Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Bender, Agnieszka." wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Father Stefan Wyszyński’s Stay with the Zamoyski Family in Kozłówka: A Reconstruction of Events and Places
Ksiądz Stefan Wyszyński u Zamoyskich w Kozłówce. Rekonstrukcja wydarzeń i miejsc
Autorzy:
Bender, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1928242.pdf
Data publikacji:
2021-12-08
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Ksiądz Prymas Stefan Wyszyński
Kozłówka
Zamoyscy
II wojna światowa
muzeum
Primate Stefan Wyszyński
the Zamoyski family
World War II
museum
Opis:
The article is an attempt to organize the existing knowledge about the stay of Fr. Stefan Wyszyński at the Zamoyski Palace in Kozłówka, where a state museum was opened after World War II. Almost half a century after the war, historical and museum research began on this subject. It was favored by the changing political situation and the publication of witnesses’ memories. Late in the 1990s, the museum came up with the idea of commemorating the Primate of the Millennium in connection with the 60th anniversary of Fr. Wyszyński’s stay at Kozłówka. At that time, a bust and a dedication plaque were unveiled to commemorate the Primate. The ceremonies were accompanied by the museum’s publication Niezwykły Gość [Extraordinary Guest], containing recollections of the exceptional guest of Jadwiga and Aleksander Zamoyski. The next step taken by the Zamoyski Museum managers to commemorate Primate Wyszyński was the reconstruction of his room, ceremonially opened during the new exhibition “Father Stefan Wyszyński in Kozłówka 1940-1941” on June 21, 2016. The reconstruction of the room was not an easy task for the museum staff, as neither the photos of the room nor the items related to Fr. Wyszyński were available. Some furniture from the nineteenth and early twentieth centuries was found in the museum’s storage rooms. Several personal items that once belonged to the Primate were placed on the desk, such as a travel alarm clock and a set of writing utensils.
Artykuł jest próbą uporządkowania dotychczasowej wiedzy na temat ponadrocznego pobytu ks. Stefana Wyszyńskiego w pałacu Zamoyskich w Kozłówce, gdzie po II wojnie światowej zostało otwarte państwowe muzeum. Niemal pół wieku po zakończeniu wojny rozpoczęto badania historyczne i muzealne na ten temat. Sprzyjała temu zmieniająca się sytuacja polityczna, jak i wydawanie wspomnień przez świadków historii. W końcu lat dziewięćdziesiątych XX wieku, w muzeum pojawił się pomysł upamiętnienia postaci Prymasa Tysiąclecia w związku z przypadającym na rok 2000 sześćdziesięciolecie przyjazdu ks. Wyszyńskiego do Kozłówki. Wówczas odsłonięto popiersie i tablicę dedykacyjną, upamiętniającą postać Księdza Prymasa. Uroczystościom towarzyszyła muzealna publikacja Niezwykły Gość, zawierająca wspomnienia o wyjątkowym gościu Jadwigi i Aleksandra Zamoyskich. Kolejnym krokiem podjętym przez Dyrekcję Muzeum Zamoyskich, aby uczcić pamięć Prymasa Wyszyńskiego, była rekonstrukcja jego pokoju, uwieńczona uroczystym otwarciem 21 czerwca 2016 r. nowej ekspozycji „Ksiądz Stefan Wyszyński w Kozłówce 1940-1941”. Rekonstrukcja pokoju nie była łatwym zadaniem dla muzealników, gdyż nie zachowały się ani zdjęcia pomieszczenia, ani przedmioty związane z ks. Wyszyńskim. W muzealnych magazy-nach udało się znaleźć meble z XIX i początku XX wieku. Na biurku umieszczono kilka przedmiotów, które pozyskano, a które należały do Prymasa, m.in. budzik podróżny oraz komplet przyborów do pisania.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2021, 69, 4 Special Issue; 29-44
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tapiserie z wyprawy ślubnej królowej Bony Sforzy d’Aragona
Tapestries from the Dowry of Queen Bona Sforza d’Aragona
Autorzy:
Bender, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1787925.pdf
Data publikacji:
2021-05-10
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Bona Sforza
tapiserie
Uczynki miłosierdzia
portiery
Kraków
Bari
tapestries
Works of Mercy
door curtains (portieres)
Opis:
Królowa Bona Sforza, która przybyła w 1518 r. do Rzeczypospolitej z Bari, przywiozła godny posag, opisany przez Giuliano Passero. Wśród wielkiej liczby kosztownych przedmiotów znalazły się tapiserie – „panni di razza”: seria ośmiu z Uczynkami miłosierdzia i cztery portiery. Celem niniejszego artykułu jest uzupełnienie dotychczasowej wiedzy na ich temat, co stało się możliwe dzięki dotarciu do kilku wcześniej nieznanych polskiej literaturze przedmiotu źródeł i włoskich opracowań, oraz ich nowa interpretacja. Opierając się na wszystkich dostępnych aktualnie informacjach z prac autorstwa Giuliano Passero, Colantonio Carmignano, Antonio Beatillo, Giovanni Battista Pacichelliego i Giulio Petroniego, można stwierdzić, że cztery z ośmiu tapiserii z Uczynkami miłosierdzia Bona przekazała między 1520 a 1557 r. do bazyliki Św. Mikołaja w Bari, gdyż szczególnie czciła jej patrona. Tapiserie te znajdowały się zapewne w świątyni jeszcze do końca XVII wieku. Przypuszczalnie tkaniny te do dzisiaj się nie zachowały.  
Queen Bona Sforza d’Aragona, who came to the Kingdom of Poland from Bari in Italy in 1518, brought a handsome dowry, as described by Giuliano Passero. Among the large number of expensive items were tapestries – the “panni di razza”, which was a series of eight tapestries portraying the Works of Mercy and four door curtains (portieres). The aim of this article is to supplement the current knowledge about these tapestries by drawing conclusions from studies by Italian authors on the subject matter and their new interpretations, which were previously unknown in Polish literature. Based upon all currently available source information, namely works by Giuliano Passero, Colantonio Carmignano, Antonio Beatillo, Giovanni Battista Pacichelli and Giulio Petroni, we can infer that Bona donated four of the eight tapestries from the Works of Mercy, which had been made with great mastery, to the Basilica of Saint Nicholas in Bari, probably because she considered the church to be a suitable place to preserve them. She also chose this particular church because she had a special devotion to its saint. The tapestries were placed in the basilica between 1520 and 1557. These fabrics were probably in the Bari church’s collection until the end of the 17th century. Presumably, this series, as well as Bona’s four portieres, have not survived to this day.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2021, 69, 4; 55-69
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Zofia Katarzyna Branicka Odescalchi zwana pierwszym „polskim papieżem”
Zofia Katarzyna Branicka Odescalchi – The First “Polish Pope”
Autorzy:
Bender, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1791423.pdf
Data publikacji:
2020-12-22
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Zofia Katarzyna Branicka Odescalchi
Rzym
Watykan
polski papież
sprawy polskie
Rome
Vatican
Polish pope
Polish affairs
Opis:
Zofi Branicka (1821-1886) była polską, niezwykle zamożną arystokratką, która w 1841 roku poślubiła włoskiego księcia Livia III Erba Odescalchi. Od tego czasu do śmierci mieszkała w Rzymie. Dzięki olbrzymiemu posagowi księżnej rodzina Odescalchi mogła między innymi odkupić od rodziny Torlonia zamek w Bracciano (niedaleko Rzymu). Zofia otrzymała bardzo staranne wykształcenie, znała biegle kilka języków. Od samego początku swego pobytu w Rzymie zaczęła organizować słynne wieczorne spotkania w salonie, w Pałacu Odescalchi. W ten sposób księżna Zofi skupiała elitę arystokracji, dyplomacji i kleru z różnych krajów europejskich. Wkrótce poznała też papieża Piusa IX, z którym połączyła ją więź wieloletniej przyjaźni. Zofia bezpośrednio informowała papieża o złożonej ówcześnie sytuacji Polski, która była pod rozbiorami. Od początku pobytu we Włoszech zaangażowała się w pomoc charytatywną ubogim. Księżna była też bardzo zaangażowana w finansową i organizacyjną pomoc Polakom we Włoszech (emigrantom, powstańcom, księżom, artystom, takim jak Cyprian Kamil Norwid, Leopold Nowotny, Roman Postempski i inni). Ściśle współpracowała ze Zgromadzeniem Zmartwychwstania Pana Naszego Jezusa Chrystusa w organizowaniu Polskiego Seminarium w Rzymie, które zostało otwarte w 1866 roku. Było to niezwykle doniosłe i ważne wydarzenie dla Polaków, którzy w tym czasie nie mieli swojego państwa. Dzięki głębokiej religijności i patriotycznej działalności, księżna Zofia była wśród swoich rodaków nazywana „polskim papieżem”. Nikt w tamtych czasach nie przypuszczał, że sto lat później Karol Wojtyła zostanie prawdziwym pierwszym polskim papieżem.
Zofia Branicka (1821-1886) was a Polish wealthy noblewoman who married Italian Prince Livio III Erba Odescalchi (1805-1885) in 1841. From then on until her death she lived in Rome. Thanks to her opulent dowry, Odescalchi family could buy back among others, the Bracciano castle (near Rome) from the Torlonia family. Zofia was very well educated and a polyglot. From the very first years of her stay in Rome, she started to organise famous soirees at her salon in Palazzo Odescalchi. In this way Princess Zofi gathered the elite of aristocracy, diplomacy and the clergy, from diff European countries. Soon she had a possibility to get to know the pope Pius IX, with whom she would maintain a real and close friendship. Zofia had informed the pope about the complex situation of Poland, partitioned by her neighbours. From the beginning of her stay in Italy she was involved in charity work. The princess was very involved in financial and organisational help to Polish people in Italy (emigrees, insurgents, priests, artists as Cyprian Kamil Norwid, Leopold Nowotny, Roman Postempski etc.). She closely co-operated with The Congregation of the Resurrection of Our Lord Jesus Christ in organising the Polish Seminar in Rome in 1866. That was an event of a great importance for Polish people who at that time had no country of their own. Thanks to her deep religiosity and patriotic activity Princess Zofi was known among her contemporaries as “the Polish pope”. Nobody at that time could have imagine that after one hundred years Karol Wojtyła would become the first actual Polish pope.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2020, 68, 4 Special Issue; 213-233
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ornat ze scenami legendy o scaleniu zwłok św. Stanisława. Praca tapisera François Glaizea
The Chasuble with the Scenes from the Legend of Reuniting the Corpse of St. Stanisław. The Work of the Tapestry-Weaver François Glaize
Autorzy:
Bender, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1955801.pdf
Data publikacji:
1999
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Opis:
Among the works of Polish tapestry of the 18th century the ones whose author was the French tapestry-weaver François Glaize deserve a special attention. Glaize worked in Warsaw and Cracow from 1743 till at least 1770. Until 1758 he was employed by Bishop Andrzej Stanisław Kostka Załuski and it was for him that he made more than a dozen canonicals – chasubles, dalmatics, copes – using the technique of tapestry, which is a unique phenomenon on the European scale. The most interesting of them, with the most developed iconographic programme, is the chasuble with scenes from the legend of reuniting the corpse of St. Stanisław that in unexplained circumstances found itself abroad and at present is kept at The Fine Arts Museums in San Francisco. The sources that have been found allow to precisely date the object to 1758 as well as to define the author of the design – it was Tadeusz Kuntze who had already collaborated with Glaize. The chasuble along with five altarfrontals (that are now at the Princes Czartoryskis Museum in Cracow), two door-curtains and a carpet – we do not know if they were actually made – were supposed to be the Bishop's gift to the Polish church in Rome.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 1999, 47, 4; 267-274
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
François Glaize − francuski tapiser pracujący w połowie XVIII w. dla polskich mecenasów. Nowe ustalenia
François Glaize − the French Upholsterer Working in Mid-18th Century for Polish Patrons. New Findings
Autorzy:
Bender, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1961808.pdf
Data publikacji:
1997
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Opis:
Among the 18th-century tapestries made in Poland the excellent works of the French upholsterer, François Glaize, make up an exceptional group for many reasons. Polish and American collections store twenty three objects ascribed to him. From the technological point of view the works have almost exclusively silk threads. Another characteristic of this group of fabrics is that the technique of tapestry was used to make liturgical vestments, a method that is something utterly exceptional not only on the Polish, but also on the European scale. The archival sources and objects that have recently been found allow us to better know the life and artistic work of Glaize. As it turned out, he stayed in Poland for almost thirty years (1743-1770), or even longer. His artistic activity should be connected with the then most prominent Polish patrons of art, among whom, as we suppose, initially was King Stanisław Leszczyński, and then the bishop Andrzej Kostka Załuski and King Stanisław August Poniatowski. We have most works and information from the times when Glaize was employed by Bishop Załuski. The latter commissioned the talented upholsterer to make, among other things, a dozen or so vestments, and antependia, portieres and a carpet for the Polish St. Stanisław Kostka church in Rome.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 1997, 45, 4; 257-272
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies