Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "poet" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Етика інтерпретації знакових текстів
Ethics of Interpretation of Symbolic Texts
Autorzy:
Polishchuk, Yaroslav
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/15582271.pdf
Data publikacji:
2022-11-14
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Ukrainian literature
author
interpretation
history
poet
Opis:
The main subject of the review is Mykola Ilnytskyi’s book Reading and Re-reading…, which is very important research on Ukrainian literature in contemporary humanities. The book includes four chapters in all of which fundamental interests of the researcher are described. Mykola Ilnytskyi reviews the classic texts of Taras Shevchenko, Ivan Franko ( chapter 1 ), and the literature of the first part of the 20th century ( chapter 2 ), as well as contemporary texts ( chapters 3, 4 ). This book is not an extensive view of the history of literature of the 20th century. Its main peculiarity is the delivery of important fragments and episodes of literary history. The essays combine a liberal understanding of the subject and an unobtrusive interpretation of the texts, which reflects the unique ethical culture of the researcher. Mykola Ilnytskyi is clearly aware of the multiplicity of meanings offered byfiction, and therefore does not insist on his own right to the truth, but only offers well-founded and personally verified versions of literary plots.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2022, 22; 407-419
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
РЕЦЕПЦІЯ ПОЕТИЧНОЇ ТВОРЧОСТІ В. СТУСА В СУЧАСНІЙ ПОЛЬЩІ: ОСТАННІЙ ІНТЕЛЕКТУАЛ, ЯКИЙ ПОДОЛАВ ШЛЯХ ВІД “ЛЮДИНИ ПРИНЦИПОВОЇ” ДО “ЛЮДИНИ БЕЗКОМПРОМІСНОЇ”
THE RECEPTION OF A POETICAL WORK OF V. STUS IN CONTEMPORARY POLAND: THE LAST INTELLECTUAL WHO HAS OVERCOME THE WAY FROM „MAN OF PRINCIPLE” TO THE „UNCOMPROMISING MAN”
Autorzy:
Нахлік, Олеся
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1041840.pdf
Data publikacji:
2019-01-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
reception
poet
translations
hagiography
recepcja
poeta
przekłady
hagiografia
Opis:
W artykule zostały przeanalizowane receptywne strategie polskich badaczy w interpretacji poetyckiej spuścizny W. Stusa oraz jej wprowadzenia do polskiej przestrzeni kulturowej. Określono także wspólne / odmienne modele dominujące w odbiorze twórczości poety w rodzimej kulturze narodowej i poza granicami Ukrainy.
The article analyzes the receptive strategies of the Polish researchers in the process of V. Stus's poetic heritage interpreting and its introducing into the Polish cultural space. The common / different dominant models of the perception of the poet's work in the native national culture and outside of Ukraine have been also defined.
Źródło:
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2019, 7, 1; 197-207
2300-4754
Pojawia się w:
Studia Ukrainica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cимволи як мовні знаки вираження світосприйняття Федора Потушняка
Symbols as language signs of the expression of Fedor Patushnyak’s world perception
Autorzy:
Сньозик (Snjozyk), Ганна (Наnna)
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2177714.pdf
Data publikacji:
2022-09-30
Wydawca:
Wydawnictwo Adam Marszałek
Tematy:
associations
mythologism
symbolist poet
symbols
Fedor Potushnyak
асоціації
міфологема
поет-символіст
символи
Федір Потушняк
Opis:
The article considers symbols as linguistic signs of expression of Fedor Potushnyak’s perception. The focus is on the fact that the symbol preserves a huge amount of information and is the key to understanding many mental and culturalhistorical phenomena. In fact, the symbols in a way «encode» the life of the people, forming its corresponding linguistic and cultural picture of the world. Every nation retains the richness of its traditions, which have been formed for centuries and which in today’s pragmatic world, unfortunately, are so easy to lose, especially if you seek a common cultural space. And this national and cultural code is fixed in the language; it is thanks to symbols that the cultural phenomenon is «objectified». Of course, not every cultural reality becomes a symbol, and not every token that names cultural reality has a symbolic meaning. A symbol «grows» only when reality acquires special significance in the life not only of a particular person, but also of society, religious community or cultural community, and the verbal symbol also needs traditions of word usage. A verbal symbol is a multifaceted open semantic structure that has the ability to detect several symbolic meanings in one context. The problem of determining the semantics of the symbol is due to its complex internal nature, ambiguity of interpretation, the dependence of interpretation on the individual reading of the text and the symbol in it. Each new reading of even the same or another text will evoke new associations and new interpretations, will involve other texts and symbols in this process. One of the links of Ukrainian symbolism of the 1930-s was the poetic work of F. Potushnyak, which absorbed the experience of Ukrainian and Western European modern culture. F. Potushnyak’s poetry is a holistic artistic system with produced key images-symbols, the lost aesthetic code of which must be rediscovered. Based on the symbolization of images of the sea, boats, distant, unknown pier, changes in nature, the poet models various existential situations of individual and universal existence in the infinity of living space, creates a paradigm of endless movement of humanity into the unknown , into the whirlpool of passions, impulses, dangers, dreams. Means of the latest poetic technique, contrasts of sounds and colors, polysemantism of images-symbols give the chance to recreate all the complexity of a person’s spiritual life.
У статті розглядаються символи як мовні знаки вираження сприйняття Федора Потушняка. Зосереджується увага на тому, що символ зберігає колосальний обсяг інформації та є ключем до розуміння багатьох ментальних та культурно-історичних явищ. Справді, символи своєрідним чином «закодовують» життя народу, формуючи його відповідну мовно-культурну картину світу. Кожен народ зберігає багатство своїх традицій, які формувалися не одне століття і які в сучасному прагматичному світі, на жаль, так легко втратити, особливо якщо прагнути спільного культурного простору. І цей національно-культурний код зафіксовано в мові; саме завдяки символам культурне явище «опредмечується». Звичайно ж, не кожна культурна реалія стає символом і не в кожній лексемі, що називає культурну реалію, з’являється символічне значення. Символ «виростає» лише тоді, коли реалія набуває особливої значущості в житті не тільки конкретної людини, а й соціуму, релігійної громади чи культурної спільноти, а вербальний символ потребує ще й традицій слововживання. Вербальний символ – це багатопланова відкрита семантична структура, що має здатність в одному контексті виявляти кілька символічних значень одночасно. Проблема визначення семантики символу зумовлена його складною внутрішньою природою, неоднозначністю тлумачення, залежністю інтерпретації від індивідуального прочитання тексту та символу в ньому. Кожне нове прочитання навіть того самого чи іншого тексту викликатиме нові асоціації та нову інтерпретацію, залучатиме до цього процесу інші тексти й символи. Однією з ланок українського символізму 30-х років була поетична творчість Ф. Потушняка, котра увібрала в себе досвід української та західноєвропейської модерної культури. Поезія Ф. Потушняка – це цілісна художня система з виробленими ключовими образами-символами, втрачений естетичний код якої необхідно наново віднаходити. На основі символізації образів моря, човнів, далекої, незнаної пристані, змін у природі поет моделює різні екзистенційні ситуації індивідуального та вселюдського буття в безмежжі життєвого часопростору, творить парадигму безконечного руху людства в невідомість, у вир пристрастей, поривів, небезпек, у світ мрії. Засоби новітньої поетичної техніки, контрасти звуків і барв, полісемантизм образівсимволів дають можливість відтворити всю складність духовного життя людини.
Źródło:
Pomiędzy. Polonistyczno-Ukrainoznawcze Studia Naukowe; 2022, 6(3); 123-134
2543-9227
Pojawia się w:
Pomiędzy. Polonistyczno-Ukrainoznawcze Studia Naukowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies