Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "switching" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-8 z 8
Tytuł:
On the classification of observations in the switching regression
O klasyfikacji obserwacji w regresji przełącznikowej
Autorzy:
Pruska, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/904610.pdf
Data publikacji:
1997
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
switching regression model
discrimination analysis
loss function
Opis:
The paper discusses the method of determining the sample division indicator for the switching regression model in case of two states generating values of the explained variable, which ensures the least risk of making a mistake, understood as the expected value of relevant loss function. This paper is an attempt to take advantage of the discrimination analysis elements in the switching regression analysis.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Oeconomica; 1997, 141
0208-6018
2353-7663
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Oeconomica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Global Foreign Accent Rating of Code-Switched and L2-Only Sentences
Autorzy:
Šimáčková, Šárka
Podlipský, Václav Jonáš
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620764.pdf
Data publikacji:
2016-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
phonetic interference
bilingual mode
code-switching
voice onset time
Opis:
Recent studies of short-term phonetic interference suggest that code-switching can lead to momentary increases in L1 influence on L2. In an earlier study using a single acoustic measure (VOT), we found that Czech EFL learners’ pronunciation of English voiceless stops had shorter, i.e. more L1-Czech-like, VOTs in code-switched compared to L2-only sentences. The first aim of the current study was to test the prediction that native listeners would judge the code-switched English productions as more foreign-accented than the L2-only productions. The results provide only weak support for this prediction. The second aim was to test whether more native-like VOT values would correlate with improved accentedness scores. This was confirmed for sentence-initial stops.
Źródło:
Research in Language; 2016, 14, 2; 149-164
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Switching regression models with non-normal errors
Modele regresji przełącznikowej ze składnikami losowymi o rozkładach rożnych od normalnego
Autorzy:
Pruska, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/904609.pdf
Data publikacji:
1997
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
switching regression models
maximum likelihood method
pseudo maximum likelihood method
Opis:
In this paper two forms of switching regression models with non-normal errors are considered. The pseudo maximum likelihood method is proposed for the estimation of their parameters. Monte Carlo experiments results are presented for a special switching regression model, too. In this research there are compared distributions of parameters estimators for different distributions of errors. The error distributions are as follows: normal, Student’s or Laplace’s. The maximum likelihood method (for the normal errors) is applied to the estimation. In most of the cases the estimators distributions do not differ significantly.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Oeconomica; 1997, 141
0208-6018
2353-7663
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Oeconomica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A Pedagogical Evaluation of Intra-Sentential Code-Switching Patterns in L2 Classroom Talk
Autorzy:
Majer, Jan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620629.pdf
Data publikacji:
2009-01-01
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
intra-sentential code-switching
language alternation
code-mixing
borrowing
transfer
classroom discourse
Opis:
The paper is concerned with teachers' and students' alternation between L1 and L2 within the same utterance, i.e. uses of intra-sentential code-switching which in classroom discourse tends to be less accepted by modern language pedagogy than its inter-sentential counterpart. The rationale for the study is the universal nature of the phenomenon known to occur in the first place in interactions among natural bilinguals and multilinguals. The data analysis sections of the article review eight different patterns which are evaluated pedagogically. It transpires that the category most likely to arouse methodological controversy is code-mixing.
Źródło:
Research in Language; 2009, 7; 31-41
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Are Central Banks In CEE Countries Concerned About The Burden Of Public Debt?
Czy banki centralne w krajach Europy Środkowej reagują na dług publiczny?
Autorzy:
Mackiewicz-Łyziak, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/633388.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
polityka pieniężna
dług publiczny
reguła Taylora
zmiana reżimu
monetary policy
general government debt
Taylor rule
regime switching
Opis:
Celem badania jest analiza reguł polityki pieniężnej w Czechach, Polsce i na Węgrzech, z długiem jako dodatkową zmienną objaśniającą. Estymowana jest liniowa reguła przy użyciu Uogólnionej Metody Momentów oraz reguła nieliniowa przy użyciu modelu przełącznikowego Markova. Wyniki badania sugerują, że w Czechach i Polsce władze monetarne reagowały na rosnący dług obniżaniem stóp procentowych, podczas gdy na Węgrzech reakcja była odwrotna. Ponadto, wyróżniamy pasywny i aktywny reżim polityki pieniężnej, przy czym reżim aktywny charakteryzuje się niższym stopniem wygładzania stóp procentowych i silniejszą reakcją banku centralnego na inflację i/lub lukę produktową. W reżimie pasywnym luka produktowa okazuje się być statystycznie nieistotna.
The aim of this study is to analyze the monetary policy rules in the Czech Republic, Hungary and Poland, with public debt as an additional explanatory variable. We estimate linear rules by the GMM estimation and non-linear rules, using the Markov-switching model. Our findings suggest that in the Czech Republic and Poland the monetary authorities respond to growing public debt by lowering interest rates, while in Hungary the opposite may be observed. Moreover, we distinguish between passive and active monetary policy regimes and find that the degree of interest rate smoothing is lower and the response of the central banks to inflation and/or output gap is stronger in an active regime. In the passive regime, the output gap seems to be statistically insignificant.
Źródło:
Comparative Economic Research. Central and Eastern Europe; 2017, 20, 1; 35-51
1508-2008
2082-6737
Pojawia się w:
Comparative Economic Research. Central and Eastern Europe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Съвместна употреба на кирилица и латиница в български текст –защо и кога
Joint use of Cyrillic and Latin alphabet in Bulgarian text – why and when
Autorzy:
Кирова, Людмила
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/694511.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Latin as an international alphabet
bilingualism
code-switching and codeblending
digraphia
transliteration of the Bulgarian letters with Latin ones
Opis:
-
The author investigates in which cases the joint use of Cyrillic and Latin is used in Bulgarian text and for what purpose: definition, determination, citation, operative language, code-switching and code-blending, use as a stylistic tool and parallel bilingual text. The nature of these uses is described and the extent to which they are manifestations of phenomena such as bilingualism and digraphia. The general conclusion is that the joint use of Latin and Cyrillic is the result of the expansion of bilingualism with English. More and more Bulgarian citizens have an extended field of use of variants of two languages and two graphical systems. Secondly, the application of the Latin alphabet is a step towards the universal language of the image, since its graphic image acts as a visual symbol of pragmatic knowledge.
Źródło:
Slavica Lodziensia; 2018, 2; 219-231
2544-1795
Pojawia się w:
Slavica Lodziensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Adaptive Market Hypothesis and the Day‑of‑the‑Week Effect in African Stock Markets: the Markov Switching Model
Hipoteza rynku adaptacyjnego i efekt dnia tygodnia na giełdach afrykańskich: model przełącznikowy Markowa
Autorzy:
Obalade, Adefemi A.
Muzindutsi, Paul Francois
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/633026.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
efekt kalendarza
hipoteza rynku adaptacyjnego
afrykańskie rynki akcji
model przełącznikowy Markowa
calendar effect
AMH
African stock markets
Markov Switching Model
Opis:
W oparciu o hipotezę rynku adaptacyjnego, w niniejszym opracowaniu zbadano, w jaki sposób efekt dnia tygodnia działa w fazie bessy i hossy na afrykańskich rynkach akcji oraz określono prawdopodobieństwo bycia w fazie bessy i hossy na każdym z tych rynków. Jako technikę analityczną przyjęto model przełącznikowy Markowa. Wyniki pokazują, że na wszystkich rynkach efekt dnia tygodnia pojawia się w jednej fazie i znika w drugiej, zgodnie z hipotezą rynku adaptacyjnego. Wreszcie, wszystkie rynki, z wyjątkiem giełdy w Johannesburgu, mają wyższą tendencję do bycia w fazie bessy niż hossy. Nasze ustalenia pokazują, że aktywne zarządzanie inwestycjami może przynosić zyski inwestorom inwestującym na większości rynków afrykańskich w fazie bessy.
In line with the Adaptive Market Hypothesis (AMH), the objective of this study is to investigate how the day‑of‑the‑week (DOW) effect behaves under different bull and bear market conditions in African stock markets, and to examine the likelihood of being in a bull or bear regime for each market. A Markov Switching Model (MSM) was employed as the analytical technique. The results show that the DOW effect appears in one regime and disappears in another, in all markets, as rooted in the AMH. Lastly, all markets, except the Johannesburg Stock Exchange have a higher tendency to be in a bearish state than a bullish one. Our findings show that active investment management may yield profits for investors investing in most African markets during bearish conditions.
Źródło:
Comparative Economic Research. Central and Eastern Europe; 2019, 22, 3; 145-162
1508-2008
2082-6737
Pojawia się w:
Comparative Economic Research. Central and Eastern Europe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Three Translators in Search of an Author: Linguistic Strategies and Language Models in the (Re)translation of Shakespeare’s Plays into Catalan
Autorzy:
Pujol, Dídac
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/648038.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Shakespeare
translation
retranslation
adaptation
oral discourse
TV3’s oral standard
Catalan-Spanish code-switching and diglossia
Catalan literary language
linguistic strategies
language models
Gaietà Soler
Anfòs Par
Salvador Oliva
Hamlet
Kin
Opis:
This article shows how the language of Shakespeare’s plays has been rendered into Catalan in three especially significant periods: the late 19th century, the early 20th century, and the late 20th and early 21st centuries. The first section centres on the contrast between natural and unnatural language in Hamlet, and considers how this differentiation is carried out (by linguistic techniques that differ substantially from Shakespeare’s) in a late 19th-century Catalan adaptation by Gaietà Soler. The second part of the article investigates the reasons why in an early 20th-century translation of King Lear the translator, Anfòs Par, resorts to medieval instead of present-time language. The last section of the article illustrates how and explores the motivations why Salvador Oliva’s first (1985) version of The Tempest is retranslated in 2006 using a different language model. The ultimate aim of the paper is to put forward the hypothesis that, in the case of Catalan, Shakespearean translations are both a reflection of the current state of the language and a major linguistic experimentation that shapes and creates (sometimes through a via negativa) the Catalan literary language.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2017, 16, 31; 41-59
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-8 z 8

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies