Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Shakespeare" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Z Szekspirem w tle. "Opowieść zimowa" Erica Rohmera
With Shakespeare in the background. Eric Rohkers "A Tale of Winter"
Autorzy:
Kowalski, Tomasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/918029.pdf
Data publikacji:
2014-06-13
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Eric Rohmer
Shakespeare
adaptation
plot
structure
Opis:
The paper aims at analyzing the relationship between Eric Rohmer’s A Tale of Winter (Conte d’hiver, 1992) and Shakespeare’s late comedy. Although both works are entitled similarly, at first glance they have hardly anything in common, aside from one scene in which the two main characters watch Shakespeare’s play staged in a theatre. The author argues, however, that many references to original comedy, both on the level of plot and structure, can be found in Rohmer’s movie, which can therefore be perceived as a loose adaptation of Shakespeare’s work. 
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2014, 15, 24; 295-301
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Praca nad rolą - Ryszard III*
Working on the role –Richard III
Autorzy:
KAŁUŻYŃSKI, MAREK
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920949.pdf
Data publikacji:
2016-11-03
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
actor
stage role
director
William Shakespeare
translation
Opis:
The author describes the contexts for working on the title role of Shakespeares Richard III. He points to specific stages in working on the role: familiarising oneself with the original text and associated literature (research), creating the character (concealing intentions, plans and emotions from other characters in the play, the characters internal struggle, perceiving psychological truths); developing relationships with the director and other actors; the use of scenography, costumes, lighting and music to create characters for the stage, considering the meaning of translation and rapport with the audience.
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2016, 19, 28; 211-230
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O przemieniającym życie mroku postaci
On the darkness of the character that transforms life
Autorzy:
WIERZCHOWSKI, MARCIN
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920976.pdf
Data publikacji:
2016-11-03
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
theatre role
actor
acting skills
William Shakespeare
director
Opis:
The author analyses the relationship between the actor's life and the character they create on stage. He points to the interdependencies between the actor and their role. He determines the conditions in which the role should be constructed and also discusses the on- and off-stage circumstances that determine the value of a particular role. This analysis is supported by the authors own experience as a theatre director.
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2016, 19, 28; 47-60
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A tragedy tailored to the spirit of the times – Romeo and Juliet as interpreted by Franco Zeffirelli and Baz Luhrmann
Autorzy:
Śliwińska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/923296.pdf
Data publikacji:
2019-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Romeo and Juliet
William Shakespeare
film adaptation
tragedy
Franco Zeffirelli
Baz Luhrmann
Opis:
This article discusses two film adaptations of Romeo and Juliet, i.e. one directed by Franco Zeffirelli and the other by Baz Luhrmann. It covers the following aspects: the structure of both the drama and its two film adaptations, the characters’ creation, the choice of setting and screen time, and the function of tragedy. Shakespeare’s language is characterised by unparalleled wit and powers of observation, and the final form of his plays is a clear indication of his ambivalent attitude towards tradition and the rigid structure of the drama. By breaking with convention, favouring an episodic structure, and blending tragedy with comedy, Shakespeare always takes risks, in a similar vain to the two directors who decided to make film adaptations based on his plays. Each technical device the adaptors selected could have turned out to be a wonderful novelty or a total disaster. The strength of both Zeffirelli’s and Luhrman’s adaptations is their emphasis on love and youth, which thanks to their directorial skill is perfectly in tune with the spirit of their respective times.
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2019, 26, 35; 219-229
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hamleś Skolimowskiego jako parodia
Skolimowskis "Hamleś" as a Parody
Autorzy:
Hendrykowski, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/917960.pdf
Data publikacji:
2014-01-13
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
nowhere
Skolimowski
student film
étude
parody
ballad
Hamlet
Shakespeare
Polish October 1956
press
reader
context
obsession
compulsion
intelligentsia
freedom
censorship
euphemism
turpism
subversivity
Opis:
Hamleś is a brilliant etude made in 1960 by young film-maker Jerzy Skolimowski during his studies in famous Film School in Łódź. In ballad form this mysterious and dark story tells about lost hopes of freedom and strange situation of Polish intelligentsia of the late 1950s in connection with characters of Shakespeare’s tragedy. Skolimowski’s parody has typical for this artistic obsessive-compulsive dimension (Don Fredericksen’s term). Skolimowski took the title and protagonists from the classic drama and transmitted the main subject in a way that is much darker and ironic than the original. 
Źródło:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication; 2014, 14, 23; 143-151
1731-450X
Pojawia się w:
Images. The International Journal of European Film, Performing Arts and Audiovisual Communication
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies