Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Official Language" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Strategie nominacyjne i narracyjne jako świadectwo zachowań etycznych w dyskursie związanym z organizowaniem edukacji osób z niepełnosprawnościami
Nomination and Narrative Strategies as a Testimony to Ethical Behaviors in the Discourse Related to Organizing the Education of People With Disabilities
Autorzy:
Szagun, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1798647.pdf
Data publikacji:
2019-10-29
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
dyskurs publiczny; etyka; język urzędowy; peryfraza; poprawność polityczna
public discourse; ethics; official/administrative language; periphasis; political correctness
Opis:
Artykuł podejmuje próbę opisu elementów językowych, w ich aspekcie etycznym, obecnych w dyskursie publicznym na temat indywidualnej edukacji uczniów niepełnosprawnych. W obrębie analizowanego dyskursu interesują nas przede wszystkim strategie nominacyjne osób z niepełnosprawnościami i ich opiekunów oraz strategie narracyjne związane z osobami z niepełnosprawnościami, rozpięte dwubiegunowo pomiędzy leksemami włączenie – wykluczenie odnoszące się do uczestników dyskursu: Ministerstwa Edukacji Narodowej, szkoły i reprezentującego ją dyrektora oraz nauczycieli, atakże rodziców i dzieci. Elementy nominacyjne w postaci konstrukcji z przymiotnikami atrybutywnymi określające dzieci i młodzież zniepełnosprawnościami pełnią funkcję peryfraz o funkcji eufemizacyjnej, są pod względem znaczeniowym próbą ucieczki przed stygmatyzacją społeczną. Z kolei strategie narracyjne wyraźnie jawią się jako narzędzie sterowania odpowiedzialnością za proces edukacyjny.
This article attempts to describe linguistic elements, in their ethical aspect, present in the public discourse on individual education of students with disabilities. Within the analyzed discourse, we are primarily interested in the nomination strategies of people with disabilities and their care-takers and narrative strategies related to people with disabilities, bipolarly stretched between lexes inclusion – exclusion and referring to the participants of the discourse: the Ministry of National Education, the school and the principal and teachers representing it, as well as parents and children. Nomination elements with attributes defining children and youth with disabilities play the role of periphasis with a euphemistic function, they are, in terms of meaning, an attempt to escape social stigmatization. In turn, predictive and narrative strategies clearly appear as a tool to control responsibility for the educational process.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 6; 157-172
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Slavek i Slavko – nazwy maskotek Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej 2012
Slavek and Slavko – Names of the UEFA Euro 2012 Mascots
Autorzy:
Gałecki, Zygmunt
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1902281.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
nazwy maskotek EURO 2012 w Polsce i na Ukrainie
wymowa i pisownia /ł/ /l/ /v/ w języku polskim i ukraińskim
ignorancja językowa działaczy sportowych
presja mody anglojęzycznej
names of official mascots for UEFA EURO 2012 championships in Poland and Ukraine
pronunciation and spelling of the Polish and Ukrainian phonemes /ł/ /l/ /v/
language ignorance of sports activists
Anglo-centric language fashion
Opis:
This paper focuses on the present and past pronunciation and spelling forms of the Polish and Ukrainian phonemes /ł/ /l/ and /v/. The problem of substituting the native Polish phonemes /ł/ and /w/ by /l/ and /v/, respectively, emerged when the names of the official mascots for the UEFA 2012 football championships in Poland and Ukraine were announced. The names Slavek and Slavko are meant to relate to the common Proto-Slavic root *Slavo- or *-slav, followed by the language-dependent exponents: -ek for Polish and -ko for Ukrainian. Owing to the fact that neither in Polish nor Ukrainian has the phonological assimilation of /ł/ and /l/ taken place, neither of the spelling forms or pronunciations ([Slavek] or [Slavko]) is systematically jusitified. There are no systemic grounds for the spelling of the native names with v, either. If the two names in question are to symbolize the core of Slavic tradition and heritage for the purposes of popularizing the championships, and if the way in which the names are spelled is influenced mostly by the Anglo-centric language fashion, we deal with an obvious case of linguistic ignorance of the decision makers, and with a peculiar kind of cultural schizophrenia.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2012, 60, 6; 87-95
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies