Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "contact language" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-11 z 11
Tytuł:
Hindi, Polish and translation. Faces of language contact in the contemporary English
Autorzy:
Kuźniak, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2050908.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
language contact
metaphor
cognitive linguistics
translation
Opis:
This paper has two parts to it. The fi rst part is about the presence and possible impact of Hindi and Polish as foreign words in the contemporary English language. This is measured via the proposed tool of CRAC (Cumulative Average Relative Count). The research is done on the basis of the British National Corpus (2001, 2007) and Longman Pronunciation Dictionary (2004, 2009). The focus is laid on the overriding heuristic metaphor LANGUAGE LAWS are PHYSICAL LAWS, where laws of lexical assimilation are viewed as analogous to physical laws of gravity. The second part marks the transition from a theoretical-descriptive perspective into a more practical, intercultural dimension. It is about translation of foreign proper names from the viewpoint of legal (certified) translation. This is a significant issue as many foreign words are actually proper names in English. This part relates then to specific controversies and proposed solutions concerning translation of Polish and Hindi proper foreign names in view of the presence and absence of their diacritic forms in English. The framework for adoption of the argument are institutionally established standards of certified translation practice in Poland.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2018, 39; 267-285
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Slavic languages in contact, 5: Macedonian versus Turkish ‒ Clear and unclear changes of a and e
Autorzy:
Stachowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2084482.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Macedonian
Turkish
areal linguistics
language contact
loanwords
Opis:
The paper discusses some changes of a and e, as observed in Turkish loanwords in Macedonian, which enables us to see how important these words are also for Turkish historical dialectology. In the final part of the study, a lexicographical suggestion is made: What we really need is a comparative (and, if possible, a historical) dictionary of Turkish loanwords in the Macedonian language area. Without it, we will never be in a position to establish their precise etyma.
Źródło:
Rocznik Slawistyczny; 2020, 69; 133-141
0080-3588
Pojawia się w:
Rocznik Slawistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lexical loans of English origin in informal spoken Polish
Autorzy:
Zabawa, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/577155.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
language contact
borrowing
loanwords
corpus of spoken language
spoken Polish
Opis:
The paper focuses on the semantic analysis of lexical borrowings of English origin used in informal spoken Polish. The study is based on the corpus, collected and analyzed by the present author. First, general information is given about the corpus, followed by the description of the methodological problems associated with studying lexical loans in spoken language. The main part of the paper focuses on the description of the loans found in the corpus. Special attention is paid to the newest borrowings, not noted in the dictionaries of Polish and/or dictionaries of foreign terms.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2011, 32; 101-119
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Language contact, bilingualism and linguistic competence: the influence of L2 on L1 competence
Autorzy:
Zabawa, Marcin
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/577175.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
language contact
language attrition
loan translation
semantic borrowing
grammatical borrowing
Opis:
The aim of the present study, set in the Polish-English context, is to discuss to what extent, if any, L1 competence (semantic, phraseological and grammatical) is influenced by the language contact, understood here as the (advanced) knowledge of L2, i.e. English. The research is based on the questionnaire consisting of 23 short excerpts taken from newspaper articles or texts published on the Internet, adapted by the author of the article. The texts in the questionnaire contain various kinds of borrowings and calques from English, such as semantic loans, loan translations (new phrases, collocations or idiomatic expressions) and grammatical constructions modelled on English. The questionnaire was given to two groups of informants: the main group (i.e. the bilingual one), consisting of 4th year students of English at the University of Silesia enrolled in the teaching programme, and the control group, consisting of students of various fields (excluding English or Polish studies) who declared limited knowledge of English. The respondents from both groups were given the questionnaire and their task was to read the sentences carefully and then to decide whether some words or phrases seemed incorrect or unnatural in a given context. The study has corroborated the view that language contact has some repercussions at the individual level: the knowledge of L2 may and does influence L1 competence. Not all the areas (semantic, phraseological and grammatical), however, are affected to an equal extent.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2012, 33; 241-256
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
References or loans on Polish-East Slavic borderlands? Part Four
Nawiązania czy pożyczki na pograniczu polsko-wschodniosłowiańskim? Cz. IV
Autorzy:
Rembiszewska, Dorota Krystyna
Siatkowski, Janusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2084562.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Slavic dialectology
language contact
Polish-East Slavic borderlands
dialect lexis
Opis:
The article attempts to differentiate, on the basis of selected words recorded in the Polish-East Slavic borderland, whether we are dealing with language loans or old references. The analysis takes into account e.g. ethymological, morphological and geographical criteria. The study focuses on the following words: cot ‘an even number’, czapigi, czepigi ‘plough handle’, had ‘an abominable animal’ and hydzić się ‘loathe’, ‘abhor’, ‘denigrate’, kosiec ‘scyther’, liszka ‘an odd number’, liszny/liszni ‘superfluous’, ‘supernumerary’, przewiąsło ‘a straw belt to tie sheaths siewiec ‘sower’, śloza ‘tear’, żeniec ‘harvester’, żenich, żeniuch ‘bridegroom’, ‘fiancé’, żnieja ‘female harvester’. Recognition as borrowings may be based on those word forms where phonetic elements characteristic of other languages, unknown in Polish, occur. Analysis of certain words has revealed the occurrence of Proto-Slavic and all- -Slavic words, preserved in the Polish language as relics, in peripheral areas. In some cases, it is difficult to make clear-cut decisions, because, for example, the stem of the word is a continuation of the Proto-Slavic forms, to be found in the Polish language, while the derivatives are borrowings.
Źródło:
Rocznik Slawistyczny; 2020, 69; 69-119
0080-3588
Pojawia się w:
Rocznik Slawistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Out of the woodwork or, the vicissitudes of the Polish language. Review: Leszek Bednarczuk, Początki i pogranicza polszczyzny. – Kraków: LEXIS, 2018. – 212 p.
Autorzy:
Danylenko, Andrii
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2084646.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Indo-European
Polish
Belarusian
language contact
tribal names
borderland Polish
Źródło:
Rocznik Slawistyczny; 2019, 68; 189-198
0080-3588
Pojawia się w:
Rocznik Slawistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Польско-восточнославянское пограничье (синхронный и диахронный подходы)
The Polish-East Slavic Borderland – a Synchronic and Diachronic Approach
Autorzy:
Rembiszewska, Dorota Krystyna
Siatkowski, Janusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2031224.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
language contact
Slavic dialectology
subdialect lexis
dialektal geography
linguistic bordeland
Źródło:
Slavia Orientalis; 2020, LXIX, 3; 567-579
0037-6744
Pojawia się w:
Slavia Orientalis
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
References or loans on Polish‑East Slavic borderlands? Part V
Nawiązania czy pożyczki na pograniczu polsko-wschodniosłowiańskim? Cz. V
Autorzy:
Rembiszewska, Dorota Krystyna
Siatkowski, Janusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2084343.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Slavic dialectology
Slavic language contact
Polish‑East Slavic borderlands
dialectal geographie
Opis:
The article is a successive part of the considerations on language contacts in relation to lexis. Analysed are words characteristic of the Polish‑Eastern Slavic borderland, where it is difficult to unequivocally decide whether they are borrowings, references, or examples of the shared Slavic heritage. The following names were interpreted in this respect: binduga ‘a place by the river where wood is deposited for floating, rafts are made and launched’, chaszcze ‘thicket, bushes, scrub’, chudoba ‘livestock’, chusta ‘a sheet of linen or other clothing fabric’, chusty ‘linen (to be washed)’; chołosznie ‘trousers’, kołosza, chołosza ‘trouser leg’, łukno and ustaw ‘vessels for honey storage’ and at the same time ‘units of measurement of honey’, miękiny ‘chaff’, miękuszka ‘bread pupl’; nawleczka, nawłoka, nawłoczka ‘pillowcase, duvet cover’, ‘furniture cover’; niewiasta, niewiastka ‘daughter‑in‑law’, żmykać ‘hand‑wash’. A detailed tracing of the geography, development of individual forms, directions of the inflow of words discussed in the text shows the multiplicity of ways in which individual lexical items penetrate borderland dialect systems. The most interesting examples are those in which the same development outcome is triggered by completely different phonetic processes.
Źródło:
Rocznik Slawistyczny; 2021, 70; 101-147
0080-3588
Pojawia się w:
Rocznik Slawistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Life span of German loanwords in Czech and Slovak: displacement and replacement
Lebensdauer deutscher Lehnwörter im Tschechischen und Slowakischen: Verdrängung und Ersatz
Autorzy:
Newerkla, Stefan Michael
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2084483.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
language contact
loanwords
German
Czech
Slovak
lexical integration
lexical substitution
lexical diversification
Opis:
Following G. Bellmann, the article divides the German loanwords in Czech and Slovak roughly into two groups, namely those lexical units that represent a basic code extension (= type A) and those that are used immediately after adoption as (approximately) synonymous lexical duplicates of already existing designations (= type B). While type A words have the best chances of lasting integration, type B words elicit a competitive situation between old and new designations, which can result in substitution, negative integration or semantic diversification. Furthermore, the paper deals with idiosyncrasies of German loanword integration such as the expressiveness of German loanwords in Czech and Slovak and the emotional attitude towards German loanwords in those languages. The article also discusses the causality of displacement and substitution of German loanwords, subsequently elaborates on the loss of terms and realities, the change in domain-specific language use, the role of language awareness and language culture, the loss of immediate contact areas as well as the question of prestige, and concludes with an outlook on future developments.
Źródło:
Rocznik Slawistyczny; 2020, 69; 49-68
0080-3588
Pojawia się w:
Rocznik Slawistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rachatłukum w słowiańskich ustach1
Rachatłukum in the Slavic mouth
Autorzy:
Stachowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1375742.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Slavic languages
Turkish language
etymology
language contact
loanwords
języki słowiańskie
języki tureckie
etymologia
kontakty językowe
zapożyczenie
Opis:
Two types of names for ‘Turkish delight’ are known in the Slavic languages: rahat-lokum ~ ratluk, and lokum. Even though most etymological dictionaries derive them from the same Arabo-Turkish etymon, their different structures are not discussed and the phonetic differences not explained. The aim of this paper is to establish the relative chronology of changes made to the original phrase, as well as to point out some problems which still remain more or less obscure.
Źródło:
Rocznik Slawistyczny; 2018, 67; 103-113
0080-3588
Pojawia się w:
Rocznik Slawistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Interferencje językowe na pograniczu polsko-wschodniosłowiańskim a interpretacja materiału gwarowego (na przykładzie wsi Choroszczynka)1
Linguistic interference at the Polish-East Slavic linguistic borderland vs. The interpretation of dialectal data (at the example of Choroszczynka village)
Autorzy:
Rembiszewska, Dorota Krystyna
Siatkowski, Janusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1375729.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Polish-East Slavic language contact
linguistic borderland
Polish dialects
dialects of Ukrainian outside Ukraine
kontakty językowe polsko-wschodniosłowiańskie
pogranicze językowe
gwary polskie
gwary ukraińskie poza Ukrainą
Opis:
Artykuł podejmuje kwestię interferencji w obrębie języków słowiańskich na przykładzie dwujęzycznej wsi Choroszczynka w powiecie bialskim, woj. lubelskie. Przedstawienie całości materiału z dwóch kwestionariuszy do Ogólnosłowiańskiego atlasu językowego – polskiego i ukraińskiego daje możliwość nie tylko uchwycenia osobliwości gramatycznych i leksykalnych obu zestawień przypisanych do poszczególnych gwar, ale także pokazuje nierzetelność eksploratorek prowadzących badania terenowe. W konsekwencji wpłynęło to na niezgodną z rzeczywistością interpretację faktów gwarowych zobrazowanych na mapach OLA.
Źródło:
Rocznik Slawistyczny; 2018, 67; 55-102
0080-3588
Pojawia się w:
Rocznik Slawistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-11 z 11

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies