Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Sobolewska, Monika" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Słownictwo strzeleckie w transmisjach telewizyjnych podczas Igrzysk Olimpijskich w Rio de Janeiro
Shooting language in television broadcasts at the Rio de Janeiro Olympic Games
Autorzy:
Sobolewska, Monika
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1046392.pdf
Data publikacji:
2020-10-14
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
strzelectwo
Igrzyska Olimpijskie
transmisja
telewizja
język
słownictwo
shooting
Olimpic Games
broadcast
TV
language
vocabulary
Opis:
W artykule przedstawiono opis języka komentatorów opowiadających o strzelectwie sportowym w trakcie Igrzysk Olimpijskich w Rio de Janeiro w 2016 roku. Sport strzelecki to dyscyplina niszowa, która nie jest dobrze znana w społeczeństwie. Każda spośród piętnastu konkurencji olimpijskich nosi nazwę, konstruowaną według pewnych zasad, ponadto od każdej z nich utworzono skrótowiec (np. Ppn lub Ksp). Zadaniem dziennikarzy podczas Igrzysk Olimpijskich jest przedstawienie rozgrywek w taki sposób, by każdy odbiorca zrozumiał na czym polegają. Komentatorzy zajmują się zawodowo przekazywaniem informacji o wielu różnych dyscyplinach podczas transmisji na żywo. Ich czas na przygotowanie się do pracy jest ograniczony, dlatego wyjaśnianie przez nich socjolektów konkretnych grup sportowców bywa utrudnione, może to prowadzić do wielu niedomówień i błędów. W artykule przybliżam czytelnikom frazeologizmy używane przez dziennikarzy oraz wyjaśniam błędy rzeczowe wynikające z niezrozumienia pojęć dotyczących dyscypliny, o której się wypowiadają. Zwracam uwagę na najczęściej pojawiające się w tekście rzeczowniki oraz przymiotniki i przysłówki wartościujące.
In the following article I present description of jargon used by sports commentators reporting on sport shooting during 2016 Summer Olympic. Sport shooting is a niche discipline which is not very well known in our society. Each of 15 olympic competitons’ name is created according to certain rules. Moreover, an abrreviation for each discipline was created (for example: Ppn or Ksp). The task of journalists during Olympic Games is to present this event in such a way that each spectator will understand what is the idea behind it. Sports commentators deal profesionally with transmitting information about different disciplines during live streams. They have a very short time to prepare themselves for work that is why they have trouble with explaining sociolects of particular sport groups. Furthermore, it can lead to numerous mistakes, and vague hints. In the article I try to bring about idioms used by journalists, and I explain factual errors that result from misuderstanding of terms refering to particular discipline. I draw attention to the most common nouns, adjectives, and evaluative adverbs.
Źródło:
Zeszyty Naukowe KUL; 2018, 61, 2; 369-379
0044-4405
2543-9715
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe KUL
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Endoscopic transnasal resection of tuberculum sellae meningioma – case report
Endoskopowa przeznosowa resekcja oponiaka guzka siodła tureckiego – opis przypadku
Autorzy:
Kozok-Paździor, Monika
Dobosz, Paweł
Sobolewska, Aleksandra
Sobański, Dawid
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1399685.pdf
Data publikacji:
2019-10-02
Wydawca:
Index Copernicus International
Tematy:
endoscopic approach
endoscopic endonasal approach
meningioma
transcranial
tuberculum sellae
dostęp endoskopowy
endoskopowy dostęp przeznosowy
guzek siodła tureckiego
oponiak
Opis:
Introduction: Tuberculum sellae meningiomas (TSM) represent 5-10% of all intracranial meningiomas. Tumours are located on tuberculum sellae or chiasmatic sulcus of the sphenoid bone. These suprasellar lesions often displace the optic nerves causing visual impairment that is commonly the presenting symptom. Tuberculum sellae meningiomas are traditionally operated by transcranial approach. There is an alternative method to remove tumours of anterior skull base by using endoscopic transnasal surgery. Methods: In this article we describe a case of the patient with tuberculum sellae meningioma. Results: 63-year old women was diagnosed due to a headache, facial sensation defects on the right and peripheral vision loss. Ophthalmology examination showed bitemporal vision loss up to 10-15%. Using magnetic resonance imaging scan the tumour of diameter 8.1x8.0mm was located in tuberculum sellae. The endoscopic transsphenoidal operation was made confirming diagnosis of meningioma. In postoperative period the symptoms was almost completely minimalized. Conclusion: The treatment of choice for tuberculum sellae meningiomas is a surgery. Neurosurgeons have two options to remove the tumour: by transcranial approaches or via endoscopic transsphenoidal surgery with rhinologist. The decision of the optimal surgical technique should be individually made. Knowing possible complications during endoscopic approach, the benefits prevail. Cerebrospinal fluid leak is still challenging but using nasoseptal flap (Hadad’s flap) makes reconstruction easier. Recovery is quicker and postoperative results are promising.
Wstęp: Oponiaki guzka siodła tureckiego stanowią ok. 5-10% wszystkich wewnątrzczaszkowych oponiaków. Zmiany wywodzą się z guzka siodła lub bruzdy skrzyżowania wzrokowego kości klinowej. Guzy nadsiodłowe często przemieszczają skrzyżowanie wzrokowe lub nerwy wzrokowe powodując zaburzenia widzenia, które są dominującym objawem zgłaszanym przez chorych. Tradycyjnie guzki siodła tureckiego są usuwane przezczaszkowo. Jako alternatywa dla dostępów przezczaszkowych w operacjach usunięcia zmian w zakresie przedniego dołu czaszki rosnącą popularność zyskały przeznosowe operacje endoskopowe. Materiał i metody: W pracy przedstawiono przypadek pacjentki z oponiakiem guzka siodła tureckiego. Wyniki: 63-letnia pacjentka diagnozowana z powodu bólu głowy, zaburzeń czucia twarzy po stronie prawej oraz ubytku pola widzenia. W badaniu okulistycznym stwierdzono dwuskroniowy ubytek pola widzenia do 10-15%. W wykonanych badaniach obrazowych stwierdzono guz wielkości 8,1x8,0mm zlokalizowany w okolicy guzka siodła tureckiego. Wykonano endoskopową operację z dostępu przezklinowego potwierdzając rozpoznanie oponiaka. W okresie pooperacyjnym zaobserwowano prawie całkowite zniesienie dolegliwości. Wnioski i dyskusja: Oponiaki guzka siodła tureckiego z wyboru leczone są chirurgicznie. Neurochirurdzy stosują dostępy przezczaszkowe, jak również poprzez współpracę z rynologiem endoskopowe operacje przezklinowe. Wybór sposobu leczenia zawsze powinien być rozpatrywany indywidualnie. Zaopatrywanie płynotoku nadal jest wyzwaniem chirurgicznym, jednak wykorzystanie naczyniowych płatów nosowo-przegrodowych (płat Hadada) znacznie zmniejszyło częstość ich występowania. Rekonwalescencja po zabiegach endoskopowych jest znacznie szybsza, a wyniki pooperacyjne zadowalające.
Źródło:
Polski Przegląd Otorynolaryngologiczny; 2019, 8, 4; 24-29
2084-5308
2300-7338
Pojawia się w:
Polski Przegląd Otorynolaryngologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies