Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "słownik elektroniczny" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
NAZEWNICTWO MIEJSKIE KRAKOWA — PRZESZŁOŚĆ I TERAŹNIEJSZOŚĆ. PROJEKT BADAWCZY
URBAN NAMES OF CRACOW — THE PAST AND THE PRESENT. A RESEARCH PROJECT
Autorzy:
GÓRNY, HALSZKA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/971706.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego PAN
Tematy:
urbanonimia
Kraków
słownik elektroniczny
koncepcja badań
urbanonymy
Cracow
lexicon
research conception
Opis:
The aim of this article is to outline a planned, large-scale, interdisciplinary research project of Cracow’s urban onymy. The accepted methodology for the diachronic and synchronic description and interpretation of urban names takes into account linguistic, sociological, historic and anthropological perspectives. This methodology will allow this category of proper names to be regarded as a social communicative tool, as well as a cultural heritage preserving the history of the city, and the memory of its inhabitants. It will also be seen as a source that documents the geographic-topographical past of the city, and/or the human activity within the economic and culture-created sphere. The more complex elaboration on Cracow urbanonymy in the form of a monograph and an electronic dictionary consisting of legal, semi-legal and colloquial names, aims to illustrate and preserve the history and traditions of the centuries-old and multicultural city. Its purpose is to show the stability, changeability, variability and decline of proper names, as well as their growth. The sociological outlook additionally emphasizes the role of nomina propria in the acquirement of space and orientation in Cracow, as well as in the search for, or construction of, individual or collective identities among the inhabitants of large agglomerations.
Źródło:
Onomastica; 2015, 59; 377-387
0078-4648
Pojawia się w:
Onomastica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Корпус української мови - комп’ютерна експертна система лінгвістичного аналізу українськомовного тектсу
Ukrainian Language Corpus – Computer Expert System of Linguistic Analysis of Ukrainian Text
Korpus języka ukraińskiego – komputerowy ekspercki system analizy językowej tekstu ukraińskojęzycznego
Autorzy:
Zubań, Oksana
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1048661.pdf
Data publikacji:
2019-12-05
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Корпус української мови
Електронний частотний словник
база даних
автоматичний лінгвістичний аналіз
Korpus języka ukraińskiego
Elektroniczny słownik frekwencyjny
baza danych
automatyczna analiza lingwistyczna
Ukrainian Language Corpus
Electronic Frequency Dictionary
Data Base
automatic linguistic analysis
Opis:
У статті представлено структуру та засади автоматичного укладання експертної системи лінгвістичного аналізу "Корпус української мови". Методика формалізованого опису мовних одиниць тексту, запропонована у створенні Корпусу, забезпечує проведення автоматичного морфологічного, морфемного, синтаксичного, семантичного аналізів українськомовного тексту, а також автоматичне укладання різноманітних електронних частотних словників за текстовими вибірками.
Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie struktur i zasad automatycznego tworzenia eksperckiego systemu analizy lingwistycznej „Korpus Języka Ukraińskiego”. Zaproponowana podczas tworzenia Korpusu metodologia sformalizowanego opisu językowych jednostek tekstu zapewnia możliwość przeprowadzenia automatycznej morfologicznej, morfemowej, syntaktycznej i semantycznej analizy tekstu ukraińskojęzycznego, jak również automatyczne tworzenie różnorakich elektronicznych słowników frekwencyjnych z wyborem tekstów.
The article deals with the structure and the principles of automatic compiling of expert linguistic analysis system called Ukrainian Language Corpus. The methodology of formalised description of language text units, suggested in creating the Corpus, carries out automatic morphological, morphemic, syntactic, and semantic analyses of Ukrainian texts as well as automatically compiling different Frequency Dictionaries according to text samples.
Źródło:
TEKA Komisji Polsko-Ukraińskich Związków Kulturowych; 2018, 5, 13; 191-206
1733-2249
Pojawia się w:
TEKA Komisji Polsko-Ukraińskich Związków Kulturowych
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies