Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Irish English" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Polish Migrant Community in Ireland: the Use of Irish English Slit-t
Autorzy:
Grabarczyk, Izabela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1026702.pdf
Data publikacji:
2019-06-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
migration
Polish migrants
second language use
acculturation
Irish English
Opis:
In any migratory context individuals are faced with several challenges as a result of having to live in a different geographical location, function in a different cultural setting and use a different language. The migrants’ use of language plays a crucial role in mediation of their identity, especially in the domain of pronunciation (Kobialka 2016). When non-native users of language adapt their speech to resemble that of the host community, it may suggest their strong identification with the target community (Hammer and Dewaele 2015). This papers focuses on the pronunciation patterns among Polish adult migrants living in the west of Ireland. The aim of the study is to investigate the link between positive attitudes of the migrant community towards Ireland, Irish culture and community, their acculturation strategies and language identity, and the tendency to use one of the most characteristic features of Irish English – slit-t. The theoretical framework includes acculturation theory (Berry 2005), social identity theory (Tajfel and Turner 1987) and language identity (Block 2007). The qualitative and quantitative analysis of data indicates a certain correlation between the use of Irish English slit-t and the participants’ strategies of acculturation, identity and attitudes to the host community.
Źródło:
Research in Language; 2019, 17, 2; 127-146
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Paths of the Poet. Unravelling W. B. Yeats’s Per Amica Silentia Lunae
Autorzy:
Pietrzak, Wit
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2076182.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
W. B. Yeats
essay
Irish poetry in English
biography
irony
Opis:
Much as the book has been in evidence among numerous critics, the present essay focuses exclusively on Yeats’s famous Per Amica Silentia Lunae (1918), seeking to investigate the impulses of faith and irony that underpin its construction. The book is discussed on four levels: as a prose poem, a treatise on poetry, an account of Yeats’s infatuation with Iseult Gonne and finally, as an elaboration of the theory of culture that Yeats pondered in his earlier critical and theoretical work. The readings overlap, as Yeats is shown to conceive of the life of the poet as a constant quest for self-reinvention that never gives up on the hope of its completion, at the same time remaining powerfully sceptical of the means to achieve that completion.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2015, 4; 539-555
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Irish Influence in the Consonantal Spellings of Old English
Autorzy:
White, David L.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/889022.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Old English
consonant
spelling
Jesuit missionaries
Irish language
Opis:
The consonantal spellings of Old English (OE) were significantly influenced by the consonantal spellings of Old Irish (OI). 1) vs. (post-vocalic) : though OE did not have a distinction between /θ/ and /ð/, OI did, spelling this as vs. (postvocalic) . 2) vs. : though OE did not have a distinction between /h/ and /x/, OI did, spelling the latter as . 3) and : both spellings appear to be from Irish. 4) : spellings of the “mixed voice” type, including “cg”, occur in OI, where they can spell either single or geminate voiced plosives. 5) (and ): almost certainly in final position in OE represent singles, not geminates, as they can in OI. 6) Spelling rules referring to post-vocalic position: all cases show OE spelling having had, like OI spelling, rules referring to post-vocalic position, which appear to be additionally evidenced by “illogical doubling” in Northumbrian. 7) The meaning of before front Vs: in OE spelling as in OI spelling, but not as in Roman Latin spelling, before front Vs spells a palatal approximant rather than a palatal affricate. The overall conclusion is that the OE spelling system was developed by Irish missionary linguists.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2017, 26/2; 5-23
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Old English Without Short Diphthongs: The Outlines of a New Interpretation
Autorzy:
White, David L.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/888709.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Old English
short diphthongs
Irish
missionary linguists
Riothamus Syndrome
Opis:
The traditional interpretation of Old English (OE) spelling is problematic in (1) positing short diphthongs, not otherwise known to exist, and (2) not resolving various coincidences involving the spelling/writing of Old Irish (OI ): that OI uses spellings that appear to represent short diphthongs (gaib) but do not, and that OE is written in the Irish hand. Both problems can be solved by positing that the spelling/writing system of OE was developed by Irish missionary linguists who perceived OE as being like OI in having front and back consonants, and spelt OE in the manner of OI : using front or back vowels as diacritics for front or back consonants.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2015, 24/2; 5-25
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Orange Lemons, Yellow People, Brown Oranges: Language Contact and Changes in the Basic Irish Colour Term Buí
Autorzy:
Ó Fionnáin, Mark
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2016238.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Polskiej Akademii Nauk, Oddział we Wrocławiu
Tematy:
Irish
English
basic colour terms
language contact
native speakers
Opis:
The aim of this paper is to look at the changes currently taking place in regards to the Basic Colour Term buí in Irish. Irish, a Celtic language, is, along with English, one of the official languages of Ireland although it is very much a minority one, with an overwhelming number of L2 speakers of varying linguistic ability. As a result of this, and the fact that the language itself is surrounded by a sea of English, English syntax and vocabulary—and its way of perceiving the world—is constantly being brought to bear on the language, and L1 speakers are continually being exposed to this and coming under its influence. One illustration of this is the Basic Colour Term buí. Traditionally, this term had its focus on ‘yellow’ but also covered ‘orange’ through light brown or ‘tan’. However, it is nowadays most frequently understood by L2 speakers as a one-to-one equivalent for the English term ‘yellow’, with oráiste‘orange’ and donn ‘brown’ being used, as in English, to cover those other shades that would traditionally be part of buí. To this end, I present results from field-work carried out amongst L1 native speakers of Irish to see how far this change has taken place in their own understanding of the language and how much the traditional Irish colour system is yielding to that of English.
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2019, 8; 81-91
2299-7164
2353-3218
Pojawia się w:
Academic Journal of Modern Philology
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies