Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "verb forms" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-7 z 7
Tytuł:
Zum Gebrauch der Modalverbform sollte im fachinternen medizinischen Diskurs
The use of the modal verb form sollte in Medical Specialised Discourse
Autorzy:
Rolek, Bogusława
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/517795.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
modal verb forms sollte
specialised discourse
medical discourse
argumentation
Opis:
Modal verbs are characterised by functional flexibility. They are language phenomena that have been in the centre of linguistic attention for years. Yet research on the use of modal verbs in specialised discourse is scarce. The present paper provides the results of the analysis which was devoted to the use of the forms sollte in medical specialised discourse.
Źródło:
Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft; 2019, 8; 167-188
2657-4799
Pojawia się w:
Beiträge zur allgemeinen und vergleichenden Sprachwissenschaft
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Contexts and Consequences of Sentence Splitting in Translation (English-French-Czech)
Autorzy:
Nádvorníková, Olga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2129722.pdf
Data publikacji:
2021-09-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
sentence splitting
translation
non-finite verb forms
coordination
simplification
normalization
Opis:
The present paper examines the contexts and consequences of sentence splitting in English, Czech and French translated fiction. In the data extracted from a parallel (multilingual) corpus, we analyze first a language-specific context of sentence splitting (sententialization of non-finite verb forms in translations from English and French into Czech), and second, contexts of splitting occurring in all directions of translation. We conclude that sentence boundaries are usually introduced at the point of a sentence entailing the fewest modifications in the target sentence, especially between two coordinate clauses; and that a systematic sentence splitting, deeply modifying the style of the source text, involves the effect of simplification and normalization.
Źródło:
Research in Language; 2021, 19, 3; 229-250
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hybrydalne formy czasownikowe w języku polskim i ukraińskim
Autorzy:
Szczerbij, Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2147574.pdf
Data publikacji:
2022-01
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
formy czasownikowe
rzeczownik odczasownikowy
imiesłów przymiotnikowy
imiesłów przysłówkowy
bezosobowe formy na -no
-to
bezokolicznik
verb forms
verbal noun
adjectival participle
adverbial participle
impersonal forms ending with -no
infinitive
Opis:
Hybrydalne formy czasownikowe są aktualnym i niewystarczająco zbadanym przez językoznawców zagadnieniem. W artykule dokonano opisu hybrydalnych form czasownikowych w celu porównania ich w materiale pochodzącym z języka polskiego i ukraińskiego, analizy tych form ze wspólnego punktu widzenia – procesualności. Hybrydalność polega na formowaniu części mowy, które łączą w sobie kategorie charakterystyczne dla różnych (werbalnych i imiennych) klas leksemów, np.: strony, czasu, zwrotności, przypadka oraz liczby. Do takich form zalicza się: rzeczownik odczasownikowy, imiesłów przymiotnikowy, bezosobowe formy na -no, -to oraz bezokolicznik. Zastosowanie metody porównawczej umożliwiło wyodrębnienie wspólnych i odmiennych cech w obu językach oraz scharakteryzowanie stopnia bliskości z czasownikiem czy rzeczownikiem, szczególnie dzięki kategorii zwrotności, chociaż jest to tylko formalna zbieżność z formami zwrotnymi. Wszystkie wyżej wymienione części mowy łączy wspólna kategoria aspektu. Stwierdzono produktywność procesu tworzenia rzeczowników odczasownikowych.
Hybrid verb forms constitute a relevant aspect that has been little studied by linguists. The paper discusses hybrid verb forms in order to determine structural and semantic differences against the background of Polish and Ukrainian. The hybridity of verb forms lies in the formation of parts of speech that combine categories characteristic of different classes of words, such as voice, tense, refl exivity, case, number. Such forms include the verbal noun, adjectival participle, impersonal predicative forms ending with -no, -to, and infi nitive. The use of the comparative analysis made it possible to separate common and different features in both languages. Polish and Ukrainian are characterised by different degrees of convergence with verb or noun, in particular due to the category of refl exivity. The paper states that all these mixed parts of speech are united by the category of aspect, which relates primarily to verb. The paper also analyses the functioning of hybrid verb forms in modern Polish and Ukrainian.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2022, 790, 1; 147-166
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Uwagi o (nie)istniejących formach rodzajowych czasownika i ich miejscu w nauczaniu jpjo
Notes on Some (Non)Existing Verb Forms and Their Place in Teaching Polish as a Foreign / Second Language
Autorzy:
Nowakowska, Maria Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/47020825.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
rodzaj gramatyczny czasownika
rodzaj nijaki czasownika
formy 1. i 2. osoby czasu przeszłego
formy niebinarne czasownika
formy neutralne czasownika
grammatical gender of the verb
neuter gender of the verb
forms of the 1st and 2nd persons of the past tense
non-binary forms of the verb
neutral forms of the verb
Opis:
Artykuł poświęcony jest nijakim formom czasownika 1. i 2. osoby liczby pojedynczej czasu przeszłego (a także przyszłego tzw. złożonego i trybu warunkowego). Jego celem jest zbadanie, czy formy te są prezentowane w podręcznikach do nauki jpjo i gramatykach języka polskiego (dla cudzoziemców). Okazuje się, że owe formy są w wydawnictwach dla cudzoziemców pomijane, podobnie jak i w polskich gramatykach, a stanowisko językoznawców wobec nich nie jest jednoznaczne. Autorka stoi na stanowisku wprowadzenia pełnej prezentacji czasownikowych form rodzajowych w podręcznikach do nauki jpjo (a także w gramatykach), motywując ją przede wszystkim systemowością wzorców koniugacyjnych czasu przeszłego (przyszłego złożonego i trybu warunkowego) także pod względem rodzaju gramatycznego. Zwraca też uwagę na coraz większe zainteresowanie formami rodzaju nijakiego osób z kręgu genderqueer oraz możliwością ich użycia w stosunku do osób niebinarnych i przez nie same.
The article is devoted to neuter forms of the verb of the 1st and 2nd person singular in the past tense (as well as the so-called future complex tense and conditional mood). Its purpose was to investigate whether these forms are presented in Polish language textbooks and grammars of the Polish language (for foreigners). It turns out that these forms are ignored in publications for foreigners, as well as in Polish grammars, and the position of linguists towards them is not unequivocal. The author is of the opinion that g a full presentation of generic verb forms in textbooks for learning Polish as L2 (as well as in grammars) should be introduced, primarily because of the existence of systemic conjugation patterns of the past tense (future compound and conditional) also in terms of grammatical gender. She also draws attention to the growing interest in the neuter gender forms and the possibility of using them in relation to and by non-binary persons.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2022, 29; 305-315
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
FEATURES OF UKRAINIAN TRANSLATION OF PASSIVE VERBAL CONSTRUCTIONS FROM RUSSIAN LANGUAGE IN SCIENTIFIC AND SOCIO-POLITICAL TEXTS
Autorzy:
Kunch, Zoriana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/445078.pdf
Data publikacji:
2018-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
the Ukrainian language
translation
scientific and technical language
passive verbal constructions
impersonal forms of the verb
Opis:
This work describes specific morphological and syntactic features of Ukrainian scientific and technical speech in the context of the appearance of non-substantiated norms of the literary Ukrainian language of passive verbal constructions, and provides adequate methods for the translation of passive constructions from Russian into Ukrainian. The most common mistakes are found in the translation from the Russian language into Ukrainian syntactic constructions with passive verb forms, the causes for the appearance of these false constuctions are analyzed, and their inexpedient use is justified, as well as the need to use specific Ukrainian constructions when translating from Russian passive verbal constructions to the Ukrainian language.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2018, XX/2; 131-141
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Study of Being in Plato and Aristotle
Autorzy:
Nathan, Aidan R.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28408725.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
the verb einai
predication
existence
forms
Parmenides’ Being
Opis:
Usage of the Greek verb ‘to be’ is generally divided into three broad categories — the predicative use, the existential and the veridical—and these usages often inform the way we understand Being in ancient philosophy. This article challenges this approach by arguing that Being is not the product of linguistic reflection in Parmenides, Plato and Aristotle; rather, these thinkers treat Being as the ontological and epistemological primary. Though this may overlap with the linguistic senses, it is not the same thing. The article is divided into three sections: the first one raises several basic issues with the predicative interpretation of Being, the second argues that Being is unified and singular in a significant sense and the third brings out the special pre-immanence of Being.
Źródło:
Peitho. Examina Antiqua; 2023, 14, 1; 29-43
2082-7539
Pojawia się w:
Peitho. Examina Antiqua
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gramatyczna kategoria czasu w języku polskim i ukraińskim w ujęciu diachronicznym
Grammatical category of time in Polish and Ukrainian from a diachronic perspective
Autorzy:
Łesiuk, Mykoła
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2147590.pdf
Data publikacji:
2022-01
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
kategoria czasu
formy czasowe
podstawa czasownika
końcówki osobowe
liczba pojedyncza
liczba mnoga
czas teraźniejszy
czas przeszły
czas przyszły
język prasłowiański
category of time
tense forms
verb root
personal endings
singular
plural
Proto-Slavic language
Opis:
Artykuł przedstawia historię kształtowania się kategorii czasu w języku polskim i ukraińskim, to jest form czasu teraźniejszego, przyszłego i przeszłego na podstawie rekonstrukcji odpowiednich, analogicznych form języka prasłowiańskiego. Autor szczegółowo analizuje proces kształtowania się form czasowych w obu językach, ujawniając ich cechy wspólne i specyficzne. Materiał oparty jest na pracach wybitnych językoznawców europejskich (A. Meillet, N. van Wijk, Z. Klemensiewicz, T. Lehr-Spławiński, S. Urbańczyk, S. Dubisz, P. Żytec’kyj, W. Rusaniws’kyj, P. Kuzniecow i in.). Autor podaje pełny obraz systemu form czasowych i gramatycznej kategorii czasu w sposób komplementarny w dwóch pokrewnych językach.
The paper presents the history of shaping the category of time in Polish and Ukrainian, that is forms of the present, future and past tenses, based on a reconstruction of appropriate, analogous forms of the Proto-Slavic language. The author analyses the process of shaping tense forms in both languages in detail, revealing their common and specific features. The material is based on works by renowned European linguists (A. Meillet, N. van Wijk, Z. Klemensiewicz, T. Lehr-Spławiński, S. Urbańczyk, S. Dubisz, P. Zhyteckyi, W. Rusanivskyi, P. Kuzniecow, and others), a complete picture of the system of tense forms and the grammatical category of time in a complementary manner in two related languages.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2022, 790, 1; 50-70
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-7 z 7

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies