- Tytuł:
-
Refrakcje literatury czeskiej wrocławskich wydawnictw Afera i Książkowe Klimaty
„Refrakce” české literatury vratislavských nakladatelství Afera a Książkowe Klimaty
Czech literature „refractions” of the two Wroclaw’s publishing houses: Afera and Książkowe Klimaty - Autorzy:
- Żygadło‑Czopnik, Dorota
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/486954.pdf
- Data publikacji:
- 2014-10-01
- Wydawca:
- Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
- Tematy:
-
szkoła manipulistów
refrakcja
patronat
przekład
wydawca
manipulační škola
refrakce
patronát
překlad
nakladatelství
manipulation school
refraction
patronage
translation
publisher - Opis:
-
Práce se zabývá teoretickým dílem translatologa André Lefevere, a aplikací jeho modelu v praktickém výzkumu. Základem práce je analýza činnosti dvou polských nakladatelství Afera a Książkowe Klimaty v kontextu děl Lefeverových. Nakladatelství Afera vzniklo v roce 2010 a Książkowe Klimaty v roce 2013, které za poslední rok vydalo 11 knih. Díky své činnosti dokážou seznamovat čtenářskou obec se zajímavými knihami pozoruhodných nových českých autorů. Samozřejmou podmínkou jejich práce je úzká a pečlivá spolupráce autorů a překladatelů s redaktory při přípravě textů se stejným ohledem na kvalitní grafickou úpravu. Díky tomu Afera a Książkowe Klimaty za dobu své existence získaly pověst vydavatele kvalitní beletristické literatury českého původu. Jejich cílovou skupinou jsou lidé, kteří se zabývají českou literaturu na vyšším stupni proto navrhovaná literatura je na jejich úroveň.
In this paper we consider the theoretical work of the translatologist André Lefevere and apply his model in practical study. Its focus is the analysis of the work of two Polish publishing houses: Afera and Książkowe Klimaty in the context of Lefevere’s work. The Afera Publishing House was created in the year 2010 and the Książkowe Klimaty Publishing House in 2013, in which year they published 11 books. Through their activity they familiarize many readers with interesting books by worth knowing new Czech authors. Their work depends on a very important condition — the close and careful cooperation of said authors with translators and editors during their text preparation process, as well as their commitment to very high quality graphic design. As a result, Afera and Książkowe Klimaty have managed to establish their fame as publishing houses proposing high quality literature of Czech origin. Their focus group is people who are interested only in the highest quality Czech literature, which is the reason why books they publish match their expectations so well. - Źródło:
-
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2014, 5, 1; 149-159
1899-9417
2353-9763 - Pojawia się w:
- Przekłady Literatur Słowiańskich
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki