Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Uniwersytet w Białymstoku" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Полiвекторнiсть життєтворчостi Станiслава Монюшка: украïнський сегмент
Multi-vector life and creative work of Stanisław Moniuszko: Ukrainian segment
Autorzy:
Romaszczenko, Ludmyła
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29519435.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
опера
Polish
Ukrainian
Cossack
musical
composer
genre
opera
польський
украïнський
козацький
музичний
композитор
жанр
Opis:
The article reveals the combination of factors (Polish, Belarusian, Lithuanian, Russian, and most deeply – Ukrainian) that played a crucial role in the life and creative work of Stanisław Moniuszko. He was the father of Polish national opera. Emphasis was put on the place of Ukraine in the biography of Polish creative figures – Adam Mickiewicz and Karol Szymanowski, whose lives were closely connected with the region of Cherkasy. The activity of the creative tandem: Moniuszko – Mickiewicz is also analysed, as well as relations of the Polish composer with the Russian ones of Ukrainian or Polish origin. The variety of genres in Moniuszko’s musical heritage and the forms of its presentation in Ukraine were also discussed.
Źródło:
Studia Wschodniosłowiańskie; 2022, 22; 213-222
1642-557X
Pojawia się w:
Studia Wschodniosłowiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Рецепцiя Варшави князем Василем-Костянтином Острозьким у романi Шестиднев, або Корона дому Острозьких Петра Кралюка
Reception of Warsaw by prince Vasil-Konstantin Ostrozky in the novel Six days, or the crown of the Ostrozky house by Peter Kralyuk
Autorzy:
Чмир, Андрiй
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29519428.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
reception
historical novel
topos
colors
landscape
рецепцiя
iсторичний роман
топос
колористика
пейзаж
Opis:
The article analyzes the topos ofWarsaw in the historical novel Six Days, or the Crown of the Ostrozky House by modern Ukrainian writer Petro Kralyuk. The capital of Poland is depicted from the point of view of the main character of the work – Prince Vasyl-Konstantin Ostrozky. It is established that from the 16th century Warsaw was one of the key cities of the newly created state – the Polish-Lithuanian Commonwealth. Ostrozky was forced to visit it quite often. It was found that the above-mentioned city was perceived negatively for Vasyl-Konstantin. This fact is explained by the numerous personal and national losses that, in one way or another, affected Warsaw. The author’s means of tracing the image of the Polish capital (the status of the city, natural resources, colors, landscape, its connection with historical events and figures) are traced. It is emphasized that one of the sections of P. Kralyuk’s work has an eloquent title Black color. Warsaw. Due to paratextuality, the opposition of this part of the Six Days to other chapters of the novel (Color of Gray. Kyiv, Color of Yellow. Derman) is emphasized.
Źródło:
Studia Wschodniosłowiańskie; 2022, 22; 7-21
1642-557X
Pojawia się w:
Studia Wschodniosłowiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Провiнцiйний свiт у творчостi Бруно Шульца як елемент авторськоï концепцiï
Provincial World in Bruno Schulz’s Creative Work as an Element of the Author’s Concept
Autorzy:
Маторiна, Наталя
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29519414.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Galician literary borderlands
Bruno Schulz
provinciology
geopoetics
галицьке лiтературне пограниччя
Бруно Шульц
провiнцiологiя
геопоетика
Opis:
Bruno Schulz is one of the most original creators of Polish culture of the first half of the 20th century. Recently, interest in Bruno Schultz’s creative work has been growing all over the world. The literary works by Bruno Schulz clearly confirm that his artistic creativity is characterized by extraordinariness in everything: both in the context of artistic works and the author’s concept and the artistic reflection of reality. The writer chooses such characters, such dramatic situations, which allow him to unravel his creative ideas with the greatest expressiveness and evidence, to realize his author’s concept. The provincial world of Shultz’s works, his “special province”, as an element of the author’s concept, is represented in scientific studies through the lens of several elements: topographical, linguistic, “characteristic” (images of the characters), the element of numerous details, etc. The dilogy of short stories has been chosen as the source base: “Cinnamon Shops” and “Sanatorium Under the Sign of the Hourglass”, as well as several works that were not included in the first editions of these collections. The analysis of Bruno Schulz’s authorial concept contributes to a deeper and more complete understanding of the features of Bruno Schulz’s creation of a unique, artistic world, as well as the features of the artist’s way of perceiving and mastering real reality with its subsequent transformation into an artistic reality. Bruno Schulz tried to overcome the mediocrity destined for him by fate, to go beyond the boundaries of his “region of heresy”, while remaining himself – a Galician Jew, a classic of Polish literature, a singer of a special Ukrainian “secret” province, the symbolic mystical portrait of which, according to researchers, he had left to posterity.
Źródło:
Studia Wschodniosłowiańskie; 2022, 22; 79-98
1642-557X
Pojawia się w:
Studia Wschodniosłowiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Смислотворча функцiя архаïзмiв вiршiв Данила Братковського у перекладi Валерiя Шевчука
Semantic function of archaisms in Ukrainian tranlations of Danylo Bratkowskyi’s poems by Valerii Shevchuk
Autorzy:
Бай, Олена
Яручик, Ольга
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29519425.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
archaism
Polish-language poetry
translation
adequacy
архаïзм
польськомовна поезiя
переклад
адекватнiсть
Opis:
The semantic loading of archaisms in Ukrainian translations of Danylo Bratkowskyi’s poems by Valerii Shewchuk is analyzed in the article. They are separated from another layer of outdated vocabulary – historicisms in modern language. Their belonging to different groups is indicated in terms of structure and content. Taking into account the structure of archaisms, we distinguish stylistic, morphological, word-formation, phonetic and lexical groups. Semantically we should consider that there are complete and superficial archaisms, so they perform different functions in the translated text and in the original text. In the publication attention is paid to the level of adequacy and equivalence of translated baroque poetry. The prospects of translation of the ancient text with the use of archaisms are determined. Among the words-realities in the Ukrainian versions of Bratkowskyi’s poems we identify historicisms and a small group of archaisms consonant with them, which either have synonymous equivalents in modern Ukrainian or had them not so long ago, in the 20th century. Very often this type of vocabulary refers to public positions, professions, household items, etc. In this case the technique of archaizing the text is fully justified, as it conveys the spirit of antiquity and reproduces the linguistic richness of the ancient kingdom of Poland, which consisted of several nations and which is no longer on the world map. The most common group are archaisms of the classical type, which are divided into subgroups by the nature of creation. In Ukrainian translations of Bratkowskyi we find their phonetic, morphological, word-forming and semantic variations. Regardless of the type of creation, all these obsolete words are used for a single purpose – imitation of the Baroque epoch, from which we are separated by three centuries. Word-forming and lexical archaisms predominate among them. Most of them perform the superficial function of archaizing the text without significantly changing its content. To the individual translation style we assign so-called pseudo-realities and pseudo-archaisms, which, thanks to the preserved transcription of words from the original transfer of Polish words to the Ukrainian lexical ground, gain an old-fashioned flavour. The number of such authorial interpretations is very significant, so they must be allocated to a separate group. Descriptive translation in this case would be most appropriate and equivalent to the original texts. It can be concluded, on the basis of the conducted research, that archaisms are one of the most numerous groups of vocabulary in Ukrainian translations of Danylo Bratkowskyi’s Polish language poetry. Phonetic and lexical (semantic) archaic groups predominate among them and are significantly widespread due to the translator’s creation of his own words that correspond to the Polish original definitions through transcription. We can define this individuality as a tendency for polonization of speech that is often characteristic of dialectal vocabulary.
Źródło:
Studia Wschodniosłowiańskie; 2022, 22; 169-179
1642-557X
Pojawia się w:
Studia Wschodniosłowiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Донецьк як гетеротопiя в сучаснiй украïнськiй мiлiтарнiй прозi
Donetsk as heterotopia in modern Ukrainian military prose
Autorzy:
Кропивко, Iрина
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29519422.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
heterotopia
Russo-Ukrainian war
conceptualization
modern Ukrainian fiction prose
T. Seed of a Walnut
V. Rafieienko
гетеротопiя
росiйсько-украïнська вiйна
концептуалiзацiя
сучасна украïнська художня проза
Т. Горiха Зерня
В. Рафєєнко
Opis:
Modern Ukrainian prose reflects the realities of Russo-Ukrainian war that has been in progress for over eight years. One of the aspects is the life of average citizens in the occupied territories. Donetsk used to be a well-off Ukrainian metropolis. Today, it is the capital of an unrecognized republic, the territory of anarchy. The article leans on Baby Daughter by Tamara Duda (alias Seed of a Walnut) and Long Hours by Volodymyr Rafieienko to outline the specificity of representing Donetsk as heterotopia at conceptual, discourse and chronotope levels, as well as at the level of separate ways to narrativise the artistic world of the story.
Źródło:
Studia Wschodniosłowiańskie; 2022, 22; 63-78
1642-557X
Pojawia się w:
Studia Wschodniosłowiańskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies