Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Konrad Swinarski" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Błoński o Swinarskim: od Wyzwolenia do uwolnienia
Autorzy:
Niziołek, Grzegorz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/639189.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
Błoński Jan, Swinarski Konrad, polski teatr współczesny, Teatr Stary
Opis:
Błoński on Swinarski. From Liberation to releaseJan Błoński had the opportunity to co-operate with Konrad Swinarski by working as a literary director of the Old Theatre in the 1960s and 70s. He repeatedly expressed his fascination with the artist, but he did not dedicate him any separate text. However, he spoke about it many times, both in interviews and in various commemorative texts. The author of the text analyses the various strategies of these statements: first of all love discourse within which Swinarski-artist in the process of creating functions as an object of fascination described in hot emotional tone. He shows how emotions allow Błoński avoid or even obscure the political theatre of Swinarski. He also puts the thesis that the reading of Błoński’s comments being full of doubt, misleading clues and vivid emotions allow you to re-start a discussion about Konrad Swinarski’s theatre.
Źródło:
Wielogłos; 2014, 4(22)
2084-395X
Pojawia się w:
Wielogłos
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Izraelski «Hamlet» Konrada Swinarskiego
Konrad Swinarskis Israeli «Hamlet»
Autorzy:
Kuźnicka, Danuta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/47228121.pdf
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Sztuki PAN
Tematy:
Konrad Swinarski
Shakespeare
«Hamlet»
Teatr Cameri w Tel Awiwie
Stary Teatr w Krakowie
The Cameri Theater of Tel Aviv
Stary Teatr in Kraków
Opis:
Analiza nieznanych dotąd w Polsce recenzji, które ukazały się w izraelskiej prasie po premierze Hamleta w reżyserii Konrada Swinarskiego w Teatrze Cameri w Tel Awiwie w 1966 roku, pozwala nie tylko odtworzyć niektóre działania i efekty sceniczne, ale także prześledzić tok rozumowania krytyków, ich kompetencje i upodobania. Porównanie tych materiałów z dokumentami dotyczącymi przygotowań do inscenizacji Hamleta w Krakowie osiem lat później daje podstawę do stwierdzenia, że w 1966 artysta miał już ukształtowaną w zasadniczych rysach koncepcję Szekspirowskiej tragedii i niektóre jej aspekty udało się zrealizować w Tel Awiwie. Przede wszystkim wykreował nowy obraz postaci księcia i Horacego, poddał rewizji wizerunek króla Klaudiusza i zarysował historiozoficzno-polityczną interpretację tragedii. W Izraelu przekaz ideowy inscenizacji odczytywany był przez krytykę najczęściej właściwie, podważano jednak jego sens i negowano wartość.
This article discusses the Israeli press reviews of Konrad Swinarski’s Hamlet, which premiered at the Cameri Theater in Tel Aviv in 1966. Based on material previously unknown in Poland, the analysis makes it possible not only to reconstruct some of the stage actions and effects, but also to follow the reasoning, competences and tastes of Israeli critics. Comparing this material with documents concerning the preparations for the Kraków staging of Hamlet eight years later, the author concludes that the general framework of Swinarski’s conceptualization of the play was already developed in 1966; the director managed to bring some of its aspects to the stage in Tel Aviv. Most importantly, he created a new vision of the characters of Hamlet and Horace, re-examined the image of Claudius, and outlined a historiosophical and political interpretation of Shakespeare’s tragedy. In Israel, the critics usually recognized the ideological message of Swinarski’s staging correctly; however, they questioned its point and denied its value.
Źródło:
Pamiętnik Teatralny; 2021, 70, 1; 133-153
0031-0522
2658-2899
Pojawia się w:
Pamiętnik Teatralny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Being European: "Hamlet" on the Israeli Stage
Autorzy:
Barzilai, Reut
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1033507.pdf
Data publikacji:
2020-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Theatre
appropriation
Zvi Friedland
Konrad Swinarski
Dinu Cernescu
Rina Yerushalmi
Steven Berkoff
Habima Theatre
The Cameri Theatre of Tel Aviv
Itim Ensemble
Haifa Municipal Theatre
Opis:
One of the most prolific fields of Shakespeare studies in the past two decades has been the exploration of local appropriations of Shakespeare’s plays around the world. This article, however, foregrounds a peculiar case of an avoidance of local appropriation. For almost 60 years, repertory Israeli theaters mostly refused to let Hamlet reflect the “age and body of the time”. They repeatedly invited Europeans to direct Hamlet in Israel and offered local audiences locally-irrelevant productions of the play. They did so even though local productions of canonical plays in Israel tend to be more financially successful than those directed by non-Israelis, and even when local national and political circumstances bore a striking resemblance to the plot of the play. Conversely, when one Israeli production of Hamlet (originating in an experimental theatre) did try to hold a mirror up to Israeli society—and was indeed understood abroad as doing so—Israeli audiences and theatre critics failed to recognize their reflection in this mirror. The article explores the various functions that Hamlet has served for the Israeli theatre: a rite of passage, an educational tool, an indication of belonging to the European cultural tradition, a means of boosting the prestige of Israeli theatres, and—only finally—a mirror reflecting Israel’s “age and body.” The article also shows how, precisely because Hamlet was not allowed to reflect local concerns, the play mirrors instead the evolution of the Israeli theatre, its conflicted relation to the Western theatrical tradition, and its growing self-confidence.
Źródło:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2020, 21, 36; 27-53
2083-8530
2300-7605
Pojawia się w:
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies