Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "fol-en-Christ" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Des voyages infernaux à l’art du scandale chez August Strindberg
From infernal journeys to the art of scandal with August Strindberg
Autorzy:
Larangé, Daniel S.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2142071.pdf
Data publikacji:
2022-10-13
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
wisdom through madness
infernal circles
alchemy
foolishness for Christ
acte gratuit
folle sagesse
cercles infernaux
alchimie
fol-en-Christ
Opis:
Scandale et voyages vont de pair dans l’imagination d’August Strindberg, artiste plus que sulfureux qui débarque à Paris en délaissant sa famille pour plonger dans les cercles infernaux afin de lutter avec l’ange et de retrouver ainsi la foi perdue de son enfance. Il déçoit son public en se faisant alchimiste et peintre pour lutter contre les menaces du positivisme et de l’esthétisme académique. Sa quête est motivée par la figure du Christ que la sécularisation d’une fin-de-siècle vendue à l’industrialisation et au capital tourne en ridicule. Sous le masque de l’artiste-fou, il s’engage à renverser toutes les institutions établies, prônant un art de la fugue, affranchi des frontières de l’objectivité et de la subjectivité. Il perturbe, dérange, choque de sorte que son étrangeté le rejette du monde, lui assurant ainsi de suivre, par imitatio Christi, son propre chemin de croix. Il s’approprie le voyage pour ainsi l’intérioriser et arpenter les voies erratiques, convaincu que seul celui qui se perd se retrouve un jour.
August Strindberg abbandona la sua famiglia. Si tuffa nell'inferno di Parigi e lotta con l'angelo per riconquistare la sua fede. Sotto le spoglie di un pazzo, rovescia tutte le istituzioni stabilite e offusca i confini tra oggettività e soggettività. Disturba, disturba, provoca. La sua estraneità lo respinge dal mondo e gli assicura, per imitatio Christi, la propria via crucis: interiorizza il cammino e percorre strade irregolari, convinto che solo la perdizione può trovare la via dell'autenticità.
August Strindberg abandons his family, plunges into the Parisian hell and struggles with the angel in order to regain his faith. He disappoints his public by becoming an alchemist and painter in order to better fight against institutionalized positivism and academic aestheticism. Under the mask of madness, he overthrows all established institutions and blurs the boundaries between objectivity and subjectivity. He disrupts, disturbs, shocks; his strangeness seperates him from the world and assures him, by imitatio Christi, his own Way of the Cross: he internalizes the journey and walks erratic paths, convinced that loss is the path that leads to rebirth.
Źródło:
e-Scripta Romanica; 2022, 10; 37-52
2392-0718
Pojawia się w:
e-Scripta Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies