertation project under the title “Variation of the segmental characteristic quantity at higher levels of phonetic manifestation on the basics of selected text types in German, Italian and Polish”. The article presents some considerations and comments on the topic of segmental quantity as well as observed regularities and tendencies.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2020, 18; 431-439
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nominalisierung in Abstracts deutscher und polnischer sprachwissenschaftlicher Artikel
Autorzy:
Gołębiowski, Adam
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2032534.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
nominalization
academic texts
nominal style
syntactic compression
contrastive linguistics
Opis:
The aim of this study is to analyze and compare the use of nominalized verbs and adjectives in abstracts of research articles in linguistics written by German- and Polish-speaking scientists. The paper begins by describing academic texts as a subject of (comparative) linguistic investigation. The next section focuses on structure and pragmatic features of abstracts as components of research articles. Subsequently the role of nominalization as one of the strategies of syntactic compression (also called syntactic condensation) and as an element of nominal style in academic texts is discussed. The next part presents the results of qualitative analysis of the data gained from 20 German and 20 Polish abstracts of research articles in linguistics. The concluding section 6 sums up the presented study and offers some recommendations for further research.
Źródło:
Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft; 2020, 9; 91-114
2657-4799
Pojawia się w:
Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zur Rolle von konzessiven Textkonnektoren in Texten wissenschaftlichen Diskurses
Autorzy:
Będkowska-Obłąk, Marzena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/458792.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
connectors
concessive relations
scientific discourse texts
Konnektoren
Konzessivverhältnisse
wissenschaftliches Schreiben
Opis:
The Role of Concessive Connectors in the Scientific Texts Discourse The subject of the considerations of the article is the specificity of concessive relations expressed by the use of connectors in the texts of scientific discourse. The function of connectors is performed by linguistic structures, specifically by conjunctions, adverbs or particles whose aim is connecting both on the grammatical and semantic level of the text. My focus is on the semantic level whose concessive relation is not only the reflection of a specific acceptance or admission despite the existence of adversative factors. It is frequently a rhetorical device serving to express distance with which the author of the text refers to a certain stance or state of affairs.
Den Schwerpunkt von Erörterungen dieses Beitrags bilden sprachliche Strukturen, mit denen im Bereich wissenschaftlichen Schreibens die Konzessivverhältnisse zum Ausdruck gebracht werden. In der Funktion von Konnektoren, die innerhalb geschriebener Sprache als gewisse sprachliche Schemata im Kommunikationsverfahren dienen und sowohl auf der grammatischen und semantischen Ebene den Text kohärent machen, tauchen sowohl Konjunktionen, Adverbien, als auch Partikel auf. Mein Augenmerk richtet sich besonders auf die semantische Ebene, in der diese Strukturen bei der Realisierung bestimmter Intentionen der Sprecher, z. B. zum Ausdruck von Opposition oder Argumentation dienen. Weiterhin wird das Konzessivverhältnis zwecks Organisation der sozialen Interaktion auf der Textebene genutzt, bzw. als eine Strategie der Selbstsicherung des Autors im Diskurs durch Distanzhalten zu sehen ist.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2018, 14; 221-234
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Weniger ist mehr – Einige Reflexionen zur Vermittlung der Phraseme im DaF-Unterricht
Less means more – Reflections on the Traduction of Phraseological Expressions in Teaching German as a Foreign Language
Autorzy:
Zenderowska-Korpus, Grażyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2032582.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
phraseology
teaching German as a foreign language
short texts
phraseological competence
Opis:
The topic of the article is a reflection on the possibilities of using short press texts in teaching foreign language phraseology. In the article, examples of exercises and tasks developing language skills and phraseological competence will be shown on the example of texts taken from German newspaper „Die Zeit“ (2012). The subject of the article meets the expectations of teachers as well as the postulates of phraseologists.
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2020, 18; 361-371
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przekład nazw organów państwowych w aktach ustrojowych na język polski
The translation of public authorities names in political system acts into Polish
Autorzy:
Iluk, Łukasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1191781.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
legal acts translation
comparison of parallel legal texts method
juridical discourse in translation
Opis:
The paper aims to focus on translation rules of public authorities names through selected political system acts. Adequacy and transparency in the target language were in the centre of attention. It is multi-designated names that appear to present the major and specific translation problem. The selected classification allowed to determine the optimal method of translation. The conducted analysis involves several translations of political system acts into Polish.
Źródło:
Studia Translatorica; 2019, 10; 297-310
2084-3321
2657-4802
Pojawia się w:
Studia Translatorica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kilka refleksji nad aktualnym stanem nauki o translacji
Autorzy:
Żmudzki, Jerzy
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/559986.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
neophilological gravitation
paradigmatic and conceptual gravitation
translation of written texts (pol. przekład)
interpreting of spoken texts (pol. tłumaczenie)
definitory criterion
strategic
communicative and cognitive dimension
grawitacja neofilologiczna
grawitacja paradygmatyczno-koncepcyjna
przekład
tłumaczenie
kryterium definicyjne
wymiar strategiczno-komunikacyjny
wymiar kognitywny
Opis:
Several Thoughts About The Current State of Translation Science This paper is devoted to the analysis and discussion of current problems concerning translation science and its disciplinary, paradigmatic, conceptual and definitory diversity. Within translation science there are several disciplines of various names which even adopt contradictory definitions of what constitutes translation, what types of translation there are, or they use the names of translation types inconsistently and therefore directly affect the development of translation teaching and its application in practice. Neophilological gravitation can still be observed and it is gradually changing into a new paradigmatic and conceptual gravitation which results in isolation of certain translation researchers and lack of acceptance and appreciation of their work by given academic circles represented by leading figures in similar fields. Consequently, the existing and significant scientific outputs of some Polish researchers in the field of translation science frequently face competition or disapproval of fellow researchers representing opposite views. Such attitudes are to be observed even within a particular neophilological institute at the same university. The paper not only presents critical remarks on the abovementioned issues but also attempts to introduce order into given terminology concerning translation science and to put its sub-disciplines in a given hierarchy. Furthermore, the paper aims at providing clear boundaries between such notions as translation (pol. translacja), translation of written texts (pol. przekład) and interpreting of spoken texts (pol. tłumaczenie). The most significant definitory criterion to be adopted is consistent conception of the process of translation in its strategic, communicative and cognitive dimension.
Źródło:
Orbis Linguarum; 2018, 51; 459-470
1426-7241
Pojawia się w:
Orbis Linguarum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zastosowanie oraz rola bajek i baśni w nauczaniu języka obcego dzieci w wieku wczesnoszkolnym – wskazania studentów kierunku pedagogiczno-językowego
The use and role of fairy tales in foreign language teaching to primary school children – implications of students of pedagogy and language studies
Autorzy:
Krawiec, Marek
Lipiejko, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/559725.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
fairy tales
narrative texts
foreign language learning and teaching
primary school children
perceptions of students of pedagogy and language studies
Opis:
The authors of this article concentrate on the use and role of fairy tales in foreign language teaching to primary school children. They discuss these notions on the basis of scholarly literature and questionnaire responses of 2nd- and 3rd-year students of pedagogy and language studies at Wielkopolska University of Social and Economic Studies in Środa Wielkopolska. Apart from pointing to the necessity of introducing fairy tales in education, particularly foreign language education, they identify and describe in their account a number of tools which can be helpful for the presentation and discussion of content from fairy tales in a foreign language class at the primary school level. They also enumerate a number of effects which children’s work with fairy tales brings and in the end they draw conclusions with regard to the subject in question.
Źródło:
Orbis Linguarum; 2019, 53; 355-368
1426-7241
Pojawia się w:
Orbis Linguarum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Multisegmentale Kurzwörter in öffentlichen Texten
Multisegmental Short Forms in Public Texts
Autorzy:
Murányi-Zagyvai, Márta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/458828.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Kurzwörter
Buchstabenkurzwörter
öffentliche Texte
politische Reden
Motive der
Kurzwortverwendung
abbreviations
literal abbreviations
public texts
political speeches
motives of usage of abbrevations
Opis:
Multisegmentale Kurzwörter (vor allem Buchstabenkurzwörter) sind unentbehrliche Bestandteile von öffentlichen Texten. Bezeichnungen von Parteien, Organisationen, Institutionen usw. erscheinen im Allgemeinen in der Kurzform. Aber nicht immer. Wodurch wird die Wahl zwischen Kurzform und Langform in Reden an die Öffentlichkeit, in Wortmeldungen im Parlament usw. beeinflusst? Ist das nur eine Frage der praktischen Kürze? Höchstwahrscheinlich nicht. Der Kurzwortgebrauch wird durch einen Komplex von mehreren Aspekten motiviert, von denen im Beitrag nur einer, die Sympathie, die Zuneigung (wie z. B. die politische Nähe) untersucht wird. Es wird versucht, auch der Frage nachzugehen, ob die diesbezüglichen Motive der Kurzwortverwendung sprachgebunden sind.
Multisegmental short forms (especially acronyms) are indispensable components of public texts. Terms of parties, organisations, institutions etc. generally appear in abbreviated form. But not always. How is the choice between short form and long form influenced in speeches to the public, speeches in Parliament, etc.? Is this just a question of practical brevity? Most likely not. The use of short words is motivated by a complex of aspects, only one of which will be examined in the presentation: sympathy/affection (such as political closeness).
Źródło:
Linguistische Treffen in Wrocław; 2019, 15; 157-167
2084-3062
2657-5647
Pojawia się w:
Linguistische Treffen in Wrocław
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Systemy przekładu maszynowego w pracy tłumacza języka niemieckiego
Autorzy:
Kubacki, Artur Dariusz
Łomzik, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/559765.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
machine translation
specialized translation
translation of functional texts
Google Translator
DeepL Translator
przekład maszynowy
przekład tekstów specjalistycznych
przekład tekstów użytkowych
Tłumacz Google
Tłumacz DeepL
Opis:
Machine translation systems as an aid for German language translators The aim of the article is to evaluate the usefulness of two machine translation systems, Google Translate and DeepL Translator, to German language translators. Both specialist texts and standard ones have been analysed in terms of translation errors and linguistic defects that required human intervention in the machine translations. A discussion of advantages and disadvantages of the systems has resulted in their general assessment as an aid in the translation process.
Źródło:
Orbis Linguarum; 2018, 52; 131-150
1426-7241
Pojawia się w:
Orbis Linguarum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-11 z 11

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies