Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "integracja międzykulturowa" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
CZEGO UCZĄ PORADNIKI DLA IMIGRANTÓW? OBRAZ POLSKIEJ RELIGIJNOŚCI ORAZ RELACJI GENDEROWYCH W INFORMATORACH DLA CUDZOZIEMCÓW
WHAT DO GUIDES FOR IMMIGRANTS TEACH? POLISH RELIGIOSITY AND GENDER RELATIONS IN INFORMATION FOR FOREIGNERS
Autorzy:
Andrejuk, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/973979.pdf
Data publikacji:
2013-09-01
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
integration of immigrants / integracja imigrantow
multicultural education / edukacja międzykulturowa
religion / religia
gender
Opis:
The author undertakes to analyse the integration discourse contained in guides for immigrants published in Poland. She concentrates on two major aspects: first, on the portrayal of Polish religiosity, and second, on descriptions of gender relations andthe social roles of men and women. Information booklets for foreigners are intended to educate foreigners about life in their new country. Theymay also be read as a self-portrait of the receiving society, defining its key values and preferred integration methods. In the case of the guides under analysis here, the Europeanization of the discourse on integration and foreigners is clear: they create an opposition between European values and models and those of non-European cultures. In the sphere of gender relations, the guides propagate equal rights, and the egalitarian vision of the receiving society is contrasted with the images of the non-egalitarian sending countries. In the sphere of religiosity, one of the guides in particular portrays Polish life as being imbued with the influence of Christianity.
Źródło:
Kultura i Społeczeństwo; 2013, 57, 3; 185-202
2300-195X
Pojawia się w:
Kultura i Społeczeństwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Adaptacyjne problemy dzieci repatriantów na tle relacji rówieśniczych
Adaptive problems of children of repatriates – a context of peer relations
Autorzy:
Książek, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/580085.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
REPATRIANCI
ASYMILACJA
INTEGRACJA
DZIECI
DWUJĘZYCZNOŚĆ
DYSKRYMINACJA
EDUKACJA MIĘDZYKULTUROWA
STEREOTYPY
REPATRIATES
IMMIGRANTS
CHILDREN
LANGUAGE
BILINGUALISM
DISCRIMINATION
INTERCULTURAL EDUCATION
STEREOTYPES
Opis:
Z przeprowadzonych przeze mnie badań wynika, że zdecydowana większość repatrianckich dzieci w okresie nauki szkolnej jest piętnowana z powodu wychowania w kręgu języka i kultury rosyjskiej. Obawa przed odrzuceniem przez rówieśników prowadzi często do ukrywania swej kulturowej odmienności. W artykule najszerzej opisano jeden ze skutków nieporozumień na gruncie relacji rówieśniczych, czyli porzucenie przez repatrianckie dzieci języka rosyjskiego, który jest integralną częścią ich kulturowej tożsamości oraz narzędziem umożliwiającym im komunikowanie się z liczną zazwyczaj rodziną przebywającą poza Polską. Wyparcie się go, wskutek oddziaływania presji asymilacyjnej, może także wywierać niekorzystny wpływ na kształtowanie się osobowości. W artykule staram się przedstawić działanie zarysowanego mechanizmu, uwzględniając niektóre aspekty specyfiki rozwoju dziecka w wieku szkolnym, a także udział w opisywanym procesie osób dorosłych. Rozpatrując ten proces na tle możliwych wariantów procesów akulturacyjnych, postuluję konieczność podjęcia działań umożliwiających swobodną integrację badanej grupy w społeczeństwie przyjmującym, nie zaś (lub nie jedynie) jej asymilację.
My research shows that the vast majority of repatriate children suffers from stigmatization within formal schooling in Poland. These experiences are due to the differences related to being brought up in the Russian linguistic and cultural setting. Children often attempt to conceal their cultural identity because they fear rejection. One of the main consequences of conflicts with peers is that the repatriated children abandon Russian language, despite the fact that it is an integral part of their cultural identity and a tool enabling them to communicate with the usually large family outside of Poland. A rejection of language due to assimilation-driven peer pressure may also have an adverse effect on the formation of personality. In the article, I try to present how the outlined mechanism operates by taking into account some aspects of the development specific to a school-aged child, as well investigate the role of adults in this process. As I consider this against the possible variations of the acculturation processes, I argue that action must be taken in order to enable a successful integration (rather than assimilation) into the host society for this group.
Źródło:
Studia Migracyjne - Przegląd Polonijny; 2019, 45, 1 (171); 215-233
2081-4488
2544-4972
Pojawia się w:
Studia Migracyjne - Przegląd Polonijny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies