Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "semantic and cultural connotations" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Konotacje semantyczne i kulturowe polskiej nazwy barwy zielonej i jej odpowiedników w języku ukraińskim, szwedzkim i wietnamskim
SEMANTIC AND CULTURAL CONNOTATIONS OF THE POLISH ZIELONY ‘GREEN’ AND ITS EQUIVALENTS IN UKRAINIAN, SWEDISH AND VIETNAMESE
Autorzy:
Waszakowa, Krystyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/611273.pdf
Data publikacji:
2000
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
semantic and cultural connotations
the colour green in four languages
Polish
Russian
Swedish
Vietnamese
profiles of the prototypical meaning
cultural patterns
konotacje semantyczne i kulturowe
barwa zielona w czterech językach
język polski
język ukraiński
język szwedzki
język wietnamski
profile znaczenia prototypowego
wzorce kulturowe
Opis:
Artykuł przynosi omówienie konotacji semantycznych i kulturowych właściwych nazwie barwy zielonej w czterech językach: polskim, ukraińskim, szwedzkim i wietnamskim. W opisie materiału językowego, zebranego w ramach zespołowego tematu badawczego z zakresu porównawczej semantyki leksykalnej, autorka koncentruje się na przedstawieniu zjawisk wspólnych przynajmniej dla dwóch z zestawianych języków. Omawiane w pracy nazwy barw odznaczają się dużą łączliwością, która odzwierciedla poszczególne profile ich znaczenia prototypowego, odnoszącego się do roślinności. Uwidocznione w analizie stosunkowo duże zbieżności w kierunkach rozwoju konotacji znaczeniowych i kulturowych podstawowych nazw barw: polskiej zielony, ukraińskiej zełenyj, szwedzkiej grön i wietnamskiej zanh są interpretowane jako argumenty uzasadniające hipotezę o istnieniu pewnych wzorców kulturowych, podstawowych dla ludzkiej percepcji i konceptualizacji.
The article discusses semantic and cultural connotations of the terms for the colour green in four languages: Polish, Ukrainian, Swedish and Vietnamese. In her analysis of the material, collected by a team of researches working on contrastive lexical semantics, the author focuses on phenomena common to at least two out of the four languages. The terms under investigation exhibit considerable valence reflecting various profiles of their prototypical meaning relating to plant life. The developments of semantic and cultural connotations of the Polish zielony, Ukrainian zelenyi, Swedish grön and Vietname.se xanh are rather diverse, which is taken as corroboration of the hypothesis according to which there exist certain cultural patterns basic for human perception and conceptualization.
Źródło:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury; 2000, 12; 221-232
0860-8032
Pojawia się w:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O nazwie Głogów i pokrewnych oraz ich konotacjach kulturowych
On the Toponym Głogów and its Cognates and their Cultural Connotations
Autorzy:
Walczak, Bogdan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/496938.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
informacje historyczno-statystyczne
semantyczno-etymologiczna klasyfikacja nazw własnych
konotacje kulturowe nazw własnych
historical and statistical information
semantic and etymological
classification of proper names
cultural connotations of proper names
Opis:
The present author relates information on Głogów and its cognates (of which the most important is the former place-name of Głogowa Górna or Mała, Sienkiewicz’s Głogowa¸ nowadays Głogówek), present in toponymic lexicographic sources (onomastic dictionaries). Cultural connotations of Głogów are also restored as a symbol of the heroic defence of the town, and Sienkiewicz’s Głogowa, generally mistook for Głogów as a temporary capital of the Republic of Poland (the place where her lawful authorities resided) in exile.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2017, 2(16); 51-61
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies