Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Iacovou, Anna" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
O pewnym sposobie użycia form deminutywnych w języku rosyjskim XVII – pocz. XVIII wieku
On a certain way of using diminutive forms in 17th – early 18th century Russian
Autorzy:
Iacovou, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2127893.pdf
Data publikacji:
2022-02-03
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
deminutivum
hipokoristicum
sufiks
derywat
rzeczownik apelatywny
etykieta epistolarna
korespondencja prywatna
diminutive noun
hypocoristic noun
suffix
derivative
appellative noun
epistolary etiquette
private correspondence
Opis:
Artykuł poświęcony jest omówieniu sufiksalnych apelatywnych rzeczowników deminutywnych nazywających osoby, występujących w formułach etykietalnych rosyjskiej korespondencji prywatnej pochodzącej z okresu od XVII do początku XVIII wieku. Zaprezentowana została definicja zdrobnień, przy czym szczególną uwagę zwrócono na modyfikację znaczenia derywatów przez wyodrębniane w ich strukturze sufiksy. Deminutiva, pozbawione często znaczenia małości, wyróżniają się odcieniem ekspresyjności przy jednoczesnym posiadaniu znaczenia pieszczotliwego bądź pogardliwego. Nazwy hipokorystyczne z zasady określały odbiorcę i członków jego rodziny, a pogardliwe – samego nadawcę i jego bliskich. Formalnymi wykładnikami rzeczowników deminutywnych były przede wszystkim przyrostki -ка/-ко, -ок/-ек, -ишка/-ишко, -ушка/-ушко, -ошка, -онка, -ец, -ица. Wyjątkowo interesująco przedstawia się historia rodzaju derywatów z sufiksem -ишк-
The author discusses suffixal appellative diminutive personal nouns which appeared in the etiquette formulations of Russian private correspondence dating from the 17th – early 18th century. The definition of the diminutives has been presented, with particular attention paid to the modification of the meaning of derivatives by isolating the suffixes in their structure. The same diminutive, when used to describe people, can have both a hypocoristic and a contemptuous meaning. Hypocoristic names, as a rule, define the recipient and his/her family members, while the contemptuous names describe the sender and their relatives. The most common suffixes are: -ка/-ко, -ок/-ек, -ишка/-ишко, -ушка/-ушко, -ошка, -онка, -ец, -ица. The history of the type of derivatives with the suffix -ишк- is particularly interesting.
Źródło:
Językoznawstwo; 2021, 15; 317-324
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polskie archiwalia jako źródło badań nad tekstem rosyjskim. Specyfika dawnych aktów ślubnych
Polish archives as a source of research on Russian texts. The particularity of old marriage certificates
Autorzy:
Iacovou, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2192176.pdf
Data publikacji:
2022-12-21
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
akt ślubu
metryka parafialna
katolickie księgi metrykalne
akty metrykalne
język rosyjski
język polski
marriage certificate
parish register
Catholic public register
certificate registry
Russian language
Polish language
Opis:
W artykule opracowaniu zostały poddane teksty aktów ślubnych zawarte w katolickich parafialnych księgach metrykalnych pochodzących z przełomu XIX/XX wieku z terenu współcześnie mieszczącego się w granicach miasta Łodzi. Celem opracowania jest zarówno zaprezentowanie przykładowych tekstów metryk ślubnych, z zachowaniem ich niezmienionej, oryginalnej postaci, jak i ich analiza od strony językowej. Dzięki zwróceniu uwagi na specyficzne cechy językowe dokumentów Autorka przekonuje o ich wartości naukowej i udowadnia osobliwy charakter języka rosyjskiego, ukształtowany pod wpływem polskim. Ponadto, w artykule wskazano na szablonową budowę dokumentów oraz zawartość treściową poszczególnych ich części.
The article is devoted to the description of Polish marriage certificates gathered in Lodz’s Catholic parish registers, dating from the late 19th and early 20th century. The aim of the paper is both to present examples of the marriage certificates in their original version and to provide an analysis of the language. The author pays attention to the specific language features and shows the significance of the documents for scholarly research. The particular character of the Russian language influenced by Polish is discussed. Attention is also paid to the template construction of the documents and the content of each part of the certificates.
Źródło:
Językoznawstwo; 2022, 17, 2; 143-151
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Z wyciągów archiwalnych województwa łódzkiego: o metrykach parafialnych drugiej połowy XIX i początku XX wieku
From archive extracts of Lodz province: about parish registers of second half of 19 and first half of 20 century
Autorzy:
Iacovou, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665397.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
księgi metrykalne
metryki parafialne
akty metrykalne
akt urodzenia
akt ślubu
akt zgonu
the public register
parish register
certificate registry
birth certificate
marriage certificate
death certificate
Opis:
The article is devoted to the description of old Polish public registers, dated in 19 and 20 century, containing three types of documents, such as birth (baptismal) certificates, marriage certificates and death certificates. The Author gives short commentary on the tradition of forming these kinds of documents in Poland from XVI century, which leads to the conclusion that during the time of Russian Partition, from the year 1868 they started to be written in Russian Language. Examples of archive materials both in Polish and in Russian are enclosed and their unique construction, as well as main differences between them are paid attention to.
Artykuł jest poświęcony opisowi dokumentów zawartych w księgach metrykalnych pochodzących z przełomu XIX/XX wieku z terenów województwa łódzkiego. Do analizowanych tekstów należą akty urodzenia (chrztu), akty ślubu i akty zgonu. Autorka przedstawia krótką historię kształtowania się tych dokumentów w Polsce od XVI wieku, analizuje ich zawartość, specyficzną budowę, oraz zwraca uwagę na ważniejsze zjawiska językowe. Ponadto w artykule zamieszczono przykłady aktów metrykalnych zarówno w języku polskim, jak i w rosyjskim z uwagi na fakt, iż pod zaborem rosyjskim dokumenty te pisane były po rosyjsku od 1868 roku.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2016, 13; 9-17
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies