Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Nevzorova-Kmech, Elena" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Перевод субстандартной фразеологии с польского языка на русский (материалы к переводному словарю жаргона на примере романа Дороты Масловской «Польско-русская война под бело-красным флагом»)
Tłumaczenie frazeologii ponadstandardowej z języka polskiego na rosyjski (materiały do słownika tłumaczeniowego żargonu na przykładzie powieści Doroty Masłowskiej „Wojna polsko-ruska pod flagą biało-czerwoną”)
Translation of substandard phraseology from Polish into Russian (materials for the translation dictionary of jargon – the example of Dorota Maslowska’s novel “The Polish-Russian War under the White-Red Flag”)
Autorzy:
Nevzorova-Kmech, Elena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2085403.pdf
Data publikacji:
2022-07-11
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
субстандарт
жаргон
фразеология
двуязычная лексикография
польский язык
русский язык
substandard
żargon
frazeologia
dwujęzyczna leksykografia
język polski
język rosyjski
jargon
phraseology
bilingual lexicography
Polish
Russian
Opis:
В статье рассматриваются вопросы лексикографирования субстандарта, в особенности жаргона. Мы представили основные проблемы, с которыми сталкивается составитель словаря при поиске эквивалента жаргонной единице. В первой части представлены основные способы перевода фразеологических неологизмов на другой язык. Во второй части статьи представлены сведения из истории жаргонной лексикографии. Третья часть содержит небольшую часть собранного материала для переводного словаря.
Artykuł dotyczy zagadnień ponadstandardowej leksykografii, a w szczególności żargonu. Przedstawiliśmy główne problemy, jakie napotyka autor słownika przy znalezieniu odpowiednika jednostki żargonowej. W pierwszej części zaprezentowano podstawowe metody przekładu neologizmów frazeologicznych na inny język. Druga część artykułu poświęcona jest historii leksykografii żargonu. Trzecia natomiast zawiera niewielką część materiału zebranego do słownika tłumaczeniowego.
This article is devoted to the issue of substandard lexicography, and jargon in particular. We present the main problems that the compiler of the dictionary encounters when seeking an equivalent in jargon. The first part presents the main methods of transferring phraseological neologisms into another language. The second part of the article contains information about the history of jargon lexicography. The third section contains a small selection of the collected material for the translation dictionary.
Źródło:
Językoznawstwo; 2022, 16, 1; 49-60
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Слово о конференции «Чувства и ценности, которые спасут мир» (в языке, литературе и культуре)
A Word about the Conference “Feelings and Values that Will Save the World” (in Language, Literature and Culture)
Autorzy:
Nevzorova-Kmech, Elena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/46618997.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
онференция
язык
чувства
ценности
conference
language
feelings
values
Opis:
Данный текст представляет собой описание мероприятия и краткий анализ его результатов. Речь идет о Международной студенческой научной конференции «Чувства и ценности, которые спасут мир», которая состоялась 6 мая 2023 года. События, происходящие в разных частях света, сподвигли студентов и их руководителей обратиться к теме чувств, эмоций, ценностей человека. На конференции были проанализированы тексты прозвучавших докладов и сделаны выводы, что поле исследования затронутых молодыми исследователями проблем может и должно быть транспонировано на другие научные дисциплины. Докладчики не смогли строго придерживаться рамок одной научной области. Сама тема провоцирует на проведение междисциплинарных исследований. Доклады (статьи), хотя и находятся в рамках языкознания, однако опорой далеко выходят за узкое понимание лингвистических исследований, а именно опираются на достижения литературоведения, философии, психологии, социологии и биологии. В рамках конференции были рассмотрены разные подходы к пониманию чувств и эмоций, а также их влияния на поведение и коммуникацию. Работы лингвистов показали, как эмоции выражаются через язык и как это влияет на восприятие и коммуникацию. В целом, конференция была посвящена комплексному изучению чувств, эмоций и их роли в мире. Она явилась хорошим стартом в научной карьере ее участников. Мероприятие позволило молодежи приобрести опыт и вместе с тем уверенность в себе. Конференция дала возможность установить и укрепить международные контакты. Следовательно показала, насколько наука является важной и даже спасительной ценностью в современном мире.
This text is a description of the event and a brief analysis of its results. We are talking about the International Student Scientific Conference “Feelings and Values that Will Save the World”, which took place on May 6, 2023. Events taking place in different parts of the world forced students and their teachers to touch upon to the topic of feelings, emotions, and human values. The conference analyzed the texts of the reports and concluded that the field of research on the problems raised by young researchers can and should be expanded to other scientific disciplines. The speakers were unable to strictly adhere to the framework of one scientific field. The topic itself provokes interdisciplinary research. Articles sometimes go far beyond the narrow understanding of linguistic research, namely, they are based on the achievements of literary criticism, philosophy, psychology, sociology and biology. The conference examined different approaches to understanding feelings and emotions, as well as their impact on behavior and communication. Works by linguists have discussed how emotions are expressed through language and how this affects perception and communication. In general, the conference was dedicated to a comprehensive study of feelings and emotions and their role in the world. It was a good start in the scientific careers of its participants. The event allowed young people to gain experience and at the same time self-confidence. Students also establish and expand international contacts. At the same time, it showed how science is an important and even saving value in the modern world.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2023, 22; 189-194
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Фразеологизмы в словарях польского преступного жаргона, изданных до 30-х годов XX века
Phraseologisms in the dictionaries of the Polish criminal jargon issued to the 1930s
Autorzy:
Nevzorova-Kmech, Elena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2206748.pdf
Data publikacji:
2017-04-13
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
phraseology
criminal argo
etymology
Polish lexicography
Opis:
This article provides an overview of the dictionaries of the Polish criminal jargon, which were published before 1930s. Particular attention is paid to the dictionaries and works of the 19th century, because it is at this time that most of the works of such authors as Estreicher, Kurka, Ludwikowski and Walczak appeared. A special place is given to the description of the work of G. Ulashin, who, on the basis of the work of K. Rusiecki, compiled a dictionary reflecting the criminal jargon of the 1840s. We also consider the phraseological units that were selected from the lexicographical works of the authors mentioned, as well as that of S.Udziela, J. Łoś, J. Jaworski and A. Landau. We attempted to compare four dictionaries from the point of view of the content of some phraseological units in them, and also to explain the reasons for the discrepancies. The analysis data are given in the table. There we give the assumptions about the origin of the units.
W niniejszym artykule dokonano przeglądu słowników polskiej gwary przestępczej, które zostały opublikowane do lat 30. XX wieku. XX wiek. Szczególną uwagę zwrócono na słowniki i dzieła XIX wieku, ponieważ w tym czasie powstaje większość dzieł leksykograficznych takich autorów jak Estreicher, Kurka, Ludwikowski i Walczak. Szczególne miejsce zajmuje praca H. Ułaszyna, który na podstawie twórczości K. Rusieckiego opracował słownik odzwierciedlający gwarę przestępczą z lat czterdziestych XIX wieku. Zwrócono uwagę na jednostki frazeologiczne wybrane z utworów leksykograficznych wspomnianych autorów, a także S.Udzieli, J. Los, J. Jaworskiego i A. Landau. Podjęta została próba porównania czterech słowników z punktu widzenia zawartości w nich niektórych jednostek frazeologicznych, a także wyjaśnienia przyczyn rozbieżności. Otrzymane wyniki wraz z hipotezą o pochodzeniu przytaczanych jednostek frazeologicznych przedstawiono w tabeli.
Źródło:
Językoznawstwo; 2017, 11; 73-86
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Вульгаризмы в речи польских гопников (на примере романа Д. Масловской Pусско-польская война под бело-красным флагом)
Vulgarisms in the speech of the Polish members of a gang (on the material of D. Maslovska’s novel “Polish-Russian war under the white-red flag”)
Autorzy:
Невзорова-Кмеч (Nevzorova-Kmech), Елена (Elena)
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968085.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Opis:
The paper presents several actual problems, among which is the style of belleslettres works of modern writers. However, the primary aim is to present the functioning of vulgarisms in colloquial speech. In this paper we concentrate on the way in which vulgar words are used and the causes of their occurrence. The Polish colloquial language is an example of language development, observed also in other Slavic languages. We can notice the vulgarization of language. It is obvious that not everyone uses vulgar words, but when it happens we are usually aware of reasons of their usage in speech, for example emotional state of a speaker, his or her behaviour, education and a stratum of society, which he or she chooses to belong to. The Maslovska‘s novel shows the life of Polish drug addicts, members of a gang, their interests and goals. For the creation of hero‘s images the author uses some language tools and she does not hesitate to put vulgarisms into the heroes‘ mouth. Thanks to this trick they look realistically. This novel confirms some linguistic theories about usage of vulgar words.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2011, 07; 88-94
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies