Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "etichettatura degli alimenti" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Znakowanie żywności jako instrument realizacji celów prawa żywnościowego – wybrane problemy
Food labelling as an instrument for achieving the objectives of food law: selected issues
L’etichettatura dei prodotti alimentari come strumento volto a raggiungere gli obiettivi del diritto alimentare: alcuni problemi scelti
Autorzy:
Wojciechowski, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2040690.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
obiettivi del diritto alimentare
etichettatura degli alimenti
dichiarazioni ambientali
food law objectives
food labelling
environmental claim
cele prawa żywnościowego
znakowanie żywności
oświadczenie środowiskowe
Opis:
W artykule podjęto próbę ustalenia, w jaki sposób cele prawa żywnościowego są realizowane przez przyjętą regulację dotyczącą znakowania żywności, oraz zbadania w tym zakresie relacji pomiędzy realizacją poszczególnych celów. Wychodząc od zarysowania poszczególnych celów prawa żywnościowego, przypisano do nich i omówiono uregulowania znakowania żywności o charakterze ogólnym i szczegółowym, nakierowane na realizację poszczególnych celów. Przeprowadzona analiza prowadzi do wniosku, że dwa spośród celów prawa żywnościowego, tj. ochrona zdrowia i życia oraz ochrona interesów konsumentów i rzetelności obrotu, realizowane są w przeważającej mierze przepisami kształtującymi obowiązkowy zakres informacji podawanych na etykiecie. Ponadto ochronie konsumentów służą zasady znakowania, z podstawową zasadą niewprowadzania w błąd. Z kolei ochrona środowiska i dobrostanu zwierząt realizowana jest w aktualnym stanie prawnym w niewielkim zakresie regulacjami o charakterze szczegółowym. Zważywszy na oczekiwania konsumentów dotyczące informacji środowiskowej i informacji dotyczącej ochrony dobrostanu zwierząt, w artykule zaproponowano wprowadzenie regulacji ramowej, określającej zasady stosowania oświadczeń środowiskowych, podobnej do regulacji oświadczeń żywieniowych i zdrowotnych.
L’articolo si propone di stabilire in che modo gli obiettivi del diritto alimentare vengano attuati nella regolazione riguardante l’etichettatura degli alimenti e di esaminare, a tal proposito, il rapporto intercorrente tra l’attuazione dei singoli obiettivi. L’autore parte da un abbozzo dei singoli obiettivi del diritto alimentare, per poi abbinare a essi le regolazioni, successivamente discusse, riguardanti l’etichettatura dei prodotti alimentari di carattere generale e specifico, le quali sono finalizzate a raggiungere gli obiettivi richiamati. L’analisi condotta porta alla conclusione che due degli obiettivi del diritto alimentare, ovvero la tutela della salute e della vita, nonché la tutela degli interessi dei consumatori e della correttezza commerciale, sono di prevalenza realizzati dalle disposizioni che definiscono l’ambito obbligatorio delle informazioni fornite sull’etichetta. Inoltre, la tutela dei consumatori è assicurata dalle norme in materia di etichettatura, con il principio fondamentale di non indurre in errore. La tutela dell’ambiente e del benessere animale è, invece, realizzata nell’attuale stato giuridico in misura limitata grazie a regolazioni di carattere specifico. Viste le aspettative dei consumatori in merito all’informazione ambientale e all’informazione riguardante la tutela del benessere animale, si propone di introdurre una regolazione quadro che definisca le regole per l’utilizzo delle dichiarazioni ambientali, analogamente alla regolazione in materia di indicazioni nutrizionali e sulla salute.
The aim of this paper is to determine how the objectives of food law are achieved through the regulation on the labelling of food and to examine the relationship occurring between the achievement of the general objectives of food law and the particular objectives of the food labelling regulation. Having outlined the particular objectives of food law first, the author assigned to them general and detailed regulations governing the labelling of food and aimed at the achievement of particular objectives. These regulations are subsequently discussed. Their analysis leads to a conclusion that two of the objectives of food law, i.e. the protection of health and life and of consumers’ interests and the reliability of trade are largely achieved by regulations shaping the obligatory scope of information that must be provided on the label. Additionally, consumer protection is ensured by labelling rules, the basic principle of which is not to mislead consumers. However, under the current legal framework, environmental and animal welfare protection is only covered to a small extent only and only by detailed regulations. Understanding consumers’ expectations regarding environmental and animal welfare information, the author proposes to adopt a framework regulation that would define the rules for the use of environmental claims. Such a regulation would be similar to the regulation of nutrition and health claims.
Źródło:
Przegląd Prawa Rolnego; 2021, 2(29); 509-529
1897-7626
2719-7026
Pojawia się w:
Przegląd Prawa Rolnego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Mandatory food information in case of short food supply chains and local food systems in EU and US legislation: a comparative study
Informazioni alimentari obbligatorie in caso di filiere alimentari corte e sistemi alimentari locali nella legislazione dellUE e degli Stati Uniti, uno studio comparativo
Mandatory food information to consumers in the case of short food supply chains and local food systems in EU law and US legislation – a comparative study
Autorzy:
Kapała, Anna
Lattanzi, Pamela
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1490356.pdf
Data publikacji:
2021-06-23
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
informazioni sugli alimenti
filiere alimentari corte
vendita diretta
regolamento (UE) 1169/2011
requisiti per l'etichettatura degli alimenti negli Stati Uniti
food information
short food supply chains
direct sales
Regulation (EU) 1169/2011
US food labelling requirements
informacje o żywności
krótkie łańcuchy dostaw żywności
sprzedaż bezpośrednia
rozporządzenie (UE) 1169/2011
wymagania dotyczące etykietowania żywności w prawie USA
Opis:
The study aims to identify what food information is required for the sale of food by farmers in short food supply chains (SFSCs) in EU law in accordance with Regulation (EU) 1169/2011 and legislation of selected Member States (Poland, Italy and France), which are allowed to adopt national measures in some issues. A comparison with US law serves as a benchmark for drawing conclusions, in particular, whether the requirements are appropriate and proportionate for SFSCs. The Regulation takes into account these alternative sales channels, as Art. 44 only requires information on allergens when offering unpackaged food for sale to final consumers or mass caterers, or when foodstuffs are packaged in the sales room at the consumer's request or packaged for direct sale. However, Member States have adopted national measures imposing an obligation to provide, in writing, more information on food in the direct sale, such as the ingredients list, but not the nutrition declaration. The US legislature is more restrictive, as it requires not only ingredient lists but also nutritional information for nearly all packaged and unpackaged food products, except for agricultural raw materials. The multitude of obligations imposed at various legislative levels is undoubtedly a challenge for farmers involved in SFSC, who are not prepared on a par with professional food companies to implement them.
Artykuł ma na celu określenie, jakie informacje na temat żywności są wymagane w przypadku sprzedaży żywności przez rolników w  krótkich łańcuchach dostaw żywności (KŁDŻ) w prawie UE na podstawie rozporządzenia (UE) 1169/2011 oraz ustawodawstw wybranych państw członkowskich (Polski, Włoch i Francji), które w niektórych kwestiach mają możliwość przyjęcia krajowych przepisów. Porównanie z prawem amerykańskim służy jako punkt odniesienia do sformułowania wniosków, w szczególności, czy wymogi są odpowiednie i proporcjonalne w przypadku KŁDŻ. Rozporządzenie uwzględnia alternatywne kanały sprzedaży, bowiem w art. 44 wymaga jedynie informacji na temat alergenów w przypadku oferowania nieopakowanej żywności do sprzedaży konsumentom finalnym lub zakładom żywienia zbiorowego lub w przypadku pakowania środków spożywczych w pomieszczeniu sprzedaży na życzenie konsumenta lub ich pakowania do bezpośredniej sprzedaży. Jednak państwa członkowskie przyjęły krajowe środki zobowiązujące do podania na piśmie dodatkowych informacji o żywności w sprzedaży bezpośredniej, takich jak wykaz składników, ale bez oznaczania wartości odżywczej. Bardziej restrykcyjny jest ustawodawca amerykański, który wymaga listy składników i informacji o wartościach odżywczych dla niemal wszystkich pakowanych i nieopakowanych produktów spożywczych, z wyjątkiem surowców rolnych. Mnogość obowiązków nałożonych na różnych poziomach legislacyjnych jest niewątpliwie wyzwaniem dla rolników zaangażowanych w KŁDŻ, którzy nie są przygotowani do ich realizacji na równi z profesjonalnymi przedsiębiorstwami spożywczymi.
L'articolo si pone come obiettivo quello di identificare le informazioni alimentari obbligatorie che devono essere fornite nella vendita di alimenti nelle filiere alimentari corte (FAC) da parte degli agricoltori in conformità al regolamento (UE) 1169/2011 e in conformità alle normative di alcuni Stati membri (Polonia, Italia e Francia), ai quali è lasciata una certa discrezionalità rispetto ad alcune questioni. Il confronto con la legge statunitense serve come punto di riferimento per svolgere considerazioni, in particolare, in merito all’appropriatezza ed adeguatezza dei requisiti imposti per le FAC. Il Regolamento tiene conto di questi canali di vendita alternativi, in quanto art. 44 stabilisce come obbligatorie soltanto le informazioni sugli allergeni quando si offrono alimenti sfusi per la vendita ai consumatori finali o alla ristorazione collettiva, o quando i prodotti alimentari sono imballati nel locale di vendita su richiesta del consumatore o preimballati per la vendita diretta. Tuttavia, gli Stati membri hanno adottato misure nazionali che impongono l'obbligo di fornire, per iscritto, maggiori informazioni sugli alimenti nella vendita diretta, come l'elenco degli ingredienti, ma non la dichiarazione nutrizionale. Il legislatore statunitense è più restrittivo, poiché richiede non solo l’elenco degli ingredienti ma anche le informazioni nutrizionali per quasi tutti i prodotti alimentari confezionati e non confezionati, ad eccezione delle materie prime agricole. I molti  obblighi informativi imposti a vari livelli legislativi rappresentano una sfida per gli agricoltori coinvolti nelle FAC, che non sono preparati ad attuarli quanto le industrie alimentari.
Źródło:
Przegląd Prawa Rolnego; 2021, 1(28); 217-236
1897-7626
2719-7026
Pojawia się w:
Przegląd Prawa Rolnego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Communication of the origin of food products: legal aspects
Informazioni sull’origine dei prodotti alimentari: aspetti giuridici
Autorzy:
Russo, Luigi
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2040730.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
informazioni fornite al consumatore dei prodotti alimentari
origine degli alimenti
paese di origine
luogo d’origine
etichettatura obbligatoria
marchi di certificazione
marchi collettivi
denominazione di origine protetta
indicazione geografica protetta
information to consumer of foodstuffs
origin of food
country of origin
place of provenance
mandatory labelling
certification marks
collective marks
protected designation of origin
protected geographical indications
informacja dla konsumenta żywności
pochodzenie żywności
kraj pochodzenia
miejsce pochodzenia
obowiązek oznaczania
oznaczenia certyfikujące
znaki wspólne
chroniona nazwa pochodzenia
chronione oznaczenia geograficzne
Opis:
The interests that revolve around the mandatory indication of the place of origin of a food product are multiple and often conflicting with each other. Alongside the interests of some producers wishing to highlight the geographical origin of their products, there are conflicting interests of other producers who, for different reasons, prefer not to disclose the origin of their product. Then there are also interests of consumers interested at receiving an ever greater and transparency of the extensive information on the product offered. The indication of the origin of a food product can also constitute an element that has an impact on the proper functioning of the internal market to the extent that it can ultimately induce consumers to purchase national products or, at least, it may affect their purchasing choices: it is therefore necessary to assess the compatibility of the mandatory indication of the origin of the food with the principle of the free movement of goods. This competition of interests explains why the European Union’s legislation on this point is somewhat ambiguous: this paper, apart from the presentation of collective marks and certification marks which, although in a limited way, may contain references to the geographical origin of the products, points out to the provisions contained in Regulation EU 1169/2011 on the provision of food information to consumers, as well as the provisions regulating the products with PDO and PGI certificates.
Gli interessi che ruotano attorno all’indicazione obbligatoria del luogo di origine di un alimento sono molteplici e spesso conflittuali tra loro. Accanto agli interessi di alcuni produttori interessati ad evidenziare l’origine geografica dei loro prodotti, vi sono, infatti, interessi contrastanti di altri produttori che, per ragioni opposte, preferiscono invece non divulgare la provenienza del loro prodotto. Ci sono poi gli interessi dei consumatori, che mirano ad avere una sempre maggiore trasparenza e ampiezza delle informazioni fornite loro sul prodotto offerto. Indicare l’origine di un prodotto alimentare può anche costituire un elemento che incide sul corretto funzionamento del mercato interno, nella misura in cui è possibile indurre i consumatori ad acquistare prodotti preferibilmente nazionali o comunque incidere sulle loro scelte di acquisto: occorre quindi valutare la compatibilità tra l’indicazione obbligatoria dell’origine dell’alimento con il principio di libera circolazione delle merci. Questo conflitto fra interessi concorrenziali spiega perché la legislazione dell’Unione Europea di riferimento presenti elementi di ambiguità: l’articolo presenta, oltre alle disposizioni che disciplinano i marchi collettivi e i marchi di certificazione che, pur con alcune limitazioni, possono contenere riferimenti all’origine geografica dei prodotti, anche le disposizioni del Regolamento UE 1169/2011 relativo alla fornitura di informazioni sugli alimenti ai consumatori, e la disciplina in materia di prodotti certificati IGP e DOP.
Interesy poszczególnych stron związane z obowiązkiem wskazania miejsca pochodzenia żywności są zróżnicowane i często ze sobą sprzeczne. Oprócz interesów producentów, którym zależy na oznaczeniu geograficznego pochodzenia swoich produktów, istnieją też interesy innych producentów, którzy z pewnych względów wolą tej informacji nie ujawniać. Do tego dochodzą interesy konsumentów, którzy oczekują większej przejrzystości i szczegółowości informacji dostarczanych im przez producentów. Wskazanie pochodzenia produktu spożywczego może również przyczyniać się do prawidłowego funkcjonowania rynku wewnętrznego, skłaniając konsumentów do zakupu produktów krajowych lub wpływając na ich wybory zakupowe – konieczna jest więc ocena zgodności obowiązku oznaczania pochodzenia żywności z zasadą swobodnego przepływu towarów. Ta konkurencja interesów wyjaśnia, dlaczego prawo Unii Europejskiej w tym zakresie jest niejednoznaczne. W artykule przedstawiono nie tylko przepisy zawarte w rozporządzeniu UE 1169/2011 dotyczące informacji dla konsumentów żywności, ale także przepisy regulujące kwestię produktów posiadających certyfikaty PDO i PGI oraz przepisy dotyczące znaków wspólnych i oznaczeń certyfikacyjnych, które w pewnym stopniu również mogą wskazywać na pochodzenie geograficzne produktów.
Źródło:
Przegląd Prawa Rolnego; 2021, 2(29); 405-422
1897-7626
2719-7026
Pojawia się w:
Przegląd Prawa Rolnego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies