Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "hiszpański" wg kryterium: Wszystkie pola


Tytuł:
Español neutro — español latino: Hacia una norma hispanoamericana en los medios de comunicación
Neutral Spanish — Latin Spanish: Towards a Hispanic American Standard in the Media
Hiszpański neutralny — hiszpański latino: W kierunku hispanoamerykańskiego standardu w mediach
Autorzy:
López González, Antonio María
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1877225.pdf
Data publikacji:
2019-10-24
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
hiszpański neutralny
hiszpański latino
hiszpański w Ameryce
standardowa odmiana
norma językowa
neutral Spanish
Latin Spanish
American Spanish
standard variety
linguistic norm
Opis:
En el marco de las variedades del español de América se ha ido construyendo una variedad lingüística de uso común en los medios de comunicación, en las producciones audiovisuales con vocación internacional y en los doblajes realizados en Latinoamérica, conocida popularmente como español latino. Este artículo tiene como propósito analizar el concepto de español neutro — español latino, su papel como variedad estándar hispanoamericana y sus ámbitos de uso, junto con sus características lingüísticas.
Within the framework of the varieties of the Spanish language in America, there has been built a linguistic variety, popularly known as Latin Spanish, commonly used in the international media, audiovisual productions and in the dubs made in Latin America. This article aims to analyse the concept of neutral or Latin Spanish (español neutro and español latino), its role as a standard Spanish-American variety, its fields of use, as well as its linguistic characteristics.
W ramach odmian języka hiszpańskiego w Ameryce powstała pewna odmiana językowa powszechnie używana w mediach, w produkcjach audiowizualnych o międzynarodowym zasięgu i dubbingach w Ameryce Łacińskiej, popularnie zwana językiem hiszpańskim latino (español latino). Celem tego artykułu jest analiza koncepcji hiszpańskiego neutralnego (español neutro) oraz latynohiszpańskiego (español latino), jego roli jako standardowej odmiany języka hiszpańskiego i obszarów wykorzystania, a także jego charakterystyka językoznawcza.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2019, 67, 5; 7-27
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Stanisław Hiszpański (1904-1975) - malarz starożytności płockich
Autorzy:
Szafrański, Włodzimierz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/972011.pdf
Data publikacji:
1975
Wydawca:
Towarzystwo Naukowe Płockie
Źródło:
Notatki Płockie. Kwartalnik Towarzystwa Naukowego Płockiego; 1975, 20, 4 (83)
0029-389X
Pojawia się w:
Notatki Płockie. Kwartalnik Towarzystwa Naukowego Płockiego
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sephardim and their language: Judeo-Spanish or Ladino?
Żydzi sefardyjscy i ich język: judeo-hiszpański czy ladino?
Autorzy:
de Chyży, Jakub
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2197211.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
Sephardic Jews
Judeo-Spanish
Ladino
Żydzi sefardyjscy
judeo-hiszpański
ladino
Opis:
The aim of this work is to describe the most relevant features of the languages spoken by the Sephardic Jews, focusing on Judeo-Spanish and Ladino. These two languages have been treated as a single language, even though Judeo-Spanish was a day-to-day communication language, and Ladino a calque-language used to translate religious texts from Hebrew during the 16th and 17th centuries. A brief overview of Sephardim historical background is necessary in order to understand who the Sephardim are, the development of their language and literature, and to discuss anything related to them.
Tekst opisuje najważniejsze aspekty języków, jakimi posługiwali się Żydzi sefardyjscy, ze szczególnym uwzględnieniem judeo-hiszpańskiego oraz ladino. Cechy i etymologia języków, jak i subtelne różnice między nimi zostały ukazane na przykładach najważniejszych tekstów literackich, takich jak: Proverbios morales Santoba de Carrión, Regimiento de la vida rabiego Moshé Almosnino, Libro de mantenimiento de la alma Josepha Qaro, Dialoghi di Amore Guedaliá Ibn Yahiá, Pentateuco, Psalmy w tłumaczeniu Abrahama Asy czy Edykt z Alhambry o wygnaniu Żydów z 1492 roku.
Źródło:
Językoznawstwo; 2019, 13; 93-108
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Brzmienie (queerowego) pożądania: hiszpański pop i granice dominacji
Autorzy:
Gomis, Alfons Gregori i
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/459075.pdf
Data publikacji:
2006
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Ośrodek Studiów Amerykańskich
Opis:
Artykuł ten zawiera krótką analizę dorobku dwóch otwarcie gejowskich zespołów tworzących muzykę disco-pop – Ellos i Astrud – oraz próbę wyjaśnienia zależności między wspomnianą wyżej strukturą a ich muzyką i tekstami z punktu widzenia ich publicznie (nie)możliwego ukazania kategorii gender poprzez rytm/melodię i język.
Źródło:
InterAlia: Pismo poświęcone studiom queer; 2006, 1; 11
1689-6637
Pojawia się w:
InterAlia: Pismo poświęcone studiom queer
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
BZ WBK – irlandzki kontra hiszpański
Autorzy:
Pulchny, Marek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/698149.pdf
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Szkoła Główna Handlowa w Warszawie
Tematy:
banki
Santander Bank
fuzja
system informatyczny
Opis:
Zmiana właściciela BZ WBK z irlandzkiego Allied Irish Banks na hiszpański Santander Bank oznacza duże zmiany dla klientów banku. Na podstawie historii i strategii rozwoju obu banków, autor omawia możliwe zmiany. I dochodzi do wniosku, że największe związane zmiany będą z migracją klientów do nowego systemu informatycznego.
Źródło:
Kwartalnik Nauk o Przedsiębiorstwie; 2011, 19, 2; 90-94
1896-656X
Pojawia się w:
Kwartalnik Nauk o Przedsiębiorstwie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Why is Spanish not used as an interlanguage in the Phillipines?
Dlaczego hiszpański nie odgrywa roli języka pomocniczego na Filipinach?
Autorzy:
Jiménez Lobo, Félix Manuel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/910314.pdf
Data publikacji:
2019-03-28
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Spanish in the Philippines
interlanguage
język hiszpański na Filipinach
język pomocniczy
Opis:
This article examines the reasons for the disappearance of Spanish as an interlanguage in the Philippines (both as an official language and as a means of communication between speakers of different languages) after the change of colonial power at the end of the 19th century. First, the author explains the geographic, ethno-linguistic and historical context of the country, summarizes the evolution of Spanish in the Philippines from the beginning of the Spanish colonial period until the present day with special attention being given to the appearance of the creole Chavacano, and presents the traditional explanations for the disappearance of the language. Later he compares the evolution of Spanish in the Philippines with other former Spanish colonies. He concludes that Spanish disappeared through a combination of unique historical circumstances which did not occur in other territories of the former Spanish Empire.
Artykuł omawia przyczyny zniknięcia hiszpańskiego jako języka pomocniczego na Filipinach po zmianie władzy kolonialnej pod koniec XIX wieku. Autor wyjaśnia najpierw kontekst geograficzny, etnograficzny i historyczny wysp, podsumowuje ewolucję języka od początku kolonizacji aż po dzień dzisiejszy ze szczególnym uwzględnieniem pojawienia się języka kreolskiego chavacano oraz przedstawia tradycyjnie podawane przyczyny zniknięcia języka. Następnie porównuje ewolucję języka hiszpańskiego na Filipinach z innymi hiszpańskimi koloniami a w końcu stwierdza, że hiszpański zniknął z powodu połączenia wyjątkowych okoliczności historycznych, które nie miały miejsca na innych terytoriach byłego imperium hiszpańskiego.
Źródło:
Język. Komunikacja. Informacja; 2017, 12; 88-102
1896-9585
Pojawia się w:
Język. Komunikacja. Informacja
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hiszpański Ruch 15-M: tożsamość projektowa in statu nascendi
Autorzy:
Zerka, Paweł
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/630445.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Szkoła Główna Handlowa w Warszawie
Tematy:
nie podano słów kluczowych
Opis:
 The Spanish movement of May 15th (15-M) has become a reference point for other groups of indignados, which have emerged in different parts of the world. This is why 15-M has already inspired a number of studies by Spanish and foreign scholars, both in the camp of sociology and in political science. It has also aroused a rising of interest among journalists. In this study, we make a fi rst step towards better understanding of the 15-M movement, by trying to define its group identity. Our analysis point to an evolutionary nature of the movement. Initially, it was rather chaotic and lacking coherence, but with time it acquired several proper characteristics, among them domination of young people, political indifference, pacifism, as well as a widespread use of new technologies. Besides, while resistance and discontent served as its common ground at the very beginning, after that the movement has bacome an advocate of a specific social change. Its idea of a change has consisted in the development of partcipatory democracy, in the harnessing of the global capitalism, and in the provision of social justice and adequate conditions for self-fulfillment for individuals. Such a transformation inside the movement is consistent with the theory of “group identities“ developed by Manuel Castels. The Spanish sociologist argues that in the network society of our times, group identities are based most of all on group resistance and only afterwards they can transform into project identities. In this particular example, such a transformation may have been fostered by the emergence of several other points of resistance in the world, inspired by the Spanish movement. Nevertheless, the durability of 15-M’s group identity will depend on its ability to influence the current domestic politics. Interestingly, the Spanish indignados seem to embody many transformations typical for modern societies, defined by Anthony Giddens as a passage towards the “late modernity“. Their demands are in many respects convergent with the program of “life politics“, described by this British sociologist. The passage towards the late modernity is also visible in the global reach of their protests. On one hand, they raise the issue of global processes haveing local effects. On the other hand, their protests have a clearly expansionary nature. With the emergence of several other groups of indignados, for example in United States or in Chile, the 15-M may become an avant-garde of a wider global movement. At the same time, it has become clear that, regardless of a particular economic, political and social context which undoubtedly served as a catalyst for social unrest in Spain, the identity of the 15-M movement is based strongly on universal values, going far beyond the domestic context.
Źródło:
Kwartalnik Kolegium Ekonomiczno-Społecznego Studia i Prace; 2012, 3; 155-175
2082-0976
Pojawia się w:
Kwartalnik Kolegium Ekonomiczno-Społecznego Studia i Prace
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sposoby tłumaczenia semantycznych kategorii ekspresywności, emocjonalności i oceny z języka rosyjskiego na hiszpański
Autorzy:
Zajnuldinow, Andriej
Gervilla, Enrique F. Quero
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/604927.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Opis:
SEMANTIC CATEGORIES EXPRESSIVENESS, EMOTIONALITY AND EVALUATION: MEANS OF TRANSLATION FROM RUSSIAN TO SPANISH Summary A large part of our communicative activity consists of making statements which include some kind of evaluation, rather than purely descriptive statements. Speakers use linguistic means to express evaluation when they need to transmit what they think about objects and events surrounding them. The present article starts from the hypothesis that expressiveness, emotion and emotional valuation can be defi ned in a systematic way. Subsequently, the authors identify the characteristics of emotional vocabulary which should be taken into account both in lexicographical description and for possible application in automatic translation. The article thus establishes the bases for undertaking a contrastive analysis of evaluative vocabulary in general, and further proposes a contrastive analysis of lexical items in Russian and Spanish which refl ect a negative or positive evaluation of objects and events. SPOSOBY TŁUMACZENIA SEMANTYCZNYCH KATEGORII EKSPRESYWNOŚCI, EMOCJONALNOŚCI I OCENY Z JĘZYKA ROSYJSKIEGO NA HISZPAŃSKI Streszczenie Znaczna część komunikacyjnej aktywności polega na artykułowaniu stwierdzeń, które zawierają jakiś rodzaj oceny, a nie tylko przynoszą stwierdzenia opisowe. Mówiący, kiedy mają potrzebę zamanifestowania tego, co myślą o obiektach zdarzeniach, które ich otaczają, używają znaczeń językowych, aby wyrazić ich ocenę. Autorzy artykułu wychodzą z założenia, że ekspresyjność, emocje i emocjonalna ocena dają się określić w sposób systematyczny. W konsekwencji więc autorzy identyfi kują cechy emocjonalnie nacechowanej leksyki, które powinny być uwzględnione przy opisie leksykografi cznym oraz aplikowane do przekładu maszynowego. Artykuł stwarza podstawy do kontrastywnej analizy wartościującej leksyki oraz proponuje kontrastywną analizę jednostek leksykalnych w języku rosyjskim i hiszpań-skim, która uwzględnia negatywne i pozytywne wartościowanie obiektów i zdarzeń.
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2009, 4
0137-298X
Pojawia się w:
Przegląd Rusycystyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Los vesreísmos peruanos
Autorzy:
Sorbet, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2083553.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
vesre
vesreism
Peruvian Spanish
jeringa
Peruvian vocabulary
vesreizm
język hiszpański w Peru
peruwiańska leksyka
Opis:
The vesre is a linguistic phenomenon that until recently had been scarcely explored. This fact is due, among others, that very often the forms created in the framework of the vesre belong to the spoken modality and, for this reason, they are hardly registered in the lexicographical sources. In addition, with a certain frequency, this mechanism of lexical creation is identified only with Argentinean Spanish, leaving aside the other zones where it is a very productive mechanism. Hence, in this work we wish to focus our attention on another region, the Peruvian, in which, apparently, the use of vesreismsshows some vitality. For this purpose, we try to gather the scattered data in multiple dictionaries and fragmentary information found in other sources about the Peruvian vesre. Therefore, all the data we submit to the formal analysis supporting us, on the one hand, in the premises that we have used in the works on the Argentinian vesre, and, on the other, however fragmentary they may be, in the information that dictionaries provide us.
Vesre jest zjawiskiem językowym, które do niedawna było przedmiotem nielicznych badań. Jest to spowodowane między innymi tym, iż bardzo często formy utworzone w ramach vesre należą do języka mówionego, przez co w źródłach leksykograficznych są one pomijane. Co więcej dość często ten mechanizm słowotwórczy jest kojarzony wyłącznie z argentyńskim wariantem języka hiszpańskiego, podczas gdy jest on również używany w innych miejscach Hispanoameryki. Toteż w niniejszej pracy analiza jest skoncentrowana na innym państwie tj. Peru, gdzie użycie vesreizmów jest niemałe. W celu ich opisania zgromadzono dane zaczerpnięte z istniejących słowników oraz innych źródeł na temat peruwiańskiego vesre. Dane te poddane są analizie formalnej, która oparta jest z jeden strony na założeniach, które zostały sformułowane w poprzednich pracach na temat argentyńskiego vesre, a z drugiej strony, mimo że są one niepełne, na informacjach leksykograficznych.
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2019, 4; 625-635
0023-5911
Pojawia się w:
Kwartalnik Neofilologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hiszpański rynek pracy w okresie kryzysu finansowo-gospodarczego: nieefektywności instytucji i próby reform
Spanish labour market in times of financial-economic crisis: dysfunctional institutions and reform attempts
Autorzy:
Maleszyk, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/942945.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Rzeszowski. Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego
Tematy:
hiszpański rynek pracy
kryzys finansowo-gospodarczy
dualny rynek pracy
Spanish labour market
financial-economic crisis
dual labour market
Opis:
Celem artykułu jest identyfikacja czynników wyjaśniających dużą wrażliwość zatrudnienia w Hiszpanii na spadki produktu krajowego brutto w latach 2008–2013. Do jego osiągnięcia wykorzystano takie metody badawcze, jak statystyczna analiza danych, analiza porównawcza rozwiązań instytucjonalnych oraz przegląd literatury. Wykorzystane dane pochodzą z bazy Eurostatu, bazy LABREF i bazy ICTWSS. W analizie procesów dostosowawczych hiszpańskiego rynku pracy wykazano, że głębokim spadkom zatrudnienia, wynikającym głównie ze zmniejszenia liczby zatrudnionych na umowach czasowych, towarzyszyła stabilizacja tygodniowego czasu pracy, wzrost płac realnych oraz godzinowej wydajności pracy. Udowodniono, że wysoka elastyczność zatrudnienia względem PKB była uwarunkowana rodzajem szoku gospodarczego oraz nieefektywnością instytucji rynku pracy. Nieefektywność instytucji doprowadziła do wykształcenia dualnej struktury rynku pracy, na którym segment pracowników tymczasowych pełnił rolę „bufora koniunkturalnego” zabezpieczającego zatrudnienie i płace stałych pracowników. Taka struktura rynku pracy powstała w warunkach znacznej różnicy w poziomie prawnej ochrony zatrudnienia pracowników stałych i czasowych oraz modelu negocjacji zbiorowych charakteryzującym się dominacją rokowań na poziomie sektorów, wysokim objęciem nadwyżkowym i powszechnie stosowaną indeksacją płac. W artykule zostały również zaprezentowane reformy instytucji rynku pracy podjęte w reakcji na kryzys. Reformy z lat 2008–2010 nie rozwiązały głównych problemów strukturalnych hiszpańskiego rynku pracy. Dopiero reforma z 2012 r., zmniejszająca różnicę w prawnej ochronie zatrudnienia pracowników stałych i czasowych oraz wprowadzająca elementy decentralizacji negocjacji płacowych, złagodziła dualizm hiszpańskiego rynku pracy.
The objective of the article is to identify the factors explaining strong employment reactions to GDP declines in Spain in the years 2008–2013. We use such methods as statistical data analysis, comparative analysis of labour market institutions and literature review. Main data sources are Eurostat Database, ICTWSS Database and LABREF Database. In the analysis of labour market adjustments we indicate that employment declines, which primarily resulted from falling number of temporary employees, coexisted with working time stabilization, strong real wage growth and hourly productivity increase. We prove that employment declines were multiplied by the features of economic shock and ineffective labour market institutions. Ineffective labour market institutions resulted in labour market duality, with temporary workers treated as a buffer against cyclical downturn, which secured jobs and wages of permanent employees. Such labour market structure occurred as a result of significant difference in the level of employment protection legislation between temporary and permanent workers, and collective bargaining model, with sectoral level negotiations, excess coverage, and widespread wage indexation. We also present labour market reforms introduced in response to the crisis. Reforms conducted in 2008–2010 did not solve main structural problems of Spanish labour market. Though, measures introduced in 2012 were more successful in decreasing labour market duality: the gap in protection legislation between temporary and permanent employees was reduced, and collective bargaining was partly decentralized.
Źródło:
Nierówności Społeczne a Wzrost Gospodarczy; 2018, 55; 162-172
1898-5084
2658-0780
Pojawia się w:
Nierówności Społeczne a Wzrost Gospodarczy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Peiper w Madrycie, czyli hiszpański topos
Peiper in Madrid or the Spanish topos
Autorzy:
Kluba, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1392083.pdf
Data publikacji:
2012-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
T. Peiper
awangarda
barok
gongoryzm
Opis:
The pope of Polish avant-garde is a main character of a certain persistently recollected critical topos. It claims that, after spending World War I in Europe, Tadeusz Peiper took a basic shape of his poetical idea from avant-garde artists he then met. Critics who share this opinion believe that Peiper, aware of these “borrowings”, was developing a carefully planned strategy in order to conceal those external sources and to pretend originality. The author of the article disavows these harmful assumptions, reconstructing their possible genesis (rooted in and continued prewar suspicions of plagiarism) and analyzing some of their critical versions. In the same time she presents wider and not only avant-garde background of Peiper’s idea (baroque, gongorism).
Źródło:
Przestrzenie Teorii; 2012, 17; 163-195
2450-5765
Pojawia się w:
Przestrzenie Teorii
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hiszpański podatek od usług cyfrowych – przyczynek do dalszej dyskusji o wyzwaniach podatkowych gospodarki cyfrowej
Spanish tax on digital services – contribution to further discussion on the tax challenges of the digital economy
Autorzy:
Supera-Markowska, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1787716.pdf
Data publikacji:
2021-02-26
Wydawca:
Instytut Studiów Podatkowych Modzelewski i wspólnicy
Tematy:
podatki
gospodarka cyfrowa
hiszpański podatek od usług cyfrowych
taxes
digital economy
Spanish digital services tax
Opis:
Rozwijająca się gospodarka cyfrowa wymusza konieczność ustalenia nowych ram podatkowych. W tym kontekście podjęto prace na forum międzynarodowym i unijnym, a równolegle niektóre z krajów wprowadziły własne rozwiązania w zakresie podatku od usług cyfrowych. Ostatnio do grupy tych krajów dołączyła Hiszpania, w której w styczniu br. wszedł w życie podatek od określonych usług cyfrowych. Przedstawieniu tej nowej daniny w hiszpańskim systemie podatkowym stanowi przyczynek do dalszej dyskusji o wyzwaniach podatkowych gospodarki cyfrowej.
The developing digital economy necessitates establishing a new tax framework. In this context, work has been undertaken at the international and EU forums, and at the same time some countries have introduced their own solutions in the form of tax on digital services. Spain has recently joined the group of these countries, where in January this year a tax on certain digital services has entered into force. The presentation of this new levy in the Spanish tax system is intended to contribute to further discussion on the tax challenges of the digital economy.
Źródło:
Doradztwo Podatkowe Biuletyn Instytutu Studiów Podatkowych; 2021, 2(294); 43-50
1427-2008
2449-7584
Pojawia się w:
Doradztwo Podatkowe Biuletyn Instytutu Studiów Podatkowych
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aktualny stan muzyki w byłych redukcjach jezuickich na terenie Boliwii
Autorzy:
Nawrot, Piotr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1016481.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
muzykologia
redukcje jezuickie
Boliwia
misje
muzyka liturgiczna
barok hiszpański
Źródło:
Teologia Praktyczna; 2014, 15; 147-159
1642-6738
Pojawia się w:
Teologia Praktyczna
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hiszpański romans rycerski w sieci
Spanish romances of chivalry on the Web
Autorzy:
Setkowicz, Katarzyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1068851.pdf
Data publikacji:
2020-11-26
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
spanish romances of chivalry
old prints
digitalization
OCR
Opis:
In 16th-century Spain, the romances of chivalry were one of the pillars of the publishing industry. Today, however, they remain little known to both the general public and literary researchers who rediscovered them just a few decades ago. The special situation of the romances of chivalry means that on the one hand, it is a genre that, along with the development of digitization technology, can receive a second life, and on the other — it poses particular challenges for the researchers. The process of optical character recognition in antique prints with typical editorial characteristics of Spanish romances cannot yet be carried out automatically. Hence, the search for solutions that will bring the reader closer to the content of old print, and the researcher — to carry out research based on text mining. The purpose of the article is to show attempts to introduce Spanish chivalric romance into the Internet space, undertaken in various academic centres, as well as to outline possible perspectives for further actions in this field.
Źródło:
Zagadnienia Rodzajów Literackich; 2020, 63, 2; 95-106
0084-4446
Pojawia się w:
Zagadnienia Rodzajów Literackich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hiszpański podatek od transakcji finansowych – odejście od harmonizacji na rzecz jednostronnych działań podatkowych o znaczeniu fiskalnym i pozafiskalnym
Spanish tax on financial transactions – withdrawal from harmonization towards unilateral tax measures of fiscal and non-fiscal significance
Autorzy:
Supera Markowska, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1787912.pdf
Data publikacji:
2021-03-30
Wydawca:
Instytut Studiów Podatkowych Modzelewski i wspólnicy
Tematy:
podatki
hiszpański podatek od transakcji finansowych
podatek Tobina
taxes
Spanish financials services tax
Tobin tax
Opis:
W styczniu 2021 r. w Hiszpanii wszedł w życie podatek od transakcji finansowych jako kolejny podatek wprowadzany jednostronnie w tym państwie członkowskim UE wobec realnego wyniku prac w tym zakresie prowadzonych na forum unijnym. Jego geneza sięga przedstawionej w ubiegłym wieku koncepcji podatku Tobina i jest on daniną o silnych celach pozafiskalnych, jakkolwiek też o pewnym znaczeniu fiskalnym. Omówieniu tego nowego podatku poświęcono niniejszy artykuł.
In Spain in January 2021 the tax on financial transactions entered into force, as another tax introduced unilaterally in this EU Member State due to the lack of real result of works in this area carried out at the EU forum. Its genesis goes back to the concept of the Tobin tax presented in the last century and it is a tax with strong non-fiscal goals, but also with some fiscal significance. This article i s devoted to the presentation of this new tax.
Źródło:
Doradztwo Podatkowe Biuletyn Instytutu Studiów Podatkowych; 2021, 3(295); 50-56
1427-2008
2449-7584
Pojawia się w:
Doradztwo Podatkowe Biuletyn Instytutu Studiów Podatkowych
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies