- Tytuł:
-
Polskojęzyczne druki typografii poczajowskiej (ХУШ wiek)
Polish prints of the Pochayov’s typography (18th Century) - Autorzy:
- Getka, Joanna
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/482458.pdf
- Data publikacji:
- 2009-12-01
- Wydawca:
- Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
- Tematy:
-
Pochayov’s typography
The Bazilians
Polish prints - Opis:
- Polish prints of the Pochayov’s typography (18th Century) The Bazilians’ typography in Pochayov was famous for quantity and quality of it’s prints, variety of the subject matters, broad reading public, and last but not least- multilingual editions. Polish language publishing offer was aimed at satisfying contemporary social demand and was very popular in those days, which can be proved by the quantity of reprints. Publishing activity of the Bazilians did not provoke hostility and antagonisms among the society. To the contrary, being tolerant towards the social variety it was constantly broadening its offer by targeting publicity from all social classes and nations and by taking into consideration their linguistic and cultural preferences. In the Polish offer of the Pochayov publishing house two main literature streams can be distingushed: sacred writings and laic. The first one is represented by numerous sermons, catechisms, prayer-books, hymns and songs. The sacred writing covered also moral-philosophic and religious moralizing texts. Laic literature comprised various hand-books, aids and later on during the Enlightenment period also belles-lettres.
- Źródło:
-
Acta Polono-Ruthenica; 2009, 1, XIV; 89-102
1427-549X - Pojawia się w:
- Acta Polono-Ruthenica
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki