Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Czerny, A.I" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
W sprawie oceny, weryfikacji i używania egzonimów na mapach
Concerning the evaluation, verification and use of Polish exonims on maps
Autorzy:
Czerny, A.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/204275.pdf
Data publikacji:
2001
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Geograficzne
Tematy:
kartografia
mapa
egzonim
Opis:
Niektóre egzonimy (tradycyjne i spolszczone nazwy geograficzne) są wartością, którą trzeba kultywować, ale są również takie nazwy, których użycie nie znajduje uzasadnienia. Artykuł dotyczy zakresu stosowania egzonimów i nazw oficjalnych (endonomów), kryteriów oceny egzonimów będących w użyciu oraz możliwości ograniczenia ich liczby.
In Polish there exists a large number of exonims, i.e. geographical names in polonized versions. They simplify infection and creation of related words or approximate the original pronunciation, e.g. Kuba (Spanish Kuba). For these reasons most state and city na,es have their Polish variants. Organization and unification of Polish onomastics is taken care of by the Commission of Standarization of Geographical Names outside Poland. The first list of Polish Geographical names was published in 1959. Following a UN recommendation, lists of Polish exonims and names of countries, capitals and inhabitants were published in 1994-1996. Approximately 6000 published exonims are used in school atlases, encyclopedias and other publications, although not always in a consistent way. International standarization of geographical names aims to limit the number of exonims in use and their range. UN conferences on standarization of geographical names passed seven resolutions concerning exonims. The most significant is the resolution of 1972, which stated, that: 1) exonims are a living, important part of language; 2) some exonims continue to be used, although they are not needed. It also recommended, that the naming authorities prepare lists of exonims in use and analyze, which names are redundant and should be deleted. Following the UN recommendations, certain suggestions concerning the use of exonims can be formulated: 1. Exonims, which are traditionally established, commonly known and used should be preserved. 2. Outdated exonims should not be brought back into use. 3. Historic names should not be used for contemporary geographic object. 4. Diacritical marks should be respected. 5. Political aspect of exonims should be taken into account (avoid names, which could cause international reactions; they should be shown in smaller print and in perentheses). 6. New exonims should not be introduced (with the exception of genetic namrs accepted in popular publications). 7. Endonims should have priority on maps, which are to be used while travelling abroad and on official topographic names (abroad). 8. In most cases, e.g. in school atlases, Polish exonims should be preferred. There are some practical exceptions to these rules; e.g. due to difficult sound clusters in country's name Kyrgystan. it has been polonised, becoming a new exonim - Kirgistan. Some of the names included on the published list raise objections of the conscious users geographic names. Over half of the list is comprised of the exonims, which were in use before World War II, and which are still used today. Some of them can be deleted from the list of Polish exonims. The remaining exonims have been established by the Commission relatively lately; they have been functioning for several to over twenty years. Those are usually spelling polonizations, which enable an average Pole to read the name correctly. Original names should be returned to. Conducted analysis does not justify a radical reduction of polonized names in developing countries. Nevertheless it can lead to a conclusion, that all exonims in use should be reviewed, because some of them could well be deleted.
Źródło:
Polski Przegląd Kartograficzny; 2001, T. 33, nr 4, 4; 351-364
0324-8321
Pojawia się w:
Polski Przegląd Kartograficzny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Expression of genes modulated by epigallocatechin-3-gallate in breast cancer cells
Autorzy:
Bogacz, A.
Wolek, M.
Juskowiak, B.
Karasiewicz, M.
Kaminski, A.
Uzar, I.
Polaszewska, A.
Kostrzewa, Z.
Czerny, B.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/72469.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Instytut Włókien Naturalnych i Roślin Zielarskich
Tematy:
gene expression
epigallocatechin-3-gallate
breast cancer
cancer cell
therapy
Opis:
Breast cancer is the most common malignant cancer among women. Both drug resistance and metastasis are major problems in the treatment of breast cancer. Therefore, adjuvant therapy may improve patients’ survival and affect their quality of life. It is suggested that epigallocatechin gallate (EGCG) which is well known for its chemopreventive activity and acts on numerous molecular targets may inhibit the growth and metastasis of some cancers. Hence, discovering the metastatic molecular mechanisms for breast cancer may be useful for therapy.The aim of the study was to determine the effect of EGGC on the mRNA expression level of genes such as ZEB1, ABCB1, MDM2, TWIST1 and PTEN in MCF-7 breast cancer cells. MCF7/DOX were cultured in the presence of 0.2 μM DOX and EGCG (20-50 μM). The mRNA expression level was determined by real-time quantitative PCR using RealTime ready Custom Panel 96 kit. Our results showed an important increase (about 2-fold for 20 μM EGCG + 0.2 μM DOX and 2.5-fold for 50 μM EGCG + 0.2 μM DOX, p<0.05) in ZEB1 expression levels. In case of ABCB1 gene lack of influence on the mRNA level was observed (p>0.05). We also observed significant decrease of ZEB1 expression in MCF7 cells with 20 μM and 50 μM EGCG (p<0.05). In addition, EGCG (20 μM) caused an increase of MDM2 and PTEN mRNA levels in almost 100% (p<0.05) and 40% (p>0.05), respectively. Lack of the influence of EGCG was noted for the TWIST1 gene expression. In case of MCF7/DOX we showed an increase of mRNA level of PTEN gene about 50% (p<0.05). These results suggest that EGCG may be potentially used in adjuvant therapy in the breast cancer treatment.
Źródło:
Herba Polonica; 2018, 64, 3
0018-0599
Pojawia się w:
Herba Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Między Styrem a Stochodem wre czterodniowy bój
Autorzy:
Schwarcenberg-Czerny, Jerzy.
Powiązania:
Zuchowaty. Organ B. Żołnierzy 5 Pułku Piechoty I-szej Brygady Piłsudskiego 1935, nr nadzwyczajny, s. 7-25
Data publikacji:
1935
Tematy:
I Brygada (Legiony Polskie ; 1914-1917)
5 Pułk Piechoty (Legiony Polskie ; 1914-1917)
I wojna światowa (1914-1918)
Polacy
Zlewnie i dorzecza
Pamiętniki żołnierskie polskie 1914-1918 r.
Dostawca treści:
Bibliografia CBW
Artykuł
Tytuł:
Religion as a Source of Islamic Ethics and its Impact on the Islamic Accounting System
Religia jako źródło etyki islamskiej i jej wpływ na system islamskiej rachunkowości
Autorzy:
Czerny, Małgorzata M.E.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2033882.pdf
Data publikacji:
2021-09-09
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
etyka islamska
szariat
rachunkowość islamska
Islamic ethics
Sharia
Islamic accounting
Opis:
The article introduces religion as a source of Muslim ethics and shows how it is shaping the system of Islamic accounting and the ethical behaviour of Muslim accountants. Cultural differences are an increasingly important factor to be taken into account in running a business. They are also the subject of scientific research, for example, in the context of their impact on the development of accounting systems in various cultural circles. The relevant reference literature and the Qur’an were used for qualitative analysis carried out by means of induction and deduction methods. The analysis conducted indicates that although the scope of ethical codes in Muslim and non‑Muslim countries is very similar, in the case of Islam, its message is strengthened by religion seen as a source of law as well as professional ethics. This means that the legal sanctions envisaged for breaking the rules are accompanied by the fear of being excluded from the community and losing an opportunity for salvation. This article can fulfill an informative role, allowing the reader to understand the reasons for some differences in perceiving ethical issues and the way of doing business in different cultural circles.
W artykule przedstawiono źródła religijne etyki muzułmańskiej oraz sposób, w jaki kształtuje ona system rachunkowości islamskiej i postępowanie muzułmańskich księgowych. Różnice kulturowe są istotnym czynnikiem, który należy brać pod uwagę w prowadzeniu firmy. Stanowią one przedmiot badań naukowych, również w kontekście ich wpływu na rozwój systemów rachunkowości w poszczególnych kręgach kulturowych. Do analizy jakościowej (metodą indukcji i dedukcji) wykorzystano literaturę referencyjną i Koran. Z analizy wynika, że choć kodeksy etyczne w krajach muzułmańskich i niemuzułmańskich są bardzo zbliżone pod względem treści, to w przypadku islamu ich przesłanie wzmacnia religia, która jest źródłem prawa, a także etyki zawodowej. Oznacza to, że sankcje prawne za łamanie zasad wiążą się z obawą przed wykluczeniem ze wspólnoty i utratą możliwości zbawienia. Artykuł ma charakter informacyjny, pozwala zrozumieć przyczyny pewnych różnic i ich znaczenie w postrzeganiu zagadnień etycznych i sposobu prowadzenia biznesu w różnych kręgach kulturowych.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Oeconomica; 2021, 4, 355; 28-46
0208-6018
2353-7663
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Oeconomica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wyspy Nawietrzne i Wyspy Zawietrzne – problemy nazewnicze
Windward and Leeward Islands – Problems with Names
Autorzy:
Czerny, A.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/204121.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Geograficzne
Tematy:
standaryzacja nazw geograficznych
polskie nazewnictwo geograficzne
egzonimy
Wyspy Nawietrzne
Wyspy Zawietrzne
standardization of geographical names
Polish geographical nomenclature
exonyms
Windward Islands
Leeward Islands
Opis:
Standaryzacja nazw geograficznych polega na regulowaniu procesu spontanicznego tworzenia nazw, a także innych zmian zachodzących w zbiorze toponimów: niektóre nazwy wychodzą z obiegu, inne zmieniają formę (np. Wyspy nad Wiatrem > Wyspy na Wietrze > Wyspy Nawietrzne), a nawet odniesienie przedmiotowe. Standaryzację prowadzą kompetentne organy państwowe, w Polsce – Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Polski. W trakcie prac nad czwartym wydaniem wykazu polskich egzonimów ustalono nazwy: Wyspy Nawietrzne (‘Windward Islands’) i Wyspy Zawietrzne (‘Leeward Islands’), zmieniając rozstrzygnięcie zawarte w pierwszym wykazie nazw z 1959 r. W artykule przeprowadzono analizę różnych aspektów tej decyzji: językowego, geograficznego, historycznego i filozoficznego. Skuteczne funkcjonowanie toponimów w procesie komunikacji językowej wymaga, żeby nazywany obiekt miał w danym języku tylko jedną, niepowtarzalną i niezmienną nazwę. Umożliwia to jednoznaczną identyfikację obiektów i odróżnianie ich od innych, czyli podstawowe funkcje toponimów. Polskie nazwy Wyspy Nawietrzne i Wyspy Zawietrzne odnoszą się do archipelagów będących częściami Małych Antyli. Źródła historyczne świadczą o tym, że nazwy tych archipelagów (nie tylko w języku polskim, lecz także w innych językach) zmieniały się i nie spełniały wyżej wymienionych warunków. Na przykład w XIX w. Windward Islands, Lesser Antilles i Caribbean Islands były nazwami wariantywnymi, dziś oznaczają inne grupy wysp. Polskie nazwy nawiązują do nazw Islas de Barlovento i Islas de Sotavento, które nadali hiszpańscy żeglarze. Są to nazwy opisowe, charakteryzujące położenie wysp względem wiejących ze wschodu pasatów: Barlovento ‘windward’ leżą bardziej na wschód, a Sotavento ‘leeward’ – bardziej na zachód. Inaczej mówiąc, te przeciwstawne nazwy mają realną motywację. Oba archipelagi różnią się pod względem geograficznym: pierwszy jest łukiem wulkanicznym (między Portoryko a Trynidadem) i charakteryzuje się wilgotnym klimatem, drugi jest łańcuchem niskich wysp koralowych (ciągnących się wzdłuż wybrzeża Wenezueli) i ma suchy klimat. Dawne mapy ilustrują zmiany formy oraz odniesienia nazw. Hiszpańskie nazwy wysp zostały zapożyczone przez Holendrów, Francuzów i Anglików, a następnie (w XVIII w.) przetłumaczone. Anglicy z czasem przenieśli przyswojone nazwy Windward Islands i Leeward Islands na inne grupy wysp: południową i północną część łuku wyspowego Małych Antyli. Zmiana była związana z potrzebami brytyjskiej administracji kolonialnej, a w jej wyniku obie nazwy utraciły motywację i stały się czysto konwencjonalne. Świadczy o tym mapa H. Molla przedstawiająca kierunki wiatrów. Obie nazwy zostały przetłumaczone i trafiły do języka polskiego w XIX w. Były to nazwy przyimkowe utworzone na wzór francuskich i niemieckich. Przed II wojną światową obie nazwy miały różne warianty, a ich odniesienie nie było wyraźnie ustalone (wydawnictwa encyklopedyczne podawały, że Anglicy inaczej dzielą Małe Antyle niż Hiszpanie), czasem używano także nazw angielskich. W latach 1930. pojawiły się współczesne nazwy przymiotnikowe: Wyspy Nawietrzne i Wyspy Podwietrzne, które odnosiły się do kolonii brytyjskich. Po wojnie przystąpiono do standaryzacji polskiego nazewnictwa. Brytyjskie kolonie przestały istnieć, ale ustalono, że polskie nazwy nie odnoszą się do Islas de Barlovento i Islas de Sotavento, lecz do Windward Islands i Leeward Islands. Zgodnie z przedwojennym uzusem przyjęto, że Leeward Islands to Wyspy Podwietrzne (pol. pod ‘under, against’ + wiatr ‘wind’). Ustalono także, że Windward Islands to Wyspy Zawietrzne (pol. zawietrzny ‘leeward’). Był to oczywisty błąd, jednak ta omyłkowa nazwa przyjęła się w polskich publikacjach. Przytoczone cytaty pokazują jednak, że użycie tej omyłkowej nazwy w tekstach geograficznych powodowało trudności komunikacyjne. Niektóre teksty nie dawały się sensownie przetłumaczyć na język polski z użyciem nietrafnie standaryzowanych nazw. Komisja postanowiła naprawić dawny błąd i przywrócić nazwę Wyspy Nawietrzne. Ponadto zniesiono tradycyjną nazwę Wyspy Podwietrzne i ustalono nazwę Wyspy Zawietrzne (od zawietrzny ‘leeward’). Ta nazwa zrywa z tradycją, ale odwołuje się do jednoznacznej terminologii żeglarskiej. Jednocześnie ustalono, że obu nazw należy używać zgodnie z hiszpańskim podziałem Małych Antyli. Z tego wynika, że dla archipelagów Windward Islands i Leeward Islands w języku polskim należy używać oryginalnych nazw angielskich.
Standardization of geographical names consists in regulating the process of spontaneous name formation, and other changes taking place in the set of toponyms: some names cease being used, others change in form (e.g. Wyspy nad Wiatrem > Wyspy na Wietrze > Wyspy Nawietrzne) or even their reference to an object. Standardization is conducted by competent state organs. In Poland it is the Commission on Standardization of Geographical Names Outside the Republic of Poland. In the course of works on the fourth edition of the list of Polish exonyms the following names were agreed upon: Wyspy Nawietrzne (Windward Islands) and Wyspy Zawietrzne (Leeward Islands), thus changing the solution contained in the first list of names from 1959. The article analyzes the various aspects of this decision: linguistic, geographical, historical and philosophical. Efficient functioning of toponyms in the process of linguistic communication requires the named feature to have only one unique and unchangeable name in a given language. It allows for unequivocal feature identification and its differentiation from other features, which is one of the basic functions of toponyms. The Polish names Wyspy Nawietrzne and Wyspy Zawietrzne refer to island groups of the Lesser Antilles. Historic sources prove that the names (not only in Polish, but also in other languages) changed and did not fulfill the above mentioned conditions. For instance, in the 19th century, Windward Islands, Lesser Antilles and the Caribbean Islands were alternate names, while today they refer to different island groups. Polish names draw on the names Islas de Barlovento and Islas de Sotavento, which were given to the islands by Spanish sailors. They are descriptive and characterize the islands’ position with reference to easterly trade winds: Barlovento (Windward) lie more to the east, while Sotavento (Leeward) – more to the west. In other words, there is real motivation behind the contrasting names. Both groups differ geographically: the former is a volcanic arc (between Puerto Rico and Trinidad) and is characterized by a moist climate, while the latter is a chain of low coral islands (stretching along the Venezuelan coast) with a dry climate. Early maps illustrate changes in name form and reference. Spanish island names were adopted by the Dutch, the French and the English and consequently translated. After some time, the English transferred the assimilated names of Windward and Leeward Islands to other groups of islands – the southern and the northern part of the Lesser Antilles arc. The change was linked to the needs of British colonial administration. As a result, both names lost their motivation and became purely conventional. H. Moll’s map depicting wind directions is a proof of this. Both names were translated and entered the Polish language in the 19th century. They were prepositional and were formed after French and German names. Before World War II both had different variant names and their reference was not clearly stated (encyclopedic publications stated that the English divided Lesser Antilles differently than the Spaniards), sometimes English names were used. In 1930s modern adjective names appeared: Wyspy Nawietrzne and Wyspy Podwietrzne and referred to British colonies. After the War, Polish names began to be standardized. British colonies ceased to exist, but it was established that the Polish names do not refer to Islas de Barlovento and Islas de Sotavento, but to Windward Islands and Leeward Islands. According to pre-war usage of the names, it was agreed upon that Leeward Islands are Wyspy Podwietrzne (Polish pod ‘under, against’ + wiatr ‘wind’). It was also established that Windward Islands are Wyspy Zawietrzne (Polish zawietrzny ‘leeward’). This was an evident mistake, but the name was accepted in Polish publications. The quotations show, however, that its usage in geographical texts caused communication problems. Some texts containing the wrongly standardized name were impossible to be translated into Polish. The Commission decided to correct the early mistake and revert to the name Wyspy Nawietrzne. In addition, the traditional name Wyspy Podwietrzne was cancelled and the name Wyspy Zawietrzne (from zawietrzny ‘leeward’) was accepted instead. The name breaks away from tradition, but appeals to unequivocal sailing terminology. At the same time, it was established that both names are to be used according to the Spanish division of Lesser Antilles. This further lead to the conclusion that for the archipelagoes of Windward Islands and Leeward Islands, original English names should be used in the Polish language.
Źródło:
Polski Przegląd Kartograficzny; 2011, T. 43, nr 4, 4; 377-390
0324-8321
Pojawia się w:
Polski Przegląd Kartograficzny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Detection of circulating tumour cells in the breast cancer using CytoTrack system
Autorzy:
Bogacz, A.
Wolek, M.
Górska, A.
Leporowska, E.
Procyk, D.
Kolenda, P.
Litwiniuk, M.
Uzar, I.
Gryszczyńska, A.
Łowicki, Z.
Czerny, B.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2048955.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Instytut Włókien Naturalnych i Roślin Zielarskich
Tematy:
circulating tumour cells
breast cancer
CytoTrack CT11
liquid biopsy
wolnokrążące komórki nowotworowe
rak piersi
CytroTrack CT11
płynna biopsja
Opis:
Introduction: Plants are a rich source of healing substances. Cancer is a leading cause of death worldwide while breast cancer is the most common cancer among women. Circulating tumour cells (CTCs) are potential founder cells for metastasis. Therefore, their assessment may be used for monitoring of treatment as well as detecting cancer metastatis. Hence, it is suggested that the number of CTCs may be a valuable tumour biomarker during therapy. Objective: The purpose of this study was to detect CTCs in breast cancer and to validate the method of assessment of CTC count using CytoTrack CT11 technology. Methods: MCF-7 cells were sorted by a FACSARIA flow cytometer from blood samples derived from patients who have not been diagnosed with cancer. Identification and quantitative assessment of MCF-7 cells in blood samples were determined by flow sorting. Then, blood samples containing MCF-7 cells or without MCF-7 were scanned with the use of an automated fluorescence scanning microscope. Results: In in vitro model analysing the glass CytoDisc™ with stained MCF-7 cells, we noted the correlation between the amount of observed tumour cells and expected number of tumour cells. Moreover, coefficient of variation in case of the recovery rate of the assumed number of MCF-7 cells was 30%, 17%, 18% and 15%, respectively. Conclusion: Our study suggest that CTCs could be predictive factor in patients with metastatic cancer especially in breast cancer.
Źródło:
Herba Polonica; 2019, 65, 4; 31-36
0018-0599
Pojawia się w:
Herba Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The effect of herbal materials on the P-glycoprotein activity and function
Wpływ surowców roślinnych an aktywność i funkcje glikoproteiny P
Autorzy:
Bogacz, A.
Deka-Pawlik, D.
Bartkowiak-Wieczorek, J.
Karasiewicz, M.
Kujawski, R.
Kowalska, A.
Chalas, A.
Czerny, B.
Grzeskowiak, E.
Mrozikiewicz, P.M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/72519.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Instytut Włókien Naturalnych i Roślin Zielarskich
Tematy:
herbal material
P-glycoprotein activity
P-glycoprotein function
multidrug resistance
drug transporter
Opis:
P-glycoprotein (P-gp) encoded by the MDR1 (multidrug resistance 1) gene is ATP-dependent transporting protein which is localizated in the cell membrane. P-gp is expressed Review Article 130 A. Bogacz, D. Deka-Pawlik, J. Bartkowiak-Wieczorek, M. Karasiewicz, R. Kujawski, A. Kowalska, A. Chałas, B. Czerny, E. Grześkowiak, P. M. Mrozikiewicz mainly in organs with the secretory functions and its physiological role concerns tissue protection against xenobiotics. P-glycoprotein is involved in the permeability barriers of the blood-brain, blood-placenta directly protecting these organs. It participates in the transport of many drugs and other xenobiotics affecting their absorption, distribution, metabolism and excretion. The high P-gp activity in the cell membranes of cancer tissue is a major cause of lack of effectiveness of chemotherapy. Hence, the methods which could increase the sensibility of these pathological cells to cytostatics are still being searched. In the experimental studies it was shown that natural plant substances may have an effect on the expression level and activity of P-glycoprotein. Hypericum perforatum, Ginkgo biloba and Camellia sinensis increase P-gp activity while curcumin from Curcuma longa, piperine and silymarin inhibit this protein. Taking into account a wide substrate spectrum of P-gp, application of our knowledge on interactions of herbals and synthetic drugs should be considered in order to improve drug impact on different tissues.
Glikoproteina P (P-gp) kodowana przez gen oporności wielolekowej MDR1 to ATP-zależne białko transportowe zlokalizowane w błonach komórkowych. P-gp ulega ekspresji głównie w obrębie narządów pełniących funkcje wydzielnicze, a jej fizjologiczna rola polega na ochronie tkanek przed ksenobiotykami. Glikoproteina P bierze udział w barierach przepuszczalności krew-mózg, krew-łożysko, chroniąc bezpośrednio te organy. Uczestniczy w transporcie leków i innych ksenobiotyków, wpływając na ich absorpcję, dystrybucję, metabolizm i wydalanie. Wysoka aktywność P-gp w błonach komórek nowotworowych jest główną przyczyną braku skuteczności chemioterapii. Poszukiwane są więc sposoby zwiększenia wrażliwości tych patologicznych komórek na cytostatyki. Badane są w tym kierunku naturalne substancje roślinne, ponieważ zaobserwowano ich wpływ na stopień ekspresji oraz aktywność glikoproteiny P. Hypericum perforatum, Ginkgo biloba i Camellia sinensis to surowce zwiększające aktywność P-gp, natomiast kurkumina z korzenia ostryża długiego, piperyna oraz sylimaryna hamują działanie tego białka. Ze względu na tak wielokierunkowe oddziaływanie fitoterapii oraz szerokie spektrum substratowe P-gp, stosując wiedzę na temat interakcji surowców roślinnych z lekami syntetycznymi należy zawsze mieć na uwadze zwiększenie biodostępności stosowanych leków.
Źródło:
Herba Polonica; 2013, 59, 4
0018-0599
Pojawia się w:
Herba Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Influence of Epilobium angustifolium and Serenoa repens extracts on cytochrome 2D2 and 3A1 expression level in rats
Wpływ ekstraktów z Epilobium angustifolium i Serenoa repens na poziom ekspresji cytohromów 2D2 i 3A1 w modelu szczurzym
Autorzy:
Kujawski, R.
Mrozikiewicz, P.M.
Mikolajczak, P.L.
Kuzio, G.
Bogacz, A
Cichocka, J.
Bartkowiak-Wieczorek, J.
Grzeskowiak, E.
Uzar, I.
Bobkiewicz-Kozlowska, T.
Czerny, B.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/72804.pdf
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Instytut Włókien Naturalnych i Roślin Zielarskich
Opis:
Benign prostatic hyperplasia (BPH) is a common disease affecting aging males. In recent years, as alternative strategy for the prevention and therapy of BPH, there is an growing interest in usage of plant derived remedies i.e. from Serenoa repens (sabal palm) and some plants from the Epilobium genus. The aim of this study was to investigate the influence of standardized Epilobium angustifolium L. and Serenoa repens extracts on expression level of CYP3A1 and CYP2D2 mRNAs in rats. Testosterone and standardized Epilobium angustifolium or commercial Serenoa repens extracts were given for 21 days to castrated male Wistar rats. The levels of CYP2D2 and CYP3A1 mRNAs expression were analyzed by real-time quantitative PCR using specific target primers. We have observed a slightly increased level of CYP2D2 mRNA in animals treated with testosterone and both plant extracts (by 4.6% in rats receiving Epilobium angustifolium extract and by 25.29% in animals treated with extract from Serenoa repens) and the CYP3A1 mRNA level by 11.02% in rats treated with Serenoa repens extract. In rats receiving E. angustifolium extract a 20.22% decrease of CYP3A1 mRNA expression level was observed. Results from our work showed that standardized plant extracts from Epilobium angustifolium and Serenoa repens have differentially influenced on CYP3A1 and CYP2D2 mRNA expression level in a rat liver.
Łagodny rozrost gruczołu krokowego jest powszechnym schorzeniem występującym u starzejących się mężczyzn. W ostatnich latach wzrosło zainteresowanie roślinami leczniczymi należącymi do gatunku boczni piłkowanej (Serenoa repens) i rodzaju wierzbownica (Epilobium sp.), które mogą stać się alternatywną strategią profilaktyki i leczenia BPH. Celem pracy było ustalenie wpływu standaryzowanych wyciągów z Epilobium angustifolium i Serenoa repens na ekspresję cytochromów CYP3A1 i 2D2 u szczurów. Kastrowanym samcom szczurów rasy Wistar podawano przez okres 21 dni testosteron i badane, standaryzowane wyciągi roślinne. Zmiany poziomu ekspresji mRNA CYP3A1 i 2D2 mierzono techniką PCR w czasie rzeczywistym z użyciem starterów specyficznych dla cytochromów. Stwierdzono nieznaczne podwyższenie poziomu ekspresji mRNA CYP2D2 u zwierząt otrzymujących testosteron i oba wyciągi roślinne (podwyższenie o 4,6% u szczurów otrzymujących wyciąg z Epilobium angustifolium i o 25,29% u zwierząt otrzymujących wyciąg z Serenoa repens) i wzrost poziomu ekspresji mRNA CYP3A1 o 11,02% u zwierząt otrzymujących wyciąg z Serenoa repens. U szczurów otrzymujących wyciąg z Epilobium angustifolium stwierdzono obniżenie poziomu ekspresji mRNA CYP3A1 o 20,22%. Wyniki naszej pracy wykazały, że standaryzowane wyciągi z Epilobium angustifolium i Serenoa repens w zróżnicowany sposób wpływają na poziom transkrypcji CYP3A1 i CYP2D2 mRNA w wątrobie szczura.
Źródło:
Herba Polonica; 2010, 56, 4
0018-0599
Pojawia się w:
Herba Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Impact of Panax ginseng and Ginkgo biloba extracts on expression level of transcriptional factors and xenobiotic-metabolizing cytochrome P450 enzymes
Wpływ ekstraktów z Panax ginseng i Ginkgo biloba na poziom ekspresji czynników transkrypcyjnych i enzymów cytochromu P450 metabolizujących ksenobiotyki
Autorzy:
Bogacz, A.
Karasiewicz, M.
Dziekan, K.
Procyk, D.
Gorska-Paukszta, M.
Kowalska, A.
Mikolajczak, P.L.
Ozarowski, M.
Czerny, B.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/71862.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Instytut Włókien Naturalnych i Roślin Zielarskich
Opis:
Introduction: Despite widespread use of Panax ginseng and Ginkgo biloba, the data on the safety as well as herb-drug interactions are very limited. Therefore, we postulate that P. ginseng and G. biloba may modulate the activity and content of cytochrome P450 isozymes involved in the biotransformation of diverse xenobiotic substances. Objective: The aim of our study was to determine the influence of herbal remedies on the expression level of CYP enzymes and transcriptional factors. Methods: Male Wistar rats were given standardized Panax ginseng (30 mg/kg p.o.) or standardized Ginkgo biloba (200 mg/kg p.o.) for 3 and 10 days. The expression in liver tissue was analyzed by realtime PCR method. Results: Our results showed a decrease of CYP3A1 (homologue to human CYP3A4) mRNA level after P. ginseng extract treatment. The CYP2C6 (homologue to human CYP2C9) expression was also reduced. Additionally, after 10 days of the treatment with P. ginseng an increase of CYP1A1 (homologue to human CYP1A1) and CYP1A2 (homologue to human CYP1A2) expression was observed. Moreover, G. biloba extract also caused an increase of expression level for CYP1A1, CYP2C6, CYP3A1 and CYP3A2. Conclusion: Our findings suggest that herbal extracts can modulate the expression of transcriptional factors and CYP enzymes involved in xenobiotic metabolism and chemical carcinogenesis.
Wstęp: Mimo powszechnego stosowania Panax ginseng i Ginkgo biloba dane dotyczące bezpieczeństwa, a także interakcji pomiędzy preparatami roślinnymi a lekami syntetycznymi są bardzo ograniczone. W niniejszych badaniach założono, iż żeń-szeń oraz miłorząb mogą modulować aktywność i zawartość izoenzymów cytochromu P450 biorących udział w biotransformacji różnych substancji ksenobiotycznych. Cel: Określenie wpływu preparatów roślinnych na poziom ekspresji enzymów CYP i ich czynników transkrypcyjnych. Metody: Szczurom rasy Wistar podawano standaryzowany Panax ginseng (30 mg/kg) oraz Ginkgo biloba (200 mg/kg) przez 3 do 10 dni. Ekspresję w tkance wątrobowej analizowano za pomocą metody PCR w czasie rzeczywistym. Wyniki: Uzyskane wyniki wykazały spadek poziomu mRNA CYP3A1 (homolog ludzkiego enzymu CYP3A4) po podaniu ekstraktu z żeń-szenia. Ekspresja genu CYP2C6 (homolog ludzkiego enzymu CYP2C9) również uległa obniżeniu. Dodatkowo, obserwowaliśmy wzrost ekspresji CYP1A1 (homolog ludzkiego enzymu CYP1A1) i CYP1A2 (homolog ludzkiego enzymu CYP1A2) po 10 dniach stosowania P. ginseng. Ponadto, ekstrakt z G. biloba spowodował również wzrost poziomu mRNA CYP1A1, CYP2C6, CYP3A1 i CYP3A2 w modelu in vivo. Wnioski: Badania sugerują, że wyciągi roślinne mogą modulować ekspresję czynników transkrypcyjnych i enzymów CYP uczestniczących w metabolizmie ksenobiotyków i chemicznej karcynogenezie.
Źródło:
Herba Polonica; 2016, 62, 1
0018-0599
Pojawia się w:
Herba Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Molecular mechanisms of regulation of CYP enzymes of phase I metabolism of xenobiotics - synthetic drugs and herbal preparations
Molekularne mechanizmy regulacji enzymów CYP i fazy metabolizmu ksenobiotyków - leków sysntetycznych i preparatów roślinnych
Autorzy:
Bogacz, A.
Karasiewicz, M.
Kujawski, R.
Bartkowiak-Wieczorek, J.
Cichocka, J.
Kowalska, A.
Czerny, B.
Rudzinska, K.
Grzeskowiak, E.
Mrozikiewicz, P.M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/72700.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Instytut Włókien Naturalnych i Roślin Zielarskich
Tematy:
molecular mechanism
regulation mechanism
cytochrome P450
metabolism phase
xenobiotic
synthetic drug
herbal preparation
herbal product
Opis:
The understanding of the pharmacokinetic properties of synthetic drugs as well as herbal preparations used in treatment of many diseases offers a real opportunity to eliminate or minimize the interaction between the active substances. This is of particular clinical importance because it can decrease or increase the action of drugs what is the major cause of failure of pharmacotherapy. Understanding the molecular basis of interaction of substances with enzymes of drug metabolism is extremely helpful in treatment planning and its practical application. The experimental and clinical studies aimed to complete the characterization of the mechanisms of many factors that modulate the activity of cytochrome P450 enzymes, can provide a lot of evidence guaranteeing the safety of herbal products.
Zrozumienie właściwości farmakokinetycznych leków syntetycznych, jak również preparatów roślinnych stosowanych w leczeniu wielu schorzeń stwarza realną szansę na eliminację lub zminimalizowanie interakcji pomiędzy substancjami aktywnymi. Ma to szczególne znaczenie kliniczne, ponieważ może prowadzić do osłabienia bądź nasilenia działania leków znajdujących się u podłoża niepowodzeń farmakoterapii. Poznanie podłoża molekularnego interakcji substancji z enzymami metabolizmu leków jest niezwykle pomocne podczas planowania terapii i jej praktycznego zastosowania. Wiele dowodów gwarantujących bezpieczeństwo stosowania produktów zielarskich mogą dostarczyć badania eksperymentalne oraz kliniczne zmierzające do pełnej charakterystyki mechanizmów działania wielu czynników modulujących aktywność enzymów cytochromu P450.
Źródło:
Herba Polonica; 2012, 58, 3
0018-0599
Pojawia się w:
Herba Polonica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies