Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "color semantics" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Kilka uwag o systemie nazw barw w języku powieści Aleksandra Grina (pole błękitu)
Some remarks on the system of colour names in the language of Alexander Grin’s novels (semantic field of blue)
Autorzy:
Chomko, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29519388.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Grin
Idiolect
color semantics
blue color
idiolekt pisarza
semantyka barw
barwa niebieska
Opis:
The subject of this article are the linguistic exponents of the semantic field of blue, the analysis of which provides valuable information about the models of perception, association and interpretation of the world presented in the works of Alexander Grin. The novels Scarlet Sails, She Who Runs on the Waves, The Road to Nowhere, The Golden Chain and The Treasure of the African Mountains form the material basis of the research conducted. In the analyzed novels of Alexander Grin the semantic field of blue is represented by both basic names used to describe this color – синий (54 uses) and голубой (47 uses). The writer uses the blue colour most often in a conventional way and uses it to create the world presented. Blue is primarily associated with semantic fields such as “human” (33 uses), “artifacts” (26 uses), “water” (13 uses), and “air and weather phenomena” (10 uses). The excerpted material shows that it is relatively rare for the colour blue to characterize objects associated with light phenomena (5 uses), landforms (4 uses), flora (3 uses), fauna (3 uses), sky and stars (3 uses) and food (1 use).
Źródło:
Studia Wschodniosłowiańskie; 2021, 21; 91-107
1642-557X
Pojawia się w:
Studia Wschodniosłowiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kolor w opisie postaci (na podstawie Drogi do nikąd Aleksandra Grina)
Color in human’s characteristic (on Way to Nowhere by Alexander Grin)
Autorzy:
Chomko, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1832536.pdf
Data publikacji:
2019-11-22
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Grin
idiolekt pisarza
semantyka barw
kolorystyka bohaterów
idiolect
color semantics
characters’ colors
Opis:
Color is one of the artistic means, by which text can be perceived as an artistic whole. The aim of this paper is to analyze the names of colors used to describe human space in Way to nowhere by Alexander Grin. The color nominations refer to description of human external appearance and clothing. They are expressed by one-word names (красный, белый), names derived from them (покраснеть, почернеть) and compound words (черноволосый, черноусый). In order to define the human color space, the author used 137 lexemes, which belong to serval color fields: красный, белый, черный, серый, желтый, синий and зеленый. Undoubtedly, all of them express national and individual priorities.
Źródło:
Studia Wschodniosłowiańskie; 2019, 19; 301-320
1642-557X
Pojawia się w:
Studia Wschodniosłowiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Paleta barw achromatycznych w Szkarłatnych żaglach Aleksandra Grina
Achromatic color palette in Scarlet sails by Alexander Grin
Autorzy:
Chomko, Jolanta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1832591.pdf
Data publikacji:
2018-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Grin
idiolekt pisarza
semantyka barw
barwy achromatyczne
the writer’s idiolect
color semantics
achromatic colors
Opis:
The object of the analysis are achromatic color names in Scarlet sails of Alexander Grin. Color expressions are an inseperable part of the world description. The researched material provides valuable information about the models of perception, association and interpretation of the world presented in the novel. The field of black color is represented by adjectives, such as, черный, почерневший, the field of white is represented by lexemes белый, белизна, белокурый, белевший, серебряный, and field of grey – by lexemes серый, седой, полуседой, стальной, серея, поседевший. These are relatively richly represented fields. The studied material shows that the writer mostly uses the achromatic color names in a conventional way and uses them to create the presented world. All three colors are mainly connected with semantic fields related to man and nature. The objects related to human environment and work are characterized by achromatic colors relatively rarely.
Źródło:
Studia Wschodniosłowiańskie; 2018, 18; 65-77
1642-557X
Pojawia się w:
Studia Wschodniosłowiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Análisis de los términos léxicos y traductológicos básicos de color en español y en chino. Hipótesis fisiológica y comprobación lingüística
Autorzy:
Azucena Pérez Ibáñez, María
Zhu, Wen
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2080924.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
Cognitive Semantics
Lexical Field
Translation
basic color terms
contrastive analysis
Opis:
The color basic terms are studied from four approaches: linguistic relativism of Gleason & McNeill; linguistic universalism of Berlin & Kay; neurophysiological approach of Kay & McDaniel; and cognitivism of Wierzbicka. Common meaning of chromatic feature forms, according to Coseriu, a two-dimensional, non-correlative, lexical field. From the cognitive approach of Wierzbicka, this field behaves as a multidimensional, hierarchical, non correlative, lexical one. We begin with the hypothesis that if from a physiological point of view there is a hierarchy in the color field, focused on RGB Model, where the chromatic elements have a nuclear place, while the achromatic ones are in the periphery, then, applied to Linguistics, is possible or not to maintain the same isomorphic relationship? Each one of five Spanish color basic terms is accompanied by different tables with the appropriate Chinese terms. When there is a lexical deficit, we turn to translation terms. Finally, we make a percentage calculation among the analyzed lexical terms of both languages, considering descriptive and operative knowledge.
Źródło:
Itinerarios; 2016, 24; 79-102
1507-7241
Pojawia się w:
Itinerarios
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Традиційна семантика кольорів та її творча модифікація в повісті Григора Тютюнника "Климко"
Tradycyjna semantyka barw oraz jej modyfikacja artystyczna w powieści Hryhora Tiutiunnyka "Klimko"
The traditional semantics of colors and their artistic modification in Hryhir Tyutyunnyk’s novella "Klymko"
Autorzy:
Turczak, Ołena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31343623.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
linguistic studies
novella
color lexemes
symbol
semantics
color
badanie językoznawcze
powieść
leksemy barwne
semantyka
barwa
Opis:
W artykule przedstawiono ogólny opis semantyki barw z elementami treści symbolicznych na przykładach dzieł artystycznych. Pod tym względem poddano badaniu powieść Hryhora Tiutiunnyka Klimko. Badania lingwistyczne są uwarunkowane brakiem dokładnego opracowania poświęconego osobliwościom użycia leksemów barwnych w utworach Hryhora Tiutiunnyka. W artykule przeprowadzona zostaje ilościowa i jakościowa analiza kolorów w powieści Hryhora Tiutiunnyka Klimko. W szczególności ustala się, że barwy są reprezentowane przez różne części mowy: przymiotniki, czasowniki i formy czasownikowe, przysłówki i rzeczowniki. Wśród nazw kolorów najczęściej występują przymiotniki, rzadziej używane są czasowniki i formy czasownikowe, występują pojedyncze przypadki użycia przysłówków i rzeczowników w odniesieniu do koloru. Szczególną uwagę zwrócono na cechy semantyczne złożonych leksemów oznaczających barwy oraz na stylistyczne ich aspekty w powieści Klimko. Ustalono, że leksemy barwne służą do przekazania elementów światopoglądu autora, sądów, poglądów i uczuć bohaterów Hryhora Tiutiunnyka. Artykuł powstał na podstawie badań językoznawczych i kulturoznawczych.
The article presents a general description of colors in the novella Klymko by the famous Ukrainian writer Hryhir Tyutyunnyk and the symbolic content of their semantics. The idea of the article arose from the lack of any research into the features of lexemes used to denote colors in the writer’s works. The article conducts a quantitative and qualitative analysis of colors in Hryhir Tyu- tyunnyk’s novella Klymko. The author also tries to characterize the colors from the point of view of parts of speech. In particular, it is established that colors are represented by different parts of speech: adjectives, verbs and verb forms, adverbs and nouns. Adjectives are the most common among color names, while verbs and verb forms are used less often. There are also isolated cases of adverbs and nouns being used to describe some colors. Special attention is paid to the semantic features of complex color lexemes and the stylistic use of colors in Klymko. It is established that colors help to convey the writer’s worldview, and express the thoughts, views and feelings of the characters of the work. The article is based on linguistic and cultural studies.
Źródło:
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2023, 11, 2; 83-102
2300-4754
Pojawia się w:
Studia Ukrainica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Barwy w językowej kreacji ojca w powieściach nadniemeńskich Elizy Orzeszkowej
The colors in the linguistic creation of the father in „Upon the Niemen” novels of Eliza Orzeszkowa
Autorzy:
Skorupska-Raczyńska, Elżbieta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1595485.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
language creation of the world
semantics
color
językowa kreacja świata
semantyka
barwa
Opis:
Fathers, step-father, caregivers in the ‘upon the Niemen’ novels by Eliza Orzeszkowa are fi gures clearly outlined. Their creations are made also by the means of color, light and shadow. Writer, creating the characters of fathers, stepfather and caregivers operates with the color subtly and sparingly, especially in the description of their clothes and bodies. Names, defi nitions of glow, light and shadow are the components serving the verbalization and dynamization of feelings, experiences and behaviors, as well as descriptions of the personality in the characteristics of characters. Creation of men are also served by the background and the environment color, which is a typical aspect of the novel design by Orzeszkowa.
Źródło:
Studia Językoznawcze; 2014, 13; 211-228
1730-4180
2353-3161
Pojawia się w:
Studia Językoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies