Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "literature of a small nation" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Proza macedońska XXI wieku. Literatura „małego narodu” w przekładach na język polski
21st Century Macedonian Prose Literature of the “Small Nation” in Translations into Polish
Македонска проза од 21 век Литература на „малата нација“ во преводи на полски
Autorzy:
Moroz-Grzelak, Lilla
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1373560.pdf
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Блаже Конески
македонската литература
преводи
литература на малата нација
преведувачи на македонската литература во Полска
Blaze Koneski
Macedonian Literature
literature of a small nation
Polish translators
Opis:
This article presents 21st-century Macedonian prose as it appears in contemporary Polish translation. Novels and stories by Macedonian authors are evidence of the great degreee to which this literature has recently developed. Topics under consideration include an analysis of the fine quality of modern Macedonian prose, as well as the high attainment of its Polish translators, who, using their own translation strategies, successfully transfer one cultural code to another.
Во статијата се зборува за проблематиката на современата македонска проза во преводи на полски јазик, што беа излезени во 21 век. Во превод се појавија романи или раскази од деcет автори, а тоа се Луан Старова, Гоце Смилевски, Лидија Димковска, Блаже Миневски, Ермис Лафазановски, Румена Бужаровска, Бранко Прља, Александар Прокопиев, Жарко Кујунџиски и Радован Павловски. Прегледот на нивната проза, исто така, укажува на имињата на полските преведувачи и уметноста на нивните стратегии за превод. Беа презентирани и издавачките куќи чија амбиција е да промовираат добра литература. Преводите на македонски дела го потврдуваат нивото на развој на оваа литература, за која се осврна Блаже Конески, признаен во Македонија како главен креатор на културата, јазикот и литературата на својата земја.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2020, 10, 2; 137-152
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Koniec (wielkiej) historii literatury narodowej. Od narracji nacjocentrycznej do małych kanonów
The End of a (Great) History of National Literature: From Nation-centric Literature to Small Canons
La fin d’une (grande) histoire de la littérature nationale. De la narration nationale centripète aux petits modèles
Autorzy:
Mikołajec, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/535013.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Opis:
The author of the article poses a thesis on an end of the model of national literature, which dominated in the People’s Republic of Poland, and replacing narratives aimed at creating a stiff national discourse by the so-called “small canons” and “small narratives”. The article consists of a theoretical and a practical parts. In the first one, the author describes a shift from great narratives, consolidating a nation, to small narratives, supported by pan-national, humanistic, and comparative literary canons. In the practical part, Mikołajec interprets Ondraszek by Gustaw Morcinek, poems by Paweł Kubisz, and Pierwsza polka by Horst Bienek. He indicates that the foundation for opening a perspective of a new community in these books – an open community – is a paradoxical, universalist thinking, built upon Marxist and Hegelian understanding of history, and Christian ethics.
Dans son article, l’auteur avance la thèse sur le déclin du modèle dominant dans l’histoire de la littérature nationale à l’époque de la République populaire de Pologne (PRL) et sur la substitution des narrations visant à créer un discours national ferme par des petits modèles et des genres mineurs. Le travail se compose de deux parties : théorique et analytique. Dans la première, il est question du passage des genres majeurs consolidant et pérennisant la nation aux petits modèles soutenus par des canons littéraires transnationaux et comparatistes. Dans la partie analytique, Marek Mikołajec propose une interprétation de l’oeuvre de Gustaw Morcinek, Ondraszek, de la poésie de Paweł Kubisz et de Pierwsza polka [La Première polka] de Horst Bienek. L’auteur de l’article démontre que le fondement servant d’appui à la perspective de la nouvelle communauté – une communauté ouverte – consiste paradoxalement en une pensée universaliste venant d’une interprétation marxiste et hégélienne des temps, ainsi que de l’éthique chrétienne.
Źródło:
Śląskie Studia Polonistyczne; 2014, 5, 1-2; 109-123
2084-0772
2353-0928
Pojawia się w:
Śląskie Studia Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies