Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Kumor, Michał" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
A common gas market for Visegrad Group countries
Autorzy:
Kumor, Michał
Porada, Stanisław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1628383.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
gas market
natural gas
Visegrad Group
Opis:
The construction of the North-South Gas Corridor, regional energy integration and international cooperation in the Visegrad Group (Poland, Hungary, Czech Republic and Slovakia) can be determinants for the creation of a common gas market for four Eastern Europe countries (V4). The starting point for this work is concerned with the technical possibilities, chances, threats and necessary steps for the development of the existing infrastructure. The import capacities of countries neighbouring the V4 territory and the internal gas transmission potential inside the indicated group of countries have been presented in this paper. Special attention was paid to the international possibilities of using underground gas storage. The V4 countries, in particular, were examined due to their location between the Russian Federation and Western European gas consumers, and due to the need to ensure the security of supply, volumes and directions of import and export for each from. The bringing online of the gas connection between Norway and Poland, along with the construction of the Croatian LNG terminal, and the establishment of a common gas market for deliveries inside V4 may significantly contribute to determining a new physical direction of the gas flow in this part of Europe.
Źródło:
Eastern Review; 2020, 9; 131-148
1427-9657
2451-2567
Pojawia się w:
Eastern Review
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O wierności. O pracy nad przekładem tekstów Olgi Tokarczuk z Yi Lijun – tłumaczką literatury polskiej na język chiński – rozmawia Zhao Zhen
On fidelity. Interview with Yi Lijun, translator of Polish literature into Chinese, on translating Olga Tokarczuk texts – by Zhao Zhen
Autorzy:
Lijun, Yi
Zhen, Zhao
Kumor, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/511373.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
Translations into Chinese by Professor Yi Lijun, a distinguished translator of Polish literature, include the most popular books by the most recent Nobel Prize winner Olga Tokarczuk: Primeval and Other Times and House of Day, House of Night. During the interview, the Professor shares, for the first time, her experiences and interesting stories that happened between the translator and the writer. This allows us to find out what brought the writer’s novels success among Chinese readers.
Źródło:
Postscriptum Polonistyczne; 2020, 25, 1; 201-208
1898-1593
2353-9844
Pojawia się w:
Postscriptum Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies