- Tytuł:
-
ІНВЕРСІЯ СМИСЛІВ У ТЕКСТОВОМУ ДІАЛОЗІ (М. КОЦЮБИНСЬКИЙ – М. ХВИЛЬОВИЙ)
THE INVERSION OF MEANINGS IN THE DIALOG OF TEXTS (BY NOVELS OF M. KOTSUBYNSKIY AND M. KHVYLOVIY) - Autorzy:
- Поліщук, Ярослав
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/1043036.pdf
- Data publikacji:
- 2014-01-01
- Wydawca:
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
- Opis:
-
Autor analizuje figurę inwersji w dialogu literackich tekstów. Posługuje się przykładem dwóch klasycznych nowel nowoczesnej literatury ukraińskiej, za które uchodzą Kwiat jabłoni Mychajła Kociubyńskiego oraz Ja (Romantyka) Mykoły Chwylowego. Ścisły związek obu tekstów nie ulega wąpliwości, jednakże inspirujące są również ukryte chwyty resemantyzacji, efekty inwersywnej transformacji tropów Kociubyńskiego przez Chwylowego. Związki obu nowel pokazują skalę artystycznej indywidualności pisarzy, zwłaszcza na poziomie ich stylu i maniery twórczej, ujawniającej się dzięki konfrontacji z Innym.
The article analyzes the phenomenon of the dialog of literary texts. The author uses an example of dialog, addressing the genetic and structural composition of interconnected short stories by Michael Kotsyubinski Tsvit Yabluni (Apple Blossom) and Mykola Khvylovy Ya (Romantyka) (I (Romance)). The correspondence between literary texts can also clearly identify the extent of the individual style of writers, manifested by comparison with the Other. - Źródło:
-
Studia Ukrainica Posnaniensia; 2014, 2; 271-282
2300-4754 - Pojawia się w:
- Studia Ukrainica Posnaniensia
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki